El espacio de la literatura infantil y juvenil en el sistema literario. Introducción A la hora de delimitar cuál es el marco teórico (en el terreno de la teoría de la literatura) en que definimos la literatura infantil y juvenil (LIJ), surge habitualmente la necesidad de nombrar cuáles son los patrones teóricos que nos ayudarán a movernos en esta selva que hemos comentado en otros sitios (Mínguez-López, 2012, 2014).
A pesar de contar con una larga tradición, rara vez en la bibliografía sobre el tema se desarrollan con cierta profusión las bases que han permitido definir la disciplina estos últimos años. Hablamos sobre todo del concepto de campo literario de Bourdieu y de la teoría de los polisistemas de Even-Zohar, que nos ayudan a colocar la LIJ en un lugar determinado en el seno de la cultura y también en el de la institución literaria. Las teorías de Bourdieu y Even-Zohar, como decimos, si bien son fundamentales para poder hablar de LIJ, en muy pocas ocasiones se suelen desarrollar en relación con nuestra disciplina.
El campo literario de Bourdieu. El espectacular trabajo de literatura de una alumna que recorre las redes. Normalmente los profesores están acostumbrados a encontrarse con exámenes o trabajos difíciles de descifrar e incluso de corregir. Pero esto no siempre es así, y en algunas ocasiones tienen la suerte de ser sorprendidos por los trabajos presentados por sus alumnos. Sino que se lo digan a Juan Villar, un profesor de literatura que ha querido enseñar al mundo a través de su cuenta de Twitter, el increíble trabajo que presentó una alumna sobre el barroco literario resumido de manera muy original y gráfica. La joven logró recrear la época a través de un dibujo diseñado con todo tipo de detalle.
Y resulta que pides al alumnado que te hagan unos dibupuntes para resumir el Barroco literario y una alumna me presenta esta joyita. No sé que ha sido más satisfactorio ver el proceso de construcción o el producto terminado. “Y resulta que pides al alumnado que te hagan unos dibupuntes para resumir el Barroco literario y una alumna me presenta esta joyita. Interdisciplinariedad, multimodalidad y TIC en el diseño de constelaciones literarias para la formación lectora | Revista Electrónica de Investigación Educativa. Ambròs, A. (2020). Cinema, Transmèdia i Educació: relats en pantalla [Cine, transmedia y educación: relatos en pantalla]. Revista de Innovació i Recerca en Educació, 13(1), Amo, J. M. (2019). La mutación cultural: estudios sobre lectura digital. En J.
Arbonés, C., Mendoza, A., Muñoz, S., Prats, M. y Sanahuja, E. (2015). Argibay, J. Ballester, J. (2015). Barroso, J. y Cabero, J. (2013). Bisquerra, R. (2004). Caride, J. Cerrillo, P. (2007). Cuartero, M. Del Moral, M. Del Moral-Barrigüete, C. y Molina-García, M. Encabo, E., Hernández, L. y Sánchez, G. (2019). Garvis, S. (2015). Genette, G. (2001). Gómez, I. Gómez, I., Rovira-Collado, J. y Ruiz, M. (2018). Gómez-Trigueros, I. Hernández, J. (2019). Hernández, R., Fernández, C. y Baptista, P. (2003). Jenkins, H. (2015). Jewitt, C. (2006). Jewitt, C. (2009). Jover, G. (2007). Jover, G. (2009). Kress, G. Landow, G. Larrañaga, E. y Yubero, S. (2015).
Leeuwen, T. y Jewitt, C. (2001). Romea, C. (2008). Posmodernidad en la literatura infantil y juvenil - Laura Guerrero Guadarrama. Números revista HUV – Fundación Había Una Vez. El hilo rojo del destino: La leyenda japonesa que todos deben conocer. Album ilustrado. Pizca de Papel. LIJ1. Los cuentos de hadas y su simbología. Perez, Soledad (2011). La tradicion oral, Perrault y Grimm mas alla de Pommerat Un palimpsesto de Caperucitas. Corrientes actuales de la narr. inf. y juv. esp. en leng. cast. El otro lado de Mary Poppins | Babelia. Mary Poppins no es Julie Andrews.
Da miedo. Es flaca, circunspecta, tiene los pies grandes y se cree mucho más bonita de lo que realmente es. Lanza miradas “fulminantes”, “feroces”, capaces de “bucear en lo más profundo de las personas y ver lo que [están] pensando”. Tiene retranca, pero sonríe poco y enigmáticamente; bufar y resoplar hastiada, eso lo hace sin parar. Le gusta tener la última palabra: una versión más o menos burlona de “ay, cállate”. Y es prima segunda, por parte de madre, de la cobra real, “el ser más sabio y terrible de todos nosotros”, según el oso pardo.
Todo esto, y todo lo contrario, es la Mary Poppins que urdió Pamela Lyndon Travers (Maryborough, Australia, 1899-1996) en ocho libros, publicados a lo largo de seis décadas, entre mediados de los años treinta y finales de los ochenta (los dos primeros reeditados este año por Alianza). Musa, bruja, diosa “Mary Poppins es una mezcla de musa griega y hada celta”, afirma la estudiosa María Tausiet Como J.M. P. Una caperucita sueca de origen medieval | CINE PARA MIRAR, VER Y LEER. El controversial cuento para chicos de la primera Nobel de Literatura. Se publicó en la Argentina Un hijo distinto, de Selma Lagerlöf, escrito en 1915; anticipa el debate sobre la diversidad Natalia Blanc 8 de junio de 2018 Dos editoras argentinas rescataron un cuento para chicos de la autora sueca Selma Lagerlöf, la primera mujer galardonada con un Premio Nobel de Literatura, y lo publicaron este año para inaugurar el sello independiente Jataka Libros.
