background preloader

Religions

Facebook Twitter

Critique de "Conversations avec Dieu" de Neale Donald Walsch. English version Critique du livre de Neale Donald Walsch "Conversations avec Dieu" Le but de la vie est de chercher ce qui est Vérité et Amour (d'après les sentiments (et je ne sais plus quoi), comme messages de Dieu) et de reconnaître, trouver, choisir, créer, et faire l'expérience de Qui On Est Vraiment.

Critique de "Conversations avec Dieu" de Neale Donald Walsch

On n'a pas à rechercher de connaissances (car on nous possédons déjà la connaissance, en tant qu'esprits reliés au Tout), mais on a à agir pour exprimer ce qu'on est sans se soucier du résultat, car le résultat est assuré: rien n'est mal, rien n'est important, rien ne contrarie la volonté de Dieu ou Lui échappe, car Dieu est tout, accepte tout et sera toujours là pour nous récupérer.

Sami Aldeeb. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Sami Aldeeb

Sami Aldeeb en 2011 Sami Awad Aldeeb Abu-Sahlieh, né le 5 septembre 1949 à Zababdeh, près de Jénine en Cisjordanie, est un juriste chrétien, d'origine palestinienne et de nationalité suisse[1]. Responsable du droit arabe et musulman à l'Institut suisse de droit comparé de 1980 à 2009, il dirige le centre de droit arabe et musulman, et il enseigne dans différentes universités en Suisse, en France et en Italie. Il est l'auteur d'ouvrages et d'articles sur le droit arabe et musulman. Il a notamment publié en 2008 une édition bilingue du Coran, en Arabe et en Français restituant le texte en classant les sourates par ordre chronologique selon l'Azhar, avec renvoi aux variantes, aux abrogations et aux écrits juifs et chrétiens (voir les publications). Biographie[modifier | modifier le code] Pendant son séjour en Égypte (1976-77), il interviewe une quarantaine de personnalités égyptiennes, et compte publier ces interviews dans un proche avenir. Discussion:Coran/Historique détruit.

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre. 3 octobre 2006 à 15:56 . .

Discussion:Coran/Historique détruit

HB (Discuter | Contributions | Bloquer) (/* Historique de la composition du Coran, (blanchiement du texte sous copyright, si les gens doivent continuer à modifier l'article) 3 octobre 2006 à 12:33 . . Mbenoist (Discuter | Contributions | Bloquer) 2 octobre 2006 à 22:30 . . Alvaro (Discuter | Contributions | Bloquer) (Traduction du Coran - typo) 2 octobre 2006 à 22:28 . . Alvaro (Discuter | Contributions | Bloquer) (Traduction du Coran - - « voire pornographiques, » me paraît bizarre et colle pas avec la suite «l'islam étant l'ennemi ») 2 octobre 2006 à 21:42 . .

Une version extraordinaire du Coran paraît en Suisse - Page 3. @sami aldeeb citation "Je prétends que mon édition du Coran est une première mondiale.

Une version extraordinaire du Coran paraît en Suisse - Page 3

Il n'y jamais eu une édition chronologique du Coran en langue arabe avec les variantes, les versets abrogés et abrogeants et les sources juives et chrétiennes" ah bon??????????????????????????????????????? VOTRE TRAVAIL ETAIT 5JE VOUS CITE: " - traduire, - rechercher les variantes (et les transcrire avec une loupe), - rechercher les versets abrogés et abrogeants, - rechercher les sources juives et chrétiennes, - mettre en ordre chronologique les chapitres. - mettre en forme le texte arabe en face de la traduction française.

" vous n'avez rien fait de nouveau monsieur..vendez votre marchandise aux profanes 1--traduire bioensur vous ne parlez pas du coran mais de la compilation que vous presentez comme bon il faut avouer que ça prend du temps .. 2--- rechercher les versets abrogés et abrogeants, (falait il vraiment chercher???) كتاب الناسخ والمنسوخ لقتادة، abrogé et abrogeant de kitada entre autre!! Coran. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Coran

Le Coran (arabe : القرآن ; al Qur'ān, « la récitation » / syriaque : qeryânâ, « le lectionnaire »[1]) est le livre sacré de l'islam pour les Musulmans, qui le considèrent reprendre verbatim la parole divine de Dieu. Concile d'Éphèse. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Concile d'Éphèse

Le concile d'Éphèse, troisième concile œcuménique de l'histoire du christianisme, est ouvert le par le patriarche Cyrille d'Alexandrie et rassemble près de 200 évêques. Les lettres de convocation sont adressées à tous les évêques métropolitains de l'Empire d'Orient et à quelques évêques occidentaux. Cyrille n'attend pas les retardataires. La décision de condamner Nestorius est rapidement à l'ordre du jour, après que Cyrille eut à titre privé accusé Nestorius d'« hérésie » dans plusieurs lettres personnelles, qui feront partie des actes canoniques de ce concile œcuménique.

Les origines du concile d'Éphèse[modifier | modifier le code] Réponses de Cyrille d'Alexandrie au nestorianisme[modifier | modifier le code] L'hérésie appelée nestorianisme est donc au centre du débat. Soutien de Rome à Cyrille d'Alexandrie[modifier | modifier le code] Le pape Célestin Ier, alerté à ce sujet par S. C'est fort de ce soutien romain que S. Canon 1. Canon 2. Tanakh. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Tanakh

Tanakh (en hébreu תנ״ך), est l'acronyme hébreu désignant la Bible hébraïque, formée de trois parties : La Torah (la Loi ou Pentateuque) ;Les Nevi'im (les Prophètes) ;Les Ketouvim (les Autres Écrits ou Hagiographes). On écrit aussi Tanak (sans h à la fin). Le Tanakh est aussi appelé Miqra מקרא, Terminologie : Tanakh, Ancien Testament et Bible hébraïque.

Datation de la Bible. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Datation de la Bible

La datation de la Bible consiste à déterminer la période de composition et de rédaction de chaque livre qui la compose, et si possible de chaque texte à l'intérieur de chaque livre. Cette recherche tente donc de déterminer quand la Bible a été écrite, par qui, et où. La datation des textes bibliques dépend de méthodes telles que la philologie, la paléographie, la comparaison avec d'autres textes antiques, et l'archéologie. Les dates de rédaction des textes originaux de la Bible hébraïque sont parfois difficiles à établir, et certaines datations font l'objet de débats entre les spécialistes. La majorité d'entre eux s'accordent toutefois pour situer son écriture entre les VIIIe et IIe siècle av.