background preloader

Facebook Twitter

Vu, lu, su et consolidation du nouvel ordre documentaire. Mon cheminement personnel arrive à la fin d’une étape, bornée par mon départ en retraite. Pour marquer ce moment et tirer ma révérence, j’ai pensé vous faire deux cadeaux. Le livre Le livre Vu, lu, su. architectes de l’information face à l’oligopole du web est paru il y a un peu plus de cinq années et, en accord avec son éditeur que je remercie, je le rends accessible en ligne. Accès au livre ePub, Pdf. Table des matières du livre Introduction. 1. 2. Petite histoire du mot Petite histoire de la notion Les trois dimensions 3.

Renouveau Le document au XXIe siècle D’une modernité à l’autre 4. Les trois modèles de valorisation du document Articulation des modèles L’économie du document 5. Les paradoxes du néodocument L’élaboration d’un modèle commercial Conclusion. Le résumé A la demande du Dr Hans-Christoph Hobohm que je remercie encore ici, j’ai résumé quelques thèses du livre pour un article de la revue allemande Bibliothek Forschung und Praxis, vol 42 Issue 2, De Gruiter.

Sommaire : La postface Pdf. Ebooks: rather electronic or book? Extending legal deposit to ebooks at the Bibliothèque nationale de France. Sophie Derrot, Clément Oury (.pdf) « Abstract: Even though the ebooks market has developed more slowly in France than in other countries, especially in northern America and northern Europe, the number of titles proposed is now increasing. The ebook production and distribution chain has been clarified, while major standard ebooks formats (EPUB, PDF) and metadata schemes (ONIX) have emerged. A growing number of French citizens are currently using ebooks to access knowledge, culture and entertainment. Being able to collect this new kind of resource in order to preserve it in the long term has thus become a major challenge for the national library of France. In order to tackle this issue and to set up a complete ebook deposit workflow, the Bibliothèque nationale de France (National Library of France or BnF) benefits from its experience in managing digital documents (for its digital library, Gallica) and from its tradition of legal deposit.

Télécharger Les Projets d'établissement Livre PDF Online ... Time to Learn | Scoop.it. UrfistInfo | le blog du réseau des Urfist. Expérimenter les humanités numériques. (dit comme ça, ça me semble incroyablement long, et pourtant je n’ai pas eu l’impression qu’il y ait eu des temps morts : seulement une succession de phases). J’en profite tout de suite pour remercier très solennellement les trois autres coordinateurs pour m’avoir invité à contribuer à cette naissance, et les auteurs qui ont produit ce résultat. Ce livre est un recueil de chapitres qui présentent une succession de retours d’expérience, que nous nous sommes efforcés d’organiser pour leur donner une cohérence dans le discours global que nous voulions tenir. Quelles « humanités numériques » ?

Au moment où ce projet commençait, il y avait pas mal de débats sur le sens à donner à cette expression. On voit moins souvent ces échanges à présent. Les retours d’expérience permettent de rendre compte de l’utilisation d’un outil de travail qui peut intervenir à divers niveaux dans la conduite d’un projet scientifique, mais que nous n’avons pas fini de nous approprier. Making-of Table des matières. Numériquement incapables : stigmatisation et acculturation | aka Reup. Préambule Le fait pour un bibliothécaire d’être créateur de contenus sur le web, et de s’inscrire dans un réseau virtuel et informel de confrères fausse sa vision de son univers professionnel. On en vient à imaginer que l’ensemble de ses collègues partagent cet intérêt, ou du moins cette familiarité avec l’environnement numérique.

C’est pourtant faux : comme dans le reste de la société, de nombreux bibliothécaires semblent non seulement peu à l’aise, mais réfractaires à tout ce qui touche à l’informatique. Il s’agit clairement d’une stigmatisation : on se conforme à ce que l’environnement a décidé qu’on était. « Moi, de toutes façons, j’y comprends rien ». Une stigmatisation argumentée « Je n’ai pas l’esprit scientifique », « Les mathématiques et moi, ça fait deux ». Notre société accepte sans le moindre scrupule – ni, à ma connaissance, la moindre validation scientifique – qu’une partie d’entre nous ne soient « pas faits pour les maths ». Là encore, il s’agit de stigmatisation. Scrivener facilite l’écriture d’une thèse, d’un rapport, essai, roman, mémoire, etc. Qu’est-ce que Scrivener ? Scrivener est un logiciel de traitement de texte spécialement conçu pour les auteurs qui permet de structurer aisément l’écrit, gère la documentation nécessaire ainsi que les différentes notes de travail liées au travail d’écriture.

