background preloader

Projet littérature francophone

Facebook Twitter

Réussir ses études littéraires en français - - De Jean-Marc Mangiante et François Raviez (EAN13 : 9782706122835) Pour un étudiant étranger, effectuer des études de licence en France ou dans un pays francophone représente un triple défi : comprendre le fonctionnement de l’enseignement supérieur, maîtriser les discours de la discipline, et s’approprier la méthodologie des activités universitaires.Conçu spécialement pour répondre à ces objectifs, Réussir ses études littéraires en français, accessible dès le niveau B1 du CECR, propose une multitude de fiches d’entraînements que les étudiants choisiront en fonction de leurs besoins.

Réussir ses études littéraires en français - - De Jean-Marc Mangiante et François Raviez (EAN13 : 9782706122835)

L’ouvrage fournit aux étudiants les clefs nécessaires pour s’inscrire dans une perspective de réussite de leur licence à travers cinq chapitres :– Comprendre l’organisation des études littéraires– Comprendre le discours oral des enseignants– Lire des textes littéraires– Les productions écrites– Les productions orales. Public : Cet outil complet peut être utilisé par les étudiants dès le niveau B1 en cours, en complément de cours, ou en autonomie. An Error Occurred Setting Your User Cookie.

1990 – 2015 : 25 ANS, 25 TEXTES DE L’AFRIQUE AU SUD DU SAHARA ET DE L’OCÉAN INDIEN. L’introduction par Bernard Magnier Les autres anthologies.

1990 – 2015 : 25 ANS, 25 TEXTES DE L’AFRIQUE AU SUD DU SAHARA ET DE L’OCÉAN INDIEN

Hachette Français Langue Etrangère (réédition numérique FeniXX) - ebooks de l'éditeur. A. Godard, A.-M. Havard et E.-M. Rollinat-Levasseur (dir.), L’expérience de lecture et ses médiations : réflexions pour une didactique. L’expérience de lecture et ses médiations : réflexions pour une didactique Sous la direction d’Anne Godard, Anne-Marie Havard et Eve-Marie Rollinat-Levasseur Paris : Riveneuve Editions, coll.

A. Godard, A.-M. Havard et E.-M. Rollinat-Levasseur (dir.), L’expérience de lecture et ses médiations : réflexions pour une didactique

"Actes académiques", 2011. Présentation du volume. Enseigner et apprendre la littérature aujourd'hui, pour quoi fair. Details de produit Date de publication Code interne Version 2.1, Version 3 Livre broché Ampleur.

Enseigner et apprendre la littérature aujourd'hui, pour quoi fair

Abdallah prectceille. Décembre 2012 Enseignement et littérature dans le monde. « Qu’est-ce que la littérature ?

décembre 2012 Enseignement et littérature dans le monde

» À la question posée par Sartre au lendemain de la guerre, Barthes avait répondu en 1969 : « La littérature, c’est ce qui s’enseigne, un point c’est tout. »Tel est le point de départ de ce dossier de la Revue internationale d’éducation de Sèvres, consacré à l’enseignement scolaire de la littérature dans huit pays extrêmement divers par la taille, la situation économique, l’histoire et les cultures éducative : la Chine, le Danemark, les États-Unis, la France, Haïti, le Québec, la Russie et le Sénégal.

“What is literature ?” État des recherches en didactique de la littérature. 1Quoi de commun entre le diagnostic d’une « crise de l’enseignement de la littérature » que faisait Pierre Kuentz en 1972 (p. 26) et cette déclaration en ouverture des actes d’un colloque récent (Fraisse & Houdart-Merot, 2004, p. 9) : « Dans la France d’aujourd’hui, chacun s’accorde à reconnaître que les études littéraires sont en crise » ?

