Divers (sites traducteurs)

TwitterFacebook
Get flash to fully experience Pearltrees

In Other Words

Earlier this month I blogged about Matthew Stibbe's article on writing case studies . With all of the great tips Matthew offered, I no longer had any excuse not to cross "rewrite case studies" off of my to-do list. Especially now that frugal blogger Kelly Rigotti is helping me re-do my website with Wordpress. Learn effective writing habits to improve the variety and quality of corporate intranet content while saving time. http://sfmtraduction.blogspot.com/
http://www.proz.com/forum/french-25.html

Translator forums - French

Track this forum charlier_c Auto-entrepreneur, portage... Votre choix et pourquoi? (
Avis aux traducteurs et interprètes salariés des entreprises, fonctionnaires, intérimaires, portés, coopérateurs ou encore retirés des affaires. N'oubliez pas, au moment de déclarer vos revenu... À l'occasion de la Journée mondiale de la traduction organisée le 9 décembre 2011, la SFT a élaboré un Répertoire des associations regroupant, sous forme de fiche, l'essentiel à savoir sur 14 organ... Nous venons de conclure un accord avec la société américaine Payment Practices.

Société française des Traducteurs - Actualités

http://www.sft.fr/page.php?P=fo/public/menu/gestion_front/index&id=153

Traductrice indpendante...Mes premiers pas? (French)

Tout d'abord, ça prend un ordinateur fiable et avec suffisamment de mémoire pour que vos logiciels puissent fonctionner correctement. Je me débrouille parfaitement avec 1 Go de mémoire, mais si vous planifiez un achat, allez-y sans gêne pour les appareils avec 4 Go, ils sont maintenant quand même assez abordables pour que ça vaille la peine pour vous. Avec 4 Go, vous n'aurez pas à changer d'ordinateur avant plusieurs années, ce qui fait que votre investissement aurait un meilleur rendement qu'un ordinateur moins cher avec moins de mémoire. Sinon, assurez-vous que l'ordinateur que vous achetez vous permettra plus tard de mettre à jour sa mémoire. Une imprimante multifonction est probablement toute indiquée pour les travailleurs indépendants que nous sommes, vu l'utilisation modeste que nous en faisons et vu le manque d'espace dans nos bureaux pour trois appareils distincts. Un numériseur est primordial, même si vous ne vous en servirez qu'à l'occasion. http://tha.proz.com/forum/french/98042-traductrice_indpendantemes_premiers_pas-page2.html?post_id=799957
http://www.arapl.fr/

ARAPL Rhone-alpes, aide création et conseils aux entreprises ind

Association régionale agréée depuis 1987, nous aidons les professionnels libéraux à bénéficier d’avantages, mais aussi de confort et de sécurité fiscale. Notre ambition est de vous accompagner avec compétence, rigueur et sérieux, tout en vous offrant un accueil personnalisé, dynamique et efficace. L'Arapl Rhône-Alpes
http://www.auto-entrepreneur.fr/ Actualité Toute l'actualité sur le Blog A-E 05/04/12 Artisans et auto-entrepreneurs, doit-on opposer les deux communautés ? Les auto-entrepreneurs, une communauté qui s’amplifie autours d’un statut qui simplifie La campagne présidentielle en cours, le débat opposant les artisans aux auto-entrepreneurs ressort inévitablement. Qui des hommes politiques souhaitera satisfaire l’une des communautés, qui une autre, qui trouvera enfin raisonnable de laisser les deux s’épanouir.

Auto Entrepreneur mode d'emploi : création d'entreprise individu

Maison des professions libérales

Présentation La Maison des Professions Libérales de Lyon est un lieu d’accueil, d’information et d’orientation à destination des Professionnels Libéraux, ou de ceux en passe de le devenir. http://www.mdpl.fr/
http://www.sft.fr/page.php?P=fo/public/menu/gestion_front/index&id=361

Conditions de prestation

Toute commande passée implique l'adhésion entière et sans réserve du Client aux présentes conditions générales de vente à exclusion de tout autre document. Aucune condition particulière ne peut, sauf exception formelle et écrite figurant sur le bon de commande devenu ferme et définitif, prévaloir contre les conditions générales de vente. L'exécution de toute prestation par le Prestataire implique de la part du Client l'acceptation des présentes conditions générales, et la renonciation à ses propres conditions générales d'achat. Toute condition contraire sera donc, à défaut d'acceptation expresse, inopposable au Prestataire, quel que soit le moment où elle a pu être portée à sa connaissance. Le fait que le Prestataire ne se prévale pas à un moment de l'une quelconque des présentes conditions générales de vente, ne peut être interprété comme valant renonciation à se prévaloir ultérieurement de l'une quelconque desdites conditions.

Guide anglais-français de la traduction : dictionnaire sélectif

http://www.renemeertens.eu/ Il facilite la traduction d'anglais en français en présentant environ 125 000 façons tantôt classiques, tantôt inédites de résoudre les quelque 31 250 problèmes qui se posent le plus fréquemment aux traducteurs. Il comprend 12 487 entrées et environ 18 750 sous-entrées. Vous pouvez examiner le début du dictionnaire au format PDF.
Si vous créez ou possédez déjà une entreprise d'une part artisanale, commerciale ou d'autre part libérale relevant de la CIPAV*, soumise au régime fiscal « micro » avec un chiffre d'affaires en 2012 inférieur à :

Portail Officiel des Auto-Entrepreneurs

http://www.lautoentrepreneur.fr/
docnroll is your partner for all your business development projects. Experience and know-how at the service of your company’s internationalisation.

Docnroll-traductions service de traduction spécialisées, une équ