Son concepteur Keith Blount l’a développé au début des années 2000 pour mener son propre projet d’écriture. Il continue aujourd’hui à le développer dans le cadre d’une société anglaise : Literature & Latte’s. Scrivener est disponible à l’essai durant 30 jours ou pour le prix de 35 euros environ, en version Macintosh, Windows, et quoique de façon non officielle, aussi pour Linux. A quoi sert Scrivener ? Ecrire, c’est répondre à un certain nombre de contraintes face auxquelles les habituels logiciels de traitement de texte ne sont pas vos meilleurs amis.Ainsi, un long document doit être bien structuré : il faut établir un plan, hiérarchiser l’ensemble. A quoi ressemble Scrivener quand on le prend en main ? Et l’oeuvre finale… Qu’est-ce que j’peux lire ? J’sais pas quoi lire… Comment décidez-vous quel sera le prochain livre que vous lirez ? Aux réponses classiques, issues d’un monde où la seule possibilité pour lire un livre était de se déplacer pour s’en procurer une version imprimée, se sont déjà ajoutées de nouvelles pratiques, avec la possibilité de découvrir des livres imprimés, puis des livres numériques, directement sur le web.

Lecture et réseaux sociaux Certains réseaux sociaux dédiés aux livres, comme Babelio, LibraryThing, GoodReads, Anobii , proposent une forme différente de médiation : basés sur des contenus générés par les utilisateurs, et sur ceux d’entre eux qui mettent en ligne les métadonnées de leur bibliothèque, ils nous permettent de découvrir des lecteurs ayant des goûts de lecture proches des nôtres, des bibliothèques assez similaires. Ceux des livres de leur bibliothèque que nous ne connaissons pas ont alors de bonnes chances de nous intéresser. Un petit exemple d’échange de twitts, assez caractéristique. Small Demons WhichBook. Saint-Louis : 85% des postes de santé do...

Vers des médias numériques en sciences humaines et sociales. Accueil > Rubriques > Usages > Vers des médias numériques en sciences humaines et sociales Une contribution à l’épanouissement de la place des sciences humaines et sociales dans les sociétés contemporaines Je propose l’idée selon laquelle la presse en ligne se comporte comme un prédateur du Web en général, et des sciences humaines et sociales (SHS) en particulier [1]. Si les SHS veulent pleinement jouer leur rôle dans l’interprétation et la compréhension de notre société, elles ne peuvent pas se permettre de le faire seulement dans le confort et l’isolement des murs de l’université.

Elles ont intérêt à se doter de leur propre force de projection des idées, c’est-à-dire de leur propre média, au sens noble du terme de passeur entre deux mondes. . « Noindex, nofollow » : le comportement prédateur des médias généralistes Pour bien comprendre la bataille que livrent actuellement les médias en ligne, il faut mesurer le rôle des hyperliens dans l’économie générale du Web. La puissance du nombre. Un Centaure à l'école – Scénarios pédagogiques et tutoriels. On parle également de wikicode. Si vous choisissez un article de Vikidia et que vous cliquez sur Modifier le wikicode, vous découvrirez le code de la page ou du moins le code du texte affiché dans l’article. Qu’est-ce qu’on entend par là ? Pour le dire rapidement, il faut distinguer la façon dont on écrit un texte et la façon dont il s’affiche. C’est un peu comme le code source d’une page web. Il y a, par exemple, le code HTML et il y a le résultat affiché par le navigateur. De nombreux utilisateurs sont habitués à des logiciels WYSIWYG (What You See Is What You Get).

En d’autres termes, l’action que vous effectuez est immédiatement visible. En HTML ou avec le wikicode, on utilise des signes ou des balises qui vont indiquer qu’il faut afficher le texte en gras. Le wikicode est un langage de balisage léger. Si vous n’avez pas bien compris, pas d’inquiétude ! Et puis si vraiment vous êtes paralysé à l’idée d’écrire une bêtise, faites-vous la main avec la page du bac à sable. Ce qui donne : 2013 – Page 2 – Dix donc les docs ? Après avoir défini dans un précédent article le concept global de « médiation culturelle », intéressons-nous à présent au dispositif concret de médiation culturelle mis en place actuellement au sein du Musée Ethnographique de Bordeaux : l’exposition Paroles d’Afrique. Le Musée Ethnographique de Bordeaux : ses objectifs de médiation et de pédagogie En relation avec les recherches africanistes menées au sein du Département d’Ethnologie de l’Université de Bordeaux Segalen (Université de Bordeaux II), le Musée Ethnographique de Bordeaux Segalen (MEB) met en évidence des questions de société et les enjeux qui en découlent à travers des expositions destinées à un public diversifié.

Élaborés à partir de travaux scientifiques, les contenus proposés ont pour vocation d’être accessibles et compréhensibles pour tout type de visiteur (associations, groupes scolaires, institutions publiques et privées, particuliers…). L’exposition Paroles d’Afrique Rencontre musicale : le groupe sénégalais Mussa Molo. Focus modules - Emi-Cfd.