État des recherches en didactique de la littérature

Sans doute pas grand-chose, sinon cette impression de crise qui fait irruption régulièrement dans le débat public ou savant sur les questions scolaires, s’agissant particulièrement de l’enseignement du français et/ou de la littérature (Reuter, 1985 ; Boutan & Savatovski, 2000) et qu’a réactivée récemment en France l’introduction de nouveaux programmes des lycées (pour une analyse didactique de ces discours, cf. notamment Paveau, 2001 ; Plane, 2001 ; Daunay, 2003 ; Bertucci, 2004 ; Coget, 2005). 1 Qu’elle soit dénoncée, notamment par les adversaires des réformes françaises récentes, ou interrogé (...) 11 Cf., la même année, M.

Vernet (1970). 18 G. Bsz112828604inh. Livres ouverts - Livre de l'élève - - De Marie-Hélène Estéoule-Exel et Sophie Regnat Ravier (EAN13 : 9782706114298) N. Les cahiers de l’asdifle n° 22 Actes des 45e et 46e Rencontres Mars 2010, Paris – Octobre 2010, Dijon Sommaire Alliance Française Paris-ÎIe de France.

n

Mondes en VF. Lecture littéraire pour les niveaux débutants en classe de FLE ? / Rita Jover Faleiros - Université Toulouse-Jean Jaurès (Toulouse II-le Mirail) Index. 1Selon la perspective actionnelle, l’apprenant est assimilé à l’usager de la langue, et les activités d’apprentissage doivent par conséquent être conçues comme des actions sociales, réalisées par l’intermédiaire de tâches.

index

Il y a de nombreuses définitions de la tâche. Je me référerai ici à celle de la « tâche pédagogique », soit l’accomplissement d’une activité dans le cadre de l’enseignement-apprentissage. 2La tâche se définit d’abord par son but : il s’agit de parvenir à un résultat tangible. À l’autre extrémité du processus, il faut planifier les différentes étapes qui permettront d’atteindre cet objectif. Entre les deux se situe bien évidemment la réalisation des sous-tâches marquant chaque étape. 3Deux éléments de l’histoire de la didactique sont bien connus : 4Un article de C. Par la Méthode Active, on lira dans le monde comme on a lu en classe ; grâce à l’approche communicative, on lit en classe comme on lit dans le monde.

Revues ENSEIGNER ET APPRENDRE LA LITTÉRATURE EN FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGERE OU SECONDE, POUR QUOI FAIRE? - 2008 - 43.1, Le Langage et l'Homme 431. Litinclass. Class materials.

litinclass

Youscribe. Christiane Albert, L’Immigration dans le Roman Francophone Contemporain. « L’immigration : une manifestation socioculturelle et postmoderne de l’exil ?

Christiane Albert, L’Immigration dans le Roman Francophone Contemporain

» par Marius-Yannick Binyou-Bi-Homb Du concept d’exil (individuel) à celui d’immigration (collectif et social), Christiane Albert décrypte avec une extrême profondeur les contours du discours littéraire de l’immigration contemporaine encore appelée littérature « migrante », des migrations ou de l’exil. Sa thèse, édifiante, part du postulat selon lequel l’immigration n’est qu’une manifestation socioculturelle de l’exil et qu’en réalité l’unique différence entre l’exil et la migration réside dans ce que le second, comparé au premier, est doté d’une valeur à la fois collective et social lui conférant le statut de phénomène social. De son étude, il en ressort que l’immigration contemporaine se veut non seulement une thématique mais beaucoup plus une poétique qui génère ses propres modalités d’écriture tout en ayant la particularité de contribuer à définir une catégorie littéraire nouvelle. Bibliographie litterature en classe de fle. Didactiques du français et de la littérature.

André Petitjean (dir.) Collection : Recherches textuelles 2016 618 pages ISBN : 978-2-9094-9830-0 Prix : 20 €Commander l'ouvrage Présentation Cet ouvrage est issu du colloque international intitulé « Pratiques et l’enseignement du français : bilan et perspectives » qui a eu lieu à Metz les 8, 9 et 10 avril 2015. Il regroupe les communications qui traitent des problèmes généraux de la « didactique du français » et celles qui portent sur la « didactique de la littérature ». Dans une première partie (« La didactique du français »), on peut mesurer combien, depuis 40 ans, le système éducatif français a fait l’objet de réformes de structure et combien les contenus des disciplines enseignées ont changé en fonction de l’élargissement des publics scolarisés et des avancées des recherches universitaires. Sommaire Remerciements. Appel à contribution, « Littérature de l’altérité, altérités de la littérature : moi, nous, les autres, le monde »

