background preloader

Onomastique / Toponymie

Facebook Twitter

Nominis - Saints, Fêtes et Prénoms du 15 février. Saints. Noms de familles et noms de lieux. L'onomastique française par Marianne Mulon. Vendredi 4 mars 2011 5 04 /03 /Mars /2011 19:12 Les Archives nationales viennent de mettre en ligne au format PdF, sur les pages Internet du centre d'onomastique le contenu des deux volumes bibliographiques L'onomastique française rédigés par Marianne Mulon en 1977 et 1987.

L'onomastique française par Marianne Mulon

Ces deux volumes recensent l'ensemble des travaux concernant la toponymie et l'anthroponymie de la France publiés depuis les origines jusqu'à 1985 (12 400 notices). La bibliographie de l’onomastique française. Publiés en 1977 et en 1987, ces deux volumes, établis par Marianne Mulon, reprennent au sein de cet ensemble les références bibliographiques qui intéressent spécifiquement l’onomastique du territoire français métropolitain ; ils couvrent une période allant des origines à 1985.

Cette bibliographie se veut objective et non critique. . - Bibliographie des travaux publiés jusqu'en 1960. . - Bibliographie des travaux publiés de 1960 à 1985. Moteurs de recherche. Noms & Prénoms. D'où vient votre nom ? Il peut être fort utile de connaître l'origine d'un patronyme afin de pouvoir orienter ses recherches en cas de blocage.

D'où vient votre nom ?

"D'où vient mon nom ? " vous permet d'appréhender l'implantation géographique d'un patronyme. La rubrique "D'où vient mon nom ? " vous permet de cibler rapidement l'origine de l'implantation géographique d'un patronyme, à partir de la totalité des données contenues dans GeneaNet. On s'y rend par le menu "Débuter > D'où vient mon nom" Noms de famille. Noms de famille.

Noms de famille entre 1891 et 1990. Noms et Prénoms. Sociologie des prénoms. Pour quelles raisons le prénom que l’on porte dit autant de choses sur nous-mêmes… et sur les personnes qui nous l’ont donné ?

Sociologie des prénoms

Comment sont-ils choisis et utilisés ? Comment l’empire de la mode (c’est à dire des variations du goût socialement déterminé) a-t-il remplacé l’emprise de la parenté ? Pourquoi les « Léa » de maintenant seront-elles, demain, les « Mauricette » d’aujourd’hui ? En deux siècles, le prénom, outil étatique d’identification, est devenu support personnel d’identité : le prénom de l’état civil est de plus en plus perçu comme exprimant le moi profond.

Et en même temps la ronde des prénoms obéit à la mode : certains prénoms sont propres à une époque ou à une classe sociale. Les prénoms féminins. Le caractère par le prénom : suivi de la liste des prénoms usuels avec l'explication des qualités et défauts que chacun d'eux impose à celui qui le porte / par A. de Rochetal,... Les prénoms masculins. Gaston. Amatre. Accessiblité Une question ?

Amatre

Espace personnel Recherche avancée Aucun mot recherché, veuillez saisir un terme. Fermer Accueil Consultation Hagiologie nivernaise, ou Vies des saints et autres pieux personnages ... Informations détaillées Notice complète Titre : Hagiologie nivernaise, ou Vies des saints et autres pieux personnages qui ont édifié le diocèse de Nevers par leurs vertus / par Mgr Crosnier Auteur : Crosnier, Augustin Joseph (1804-1881) Éditeur : impr. de Fay (Nevers) Tous les prénoms, origines, étymologies, popularité et fêtes sur tous-les-prenoms.com. Toponymie. Alsace, Aquitaine, Auvergne, Bourgogne, Bretagne, Centre, Champagne-Ardenne, Corse, Franche-Comté, Ile de France, Languedoc-Roussillon, Limousin, Lorraine, Midi-Pyrénées, Nord-Pas de Calais, Normandie, Pays de Loire, Picardie, Poitou-Charentes, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Rhône-Alpes Survolez les liens des régions pour voir.

toponymie

Comment je suis devenu toponymiste. Comme beaucoup de pères divorcés, je ne voyais mes fils qu'un week-end sur deux : il fallait mettre les bouchées doubles pour rattraper le temps perdu!

Comment je suis devenu toponymiste

Pas question de télé-baby-sitting ni de Super Mario! Le plus souvent, j'emmenais mes fils à la découverte de la région. J'avais mis au point pour cela une méthode singulière que je recommande à ceux qui veulent vraiment découvrir un pays. La règle était simple : une fois la destination finale choisie — où nous trouverions sans doute une bonne table où nous restaurer — on prenait la route avec pour seul guide la carte Michelin et pour consigne de ne jamais emprunter les routes rouges ou jaunes, sauf naturellement quand aucune alternative ne se présentait. Cela porte un nom : hors des sentiers battus. Nous avons gardé de ces week-ends le souvenir de la vision d'un paradis. Bien souvent, trop souvent, je n'avais aucune explication à fournir. Ma curiosité piquée, il me fallait soulager la démangeaison ... Montfroc : de Monte Froco en 1246. Toponymie bretonne. Liste des noms français de toponymes bretons. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Liste des noms français de toponymes bretons

Départements[modifier | modifier le code] Villes principales[modifier | modifier le code] Hydronymes[modifier | modifier le code] Voir aussi[modifier | modifier le code] Liens externes[modifier | modifier le code] Liste des villes avec détails et traduction (Anarvorig) Toponymie. Toponymie, Origine des noms de lieux. GeoNames. «Notre nom ne nous appartient pas»