background preloader

Directorios de Traductores

Facebook Twitter

Asociaciones

Especialidades. TranslatorsCafe.com — a Place for Translators, Interpreters, Voice Talents, Other Language Professionals and Their Clients. Visitors to TranslatorsCafé.com will find a new and very convenient way to connect with others in the international linguistic community.

TranslatorsCafe.com — a Place for Translators, Interpreters, Voice Talents, Other Language Professionals and Their Clients.

Offer your professional translation and interpretation services to registered translation agencies. Access useful linguistic news and resources. Or chat with other linguists about issues of the day. Enjoy your visit and don’t forget to add this site to your favourites. Are You a Language Professional? Sign up now if you are visiting for the first time—registration is free, or log on and enjoy the full search capabilities of this site. Do you have difficulty translating a term or phrase? Ask a Question Recent TCTerms Questions and Answers Are you tired of being lonesome? Are You a Translation Agency Representative? Add your company to our list of translation agencies or find a translator or partner here. Do You Need a Professional Translator, an Interpreter, an Editor, a Foreign Language Teacher, a Voice-Over Artist or a Multilingual DTP Expert?

Freelance translators & Translation companies. Groups for Translators: Yahoo Groups and Google Groups. Recursos para el traductor. El Cuaderno de Bitácora. La Linterna del Traductor: Revista de Asetrad. Por Judith Carrera Fernández Judith Carrera Fernández, coordinadora técnica del cdb, se licenció en Traducción e Interpretación en el año 2005.

El Cuaderno de Bitácora. La Linterna del Traductor: Revista de Asetrad

Desde entonces, empezó a buscar su camino como traductora de alemán e inglés. Posteriormente, la Junta de Castilla y León le concedió una beca de investigación, por lo que ahora es personal investigador en formación en la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria (Universidad de Valladolid). En la actualidad, está inmersa en la elaboración de su tesis doctoral, cuyo título provisional es Aproximación a la traducción translectal de un corpus audio­visual de películas hispano­americanas.

Sin embargo, no solo es una apasionada de la comunicación intercultural, sino que también le encantan las tic, viajar, la música y las artes escénicas. ¿Quién no se ha sentido como un náufrago a la deriva en alguna ocasión? Desde hace tiempo, las «Listas de distribución» han sido una herramienta de consulta fundamental para todos nosotros. Oteador. Índice temático en español. | Ayuda | Buzón | | Portada del CVC | | Obras de referencia | Actos culturales | Foros | Aula de lengua | Oteador | | Rinconete | El trujamán |

Oteador. Índice temático en español

Portada. Aula.Int - Aula Virtual de Traducción. Investigación en innovación docente en la Universidad de Granada. The Translator's Home Companion. Internet Resources for Translators. Recursos para traductores (Cervantes) El espa�ol, lengua de traducci�n La asociación El Español, Lengua de Traducción (ESLETRA) está dedicada al análisis y la difusión de la traducción institucional desde su fundación, en Bruselas, en el año 2002.

Recursos para traductores (Cervantes)

Su actividad principal es la organización de congresos internacionales donde se debaten todas las cuestiones relacionadas con el mundo de la traducción. En este espacio, el Centro Virtual Cervantes recoge las actas de los encuentros celebrados hasta hoy de El español, lengua de traducción, en los que puede seguirse todo el abanico de preocupaciones, proyectos, inquietudes y logros de los traductores de las instituciones, asi como del mundo profesional que se mueve en torno a su labor. Hieronymus Complutensis Este espacio recoge los once tomos publicados hasta hoy de Hieronymus Complutensis, la revista del Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores (IULMYT) de la Universidad Complutense de Madrid. China en Espa�a. El atril del traductor Franc�s Alem�n Foro TIC.