18èmes Rencontres des chercheurs en didactique de la littérature 31 mai- 3 juin 2017 « Littérature de l’altérité, altérités de la littérature : moi, nous, les autres, le monde » ESPE de Caen, Université de Caen. Agota Kristof, une Hongroise suisse dans la littérature française (1935-2011) Par Sylvie Tanette. Réalisation : Ghislaine David. Prise de son : Patrick Muller. Mixage : Benjamin Vidal. Lectures : Claudine Berthet. Online.liverpooluniversitypress.co. 2016f. Résumé. Chapter 4 : Camus et le peuple algérien. Littérature et société, réflexions sur le roman francophone - Hebdo.

RFI: Vous venez de publier le numéro 190 de la revue qui fait une large place aux littératures francophones. Faut-il voir dans le dossier que vous consacrez à ces littératures une volonté de légitimer la francophonie littéraire aux dépens des littératures d’Afrique et de sa diaspora que Présence Africaine semblait défendre jusqu’ici ?

Littérature francophone contemporaine. Librio - Rentrée 2016 sous le signe du théâtre. De la littérature coloniale à la littérature « négro-africaine » - Création artistique (2015-2016) - Alain Mabanckou - Collège de France - 29 mars 2016 14:00. Mondes en VF » La collection. Les littératures francophones à votre portée ! Ouverte sur tous les horizons de la francophonie, la collection Mondes en VF témoigne de littératures en prise avec les réalités du monde d'aujourd'hui. Regards personnels – drôles, tendres ou amers – sur nos mondes en mutation, elles sont autant de portes vers le plaisir de lire en français.

Le blog littéraire et technopédagogique du Sénégal » Littérature africaine. Le roman est, actuellement, un genre littéraire parfaitement intégré dans la culture africaine. Orphée noir. Une belligérance française. Images conflictuelles du centre dans le roman francophone contemporain (Godbout, Muno, Confiant) Traducteurs. On peut cependant poser aussi qu’avec ou sans traduction, « Duras entre deux mondes. E. L'Europe galante, ballet [par A. Houdar de La Motte]... remis au théâtre le 18 may 1706. Paul HAZARD (1878 - 1944), LA CRISE DE LA CONSCIENCE EUROPÉENNE 1680-1715 (1935) Welcome Back. LITTÉRATURES FRANCOPHONES EN CLASSE DE FLE - Pourquoi et comment les enseigner ?, Reine Berthelot. Pourquoi et comment les enseigner ? Reine BerthelotEDUCATION ENSEIGNEMENT LANGUE LINGUISTIQUE LITTÉRATURE. Revue Revue de littérature comparée. Méthodologie en littérature comparée.

Bibliographie. Identité créole et écriture métissée dans les romans de Maryse Condé et Simone Schwarz-Bart. Daniel-Henri PAGEAUX: LITTERATURE COMPAREE ET COMPARAISONS. Les comparatistes entretiennent, me semble-t-il, avec la comparaison des rapports plutôt ambigus, voire conflictuels. Je plaide coupable. Qu'il me soit permis de citer les mots avec lesquels j'ouvre mon manuel La littérature générale et comparée (Paris, A. Colin, 1994) : Mais vous, les comparatistes, que comparez‑vous ? À cette question, faussement naïve et vraiment malicieuse, le comparatiste se doit de répondre : rien. Victoire Feuillebois : Qu'est-ce que la littérature comparée aujourd'hui? Première séance du séminaire junior de l'équipe Transpositions. Prog cours. La littérature comparée : Qu'est-ce-que la Littérature générale et comparée ? (1/11)

Limag- Littérature maghrébine. Sodep. Enseigner le français et la littérature : du linguistique à l’anthropologique. Enseigner la littérature à l’université aujourd’hui (Fabula / Colloques)