background preloader

Syntax

Facebook Twitter

The Words We Stole : French Etymologies (“Frenchymologies”?) LES RAISONNEMENTS GRAMMATICAUX : UN OUTIL POUR DÉVELOPPER LA COMPÉTENCE À ÉCRIRE DES ÉTUDIANTS DU POSTSECONDAIRE. Isabelle Gauvin est professeure et chercheuse au Département de didactique des langues de l’UQAM.

LES RAISONNEMENTS GRAMMATICAUX : UN OUTIL POUR DÉVELOPPER LA COMPÉTENCE À ÉCRIRE DES ÉTUDIANTS DU POSTSECONDAIRE

Sylvie Marcotte et Karine Villeneuve sont tutrices au Centre d’aide à la réussite de la même université. Les auteures s’intéressent aux raisonnements grammaticaux d’étudiants éprouvant certaines difficultés à l’écrit parce que ces raisonnements sont révélateurs des connaissances grammaticales qu’ils ont construites. Elles pensent que la prise en compte systématique de ces raisonnements peut contribuer à mieux cerner les difficultés des étudiants et ainsi à leur offrir un enseignement adapté à leurs besoins. AFIN DE SOUTENIR LES ÉTUDIANTS qui fréquentent le Centre d’aide à la réussite (CARÉ) de l’UQAM dans le développement de leur compétence à écrire, nous nous sommes intéressées à leurs raisonnements grammaticaux. Les raisonnements grammaticaux, une forme d’activité métalinguistique Les raisonnements grammaticaux sont une forme spécifique d’activité métalinguistique. Modalité 1 Modalité 2.

Activités lexicales : l'école. Fabrique à Mots. Jeux de maîtrise de la langue Choisis le type de mots que tu veux fabriquer (avec préfixe ou avec suffixe ?)

Fabrique à Mots

, puis clique sur l'élément que tu veux changer (préfixe, suffixe, racine) pour obtenir un mot qui existe ou, pourquoi pas, en inventer un nouveau. Des préfixes pour : Exprimer la quantité. Exprimer l'opposition. Exprimer la situation dans le temps et l'espace. Pré fixe Créé par MiCetF (2011) - Contact. L'origine des mots. Mots VOYAGEURS ESCAMPETTE est un diminutif du moyen français escampe « fuite », dérivé du verbe escamper. Escampette n'a subsisté que dans la locution prendre la poudre d'escampette que l'on rencontre pour la première fois à la fin du XVIIe siècle. La poudre en question est généralement interprétée comme celle qui explose (et fait fuir), mais il pourrait aussi bien s'agir de la poussière soulevée par une course rapide. Le mot SAFARI signifie « bon voyage » en swahili, une langue d'Afrique de l'Est parlée notamment au Kenya, en Tanzanie et au Mozambique. Il vient de l'arabe safar qui veut dire « voyage ».

Un SOUVENIR du capitaine Cook TABOU remonte à une langue polynésienne dans laquelle tapu, tabu qualifie ce qui est interdit et sacré, que l'on ne peut toucher sans commettre un sacrilège. LA FÊTE de l'officier NOUBA est emprunté à l'arabe maghrébin nūba qui correspond à l'arabe classique nawba « tour, tour de rôle ». D'où souffle le VENT D'OLIBRIUS à SACRIPANT : de DRÔLES de types BÉCHAMEL. H. Bonnard, Grammaire française. Henri Bonnard, Grammaire française.

H. Bonnard, Grammaire française

Principes d'une description structurale appliqués à la langue française. Étude normative des formes et de leurs emplois. Dix leçons à la Faculté de Paris-Nanterre (1er cycle). Éd. Jacques Touquet, 1966. Merci Professeur. Orthographe. La langue française. InteractiFLE : activités TBI, formations et partage de ressources FLE. Espace apprendre. Langue française enjeu, orthographe, correcteur, maîtrise, blanquer Refonder l’enseignement de l’orthographe Émission proposée par Hélène Renard Jean-Michel Blanquer, directeur général de l’enseignement scolaire, est à l’initiative d’une circulaire du ministère de l’Éducation nationale, envoyée en avril 2012 à tous les professeurs de l’enseignement primaire, visant à renforcer l’enseignement de l’orthographe chez les jeunes élèves.

Espace apprendre

Publié le 13 juin 2012 Langue française pruvost, étymologie, langue, évolution, histoire La langue française : toute une histoire ! Jean Pruvost est lexicologue et spécialiste de l’étymologie. Publié le 22 mai 2012. GF1. Grammaticalité et grammaire française. Frontispice du dictionnaire de Jean NicotDiplomate et érudit français, Jean Nicot, seigneur de Villemain (vers 1530-1600) – plus connu comme l’introducteur du tabac* en France, dont il envoie du Portugal, où il est ambassadeur, des pieds de “petun” à Catherine de Médicis – est l’auteur du premier en date (1606) des dictionnaires français unilingues, le Thrésor de la langue françoise tant ancienne que moderne, ouvrage monumental paru à titre posthume, auquel il travailla jusqu’à la fin de sa vie et qui marque le début de la lexicographie française proprement dite.

Grammaticalité et grammaire française

C’est en fait une révision et augmentation du dictionnaire françois-latin de Robert Estienne (1503-1559), le célèbre “imprimeur du Roy” François Ier pour l’hébreu, le latin, puis le grec. Cette vaste compilation est le premier ouvrage lexicographique où le français occupe la première place, comme il appert du titre. — *D’abord appelé nicotiane, le tabac était considéré comme une plante médicinale… CCDMD - Rubrique grammaticale - Rubrique grammaticale.

CiberTextos Interactivos. Par mots et par vaux - Jeux - Bruno Dewaele. Académie française.