background preloader

Lingüística

Facebook Twitter

Cg hbook. Your brain does not process information and it is not a computer. No matter how hard they try, brain scientists and cognitive psychologists will never find a copy of Beethoven’s 5th Symphony in the brain – or copies of words, pictures, grammatical rules or any other kinds of environmental stimuli.

Your brain does not process information and it is not a computer

The human brain isn’t really empty, of course. But it does not contain most of the things people think it does – not even simple things such as ‘memories’. Our shoddy thinking about the brain has deep historical roots, but the invention of computers in the 1940s got us especially confused. For more than half a century now, psychologists, linguists, neuroscientists and other experts on human behaviour have been asserting that the human brain works like a computer.

To see how vacuous this idea is, consider the brains of babies. A healthy newborn is also equipped with more than a dozen reflexes – ready-made reactions to certain stimuli that are important for its survival. We don’t store words or the rules that tell us how to manipulate them. Common Logic Working Group Documents. Conceptual Graphs Home Page. CG course. 4c16d0797199074419941d77cebfe457d71b. 2015 semantic. JUAN PEREZ Y EL ART 4. SENTIDO Y REFERENCIA: LAS TEORÍAS DEL SIGNIFICADO. 1.

SENTIDO Y REFERENCIA: LAS TEORÍAS DEL SIGNIFICADO

Introducción Sería equívoco sugerir que la filosofía del lenguaje, incluso cuando la practican los filósofos analíticos, se reduce al análisis conceptual, a la clarificación de los conceptos básicos del lenguaje. Hay otros tipos de tareas que, por lo común, se atribuyen los filósofos del lenguaje: está la clasificación de los actos lingüísticos, de los "usos" o "funciones" del lenguaje, de los tipos de vaguedad, de los tipos de términos, de las varias clases de metáforas. Están las discusiones sobre el papel de la metáfora en la ampliación de los lenguajes, sobre las interrelaciones del lenguaje, el pensamiento y la cultura; y sobre las peculiaridades del discurso poético, religioso y moral. Se han hecho propuestas para construir lenguajes artificiales con propósitos diversos. Cuando digo que las manchas que hago sobre un papel, o los sonidos que emito al hablar con otra persona, tienen significado, ¿qué es lo que quiero decir?

2. 2.2 El significado como apelación. Corrección interactiva. 3.0. Translations of this page: Zotero 4.0 is now available.

3.0

The Zotero 3.0 release announcement is preserved below. We are excited to announce the release of Zotero 3.0. Zotero 3.0 is a major update over 2.1, offering many new features and bug fixes, including: See the 3.0 changelog for a complete list of changes. We strongly encourage new users to download Zotero 4.0. Grado en Lenguas, Literaturas y Culturas Románicas. En el año académico 2010-11 se implanta el primer curso del Grado en Lenguas, Literaturas y Culturas Románicas, que se imparte de forma simultánea con otros 9 Grados de la Facultad de Filología: Grado en Estudios Alemanes Grado en Estudios Árabes e Islámicos Grado en Filología Clásica Grado en Estudios Franceses Grado en Estudios Hebreos y Arameos Grado en Filología Hispánica Grado en Estudios Italianos Grado en Estudios Ingleses Grado en Estudios Portugueses y Brasileños Todos los grados tienen un gran tronco común en los dos primeros años de la titulación, de forma que comparten toda la formación básica transversal, toda la formación básica filológica (Segunda lengua, Lingüística General, Teoría de la literatura, etc.) y un catálogo común de asignaturas optativas con contenido generalista e introductorio.

El Grado en Lenguas, Literaturas y Culturas Románicas ha creado una web específica para los estudiantes:

Lingüística matemática / computacional

50 years of Linguistics at MIT, Lecture 1. UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES - Académicos / Carreras de grado. Language and culture: Rorschach linguistics. Stratificational Grammar - Glottopedia. Concursos Perd n imposible. Soluciones a los Concursos Perd n imposible. Este poema, titulado Punto muerto, salió de la pluma del poeta español José Manuel Caballero Bonald, nacido en 1926, y procede de la antología Las ínsulas extrañas, Galaxia Gutenberg/Círculo de Lectores, Barcelona, 2002, pág. 493.

Soluciones a los Concursos Perd n imposible

¡Qué sorprendente es la poesía! Los muchos lectores que han intentado meterse en la mente del poeta y reconstruir su proceso creador se habrán dado cuenta del abismo de posibilidades que se abre incluso ante la simple división en versos de un texto preexistente. El principal escollo se encuentra ya en el verso segundo: ¿por qué el poeta partió "algún / anacoreta" (practicando lo que en la teoría literaria se llama encabalgamiento)? El primer verso es un endecasílabo (= 11 sílabas), y es muy posible que quisiera huir de otro endecasílabo en segunda posición. El verso libre, el no sujeto a rimas o metros, tiene una pelea difícil con las formas clásicas y con las expectativas del lector.

Bebo en la noche con expresidiarios y también con algún anacoreta.