background preloader

Élèves allophones

Facebook Twitter

Speed-booking, élève allophone/AP. FLE Français langue étrangère. Savoirs CDI: Le rôle des documentalistes dans l'accueil des nouveaux arrivants non francophones et l'apprentissage du français. Des ressources pour les enseignants. Cette rubrique est la vôtre : vous y trouverez des ressources mais vous pouvez aussi partager vos actions, les réalisations de vos classes, vos recherches.

Des ressources pour les enseignants

N’hésitez pas à prendre contact avec le Casnav pour vos publications sur ce site ce.casnav@ac-bordeaux.fr. Rapport 2009 de l'inspection générale, 09/2010, La Documentation française. (Enaf -> chapitre 5, p 89 à 137 ; Enfants du voyage -> chapitre 6, p 139 à 159) 1. Eléments sociaux-culturels 2. Eduscol Edu'bases : espace de mutualisation de scénarios pédagogiques accessibles par un formulaire de recherche multicritères (Eduscol) taper le mot clé allophone 4 modules d’apprentissage remanié Voici 4 documents pédagogiques dont vous pouvez vous inspirer pour construire un projet pédagogique dans votre classe ou en UPE2A. Ils sont imprimables et les fiches de travail sont prêtes à être utilisées. Vous trouverez pour le 1er degré : Pour le second degré : Ces modules ont été testés et éprouvés en UPE2A . Module EANA Approfondissement linguistique 2.

Définition d'un élève allophone. Élèves allophones : réussir leur inclusion scolaire. Education et société L'accueil d'un élève allophone exige un accompagnement et un suivi particuliers.

Élèves allophones : réussir leur inclusion scolaire

Réseau Canopé vous propose une sélection de ressources pour l'aider efficacement dans ses apprentissages. Les élèves allophones nouvellement arrivés. Depuis les classes d’ « initiation » et d’ « adaptation » des années 70, l’enseignement aux élèves allophones a bien évolué.

Les élèves allophones nouvellement arrivés

Il s’oriente maintenant vers des formes d’intégration prometteuses, mais qui doivent s’accompagner d’un effort de formation des enseignants. Évolution des textes officiels C’est en 1970 que furent crées les premières classes d’initiation pour enfants étrangers dans l’enseignement primaire, puis en 1973 les classes d’adaptation pour enfants de migrants étrangers dans le secondaire. Dès ces premières circulaires, la crainte de voir ces enfants marginalisés se traduit par la mise en place de structures nécessairement transitoires destinées à donner aux élèves la capacité à communiquer en français reconnue comme une condition indispensable à l’intégration de l’enfant étranger dans l’école française. Vers une gestion du bi-plurilinguisme ? Intégration dans les classes ordinaires Claude Cortier, UMR ICAR 5191 et INRP. Bibliographie. Lire au lycée professionnel - Langues vivantes - Cadre européen commun de référence (CECRL)

Le CECRL : une base européenne pour l'enseignement des langues Le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) est le fruit de plusieurs années de recherche linguistique menée par des experts des Etats membres du Conseil de l'Europe.

Langues vivantes - Cadre européen commun de référence (CECRL)

Publié en 2001, il constitue une approche totalement nouvelle qui a pour but de repenser les objectifs et les méthodes d'enseignement des langues et, surtout, il fournit une base commune pour la conception de programmes, de diplômes et de certificats. En ce sens, il est susceptible de favoriser la mobilité éducative et professionnelle. Télécharger le CECRL (896,37 ko) Ce n'est ni un manuel ni un référentiel de langues. Le cadre est un outil conçu pour répondre à l'objectif général du Conseil de l'Europe qui est de " parvenir à une plus grande unité parmi ses membres " et d'atteindre ce but par l'" adoption d'une démarche commune dans le domaine culturel ". Le cadre introduit au moins quatre nouveautés : La notion de " tâche " Scolariser les élèves allophones et les enfants des familles itinérantes - Ressources pour les EANA. Accueillir les élèves et les parents nouvellement arrivés en France L'obligation d'accueil dans les écoles et les établissements s'applique de la même façon pour les élèves allophones nouvellement arrivés en France que pour les autres élèves.

Scolariser les élèves allophones et les enfants des familles itinérantes - Ressources pour les EANA

Cet accueil commence par une information claire et accessible qui présente le système éducatif français, les droits et devoirs des familles et des élèves ainsi que les principes qui régissent le fonctionnement de l'École. Un livret d'accueil bilingue Le livret d'accueil est un outil d'information et de communication qui s'adresse aux parents et aux élèves allophones nouvellement arrivés découvrant le système éducatif français. Ce document explique l'organisation de la scolarité à l'école, au collège et au lycée, ainsi que l'accompagnement spécifique qui sera mis en œuvre pour l'apprentissage du français langue de scolarisation. Il se présente sous la forme d'un livret bilingue traduit actuellement en douze langues. REDE1236612C. La présente circulaire vise à réaffirmer les principes mis en œuvre par l'école quant à l'organisation de la scolarité des élèves allophones nouvellement arrivés.

REDE1236612C

Elle abroge la circulaire n° 2002-100 du 25 avril 2002 relative à l'organisation de la scolarité des élèves nouvellement arrivés en France.Les modalités d'inscription et de scolarisation des élèves de nationalité étrangère sont fixées par la circulaire n° 2002-063 du 20 mars 2002. La scolarisation des élèves allophones relève du droit commun et de l'obligation scolaire. Assurer les meilleures conditions de l'intégration des élèves allophones arrivant en France est un devoir de la République et de son École. Cadre de reference pour lupe2a programmes 2008. Reperes Inclusion EANA DGESCO Eduscol 582408.