Escrito en 1915, Un hijo distinto (Bortbytingen, en el original, y más conocido en inglés como The Changeling) es un relato provocador e inquietante y dispara diversas interpretaciones. Todo lo que sucede desde el principio y hasta las últimas páginas resulta políticamente incorrecto. Precursora del feminismo en la literatura, Lagerlöf narra una historia implacable de encuentro y desencuentro, de identidad y diversidad, de aceptación y amor filial. "Lagerlöf es una de las grandes escritoras de la literatura sueca, Premio Nobel de Literatura en 1909, cíclicamente olvidada por las tendencias editoriales.
Gemma Lluch: "Internet está lleno de lectores y vacío de libros" Educ.ar Gemma Lluch es una reconocida catedrática española. Profesora titular del Departamento de Filología Catalana, de la Facultad de Filología de la Universidad de Valencia. En 1997 obtuvo el Premio Extraordinario de Doctorado con su tesis La literatura infantil i juvenil en català. El lector model en la narrativa, y fue también distiguida por la Associació d’Escriptors en Llengua Catalana en 1999 por su libro El lector model en la literatura per a joves. Lleva varios años analizando la influencia de los cuentos de la tradición oral y popular sobre los modos de narrar de la literatura infantil y juvenil contemporánea, y considera que además han marcado a buena parte de las grandes producciones de la industria cinematográfica, los programas de TV, etcétera.
—¿Su próximo viaje a Buenos Aires será el primero que hace a la Argentina? —No. . — ¿Qué expectativas tiene con respecto a este encuentro con especialistas y docentes de nuestro país? —Muchas. Seguir leyendo y comentar. 132768. ESTEREOTIPOS SOBRE LOS PERSONAJES MÁS COMUNES DE LA LITERATURA INFANTIL. Caperucita Roja sería una niña tonta si no tuviera que enfrentarse al peligroso lobo.
Blanca Nieves nodejaría de ser una princesa venida a menos, si no fuera porque su madrastra la odia hasta tal punto que decidematarla, y ese odio es el que da lugar a la aventura.Pero sin duda el villano por excelencia, el más atrevido y odiado, ha sido la Bruja. 668 guideline. Children's literature art. Hepgjournals. CLiO Miroirs du Merveilleux BDLS. Las brujas feministas de ‘El mago de Oz’ | La tribu.
El mago de Oz, MGM, 1939. Casi todo el mundo reconoce que ‘El mago de Oz’ es el primer libro infantil estadounidense verdaderamente feminista debido al personaje de Dorothy Gale, que encarna el espíritu indomable de las primeras sufragistas. Todo el mundo conoce la historia Dorothy Gale, la niña de Kansas que se pasea por el Camino de baldosas amarillas, interpretada por Judy Garland. Muchísima gente reconoce los Chapines de rubíes, la Ciudad Esmeralda e incluso sabrían decir cuáles son los tres acompañantes de la niña de las dos trenzas: el Espantapájaros, el Hombre de Hojalata y el León.
Sin embargo, muy poca gente conoce todo lo que hay detrás de ‘El mago de Oz’ que nació de un primer libro escrito por L. Frank Baum llevado al cine por la Metro Goldwyng Mayer en 1939, ni los 13 libros más que cargan la historia de personajes femeninos, de política y, sobre todo, de feminismo. No existe la superioridad de ninguna persona ante otra en Oz. Frank Baum. Ozma, madre de madres transgénero. GENIOS DEL AGUA. TIC'S EN CIENCIAS SOCIALES: CUENTOS INFANTILES. Bruno de La Salle. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Bruno de La Salle est un conteur professionnel français.
Il est le fondateur et directeur artistique du CLiO (Conservatoire contemporain de littérature orale), à Vendôme. Biographie[modifier | modifier le code] Bruno de La Salle est né à Toulon en 1943, d’une famille lyonnaise. De retour à Paris, il se produit avec ses rêves dans les cabarets de la Rive Gauche. Participation au renouvellement de l'art de conter[modifier | modifier le code] Mai 1968 et ses bouleversements le conduisent à repenser son action poétique à travers une forme contemporaine qui s’apparenterait à la littérature orale traditionnelle. Il commence en 1969, avec la narration musicalisée de deux versions transposées du Chaperon Rouge et de la Pêche de Vigne, en s’accompagnant d’un Cristal Baschet, au Théâtre de l’Épée de Bois, puis au Festival d’Avignon où il revient, depuis lors, presque chaque année.
Création du CLIO[modifier | modifier le code] Dossierpedagogique poucet. El chándal y el olivo. En el mundo antiguo los poetas y los escultores modulan la presencia social de lo divino. Por eso están en el corazón del certamen olímpico. Los atletas victoriosos ceñían sus sienes con una corona de olivo, cortada con una hoz de oro por un joven elegido. Después venían los honores a largo plazo: una estatua o un poema. Aunque ya no estamos en una época literaria, nuestra percepción del olimpismo sigue siendo estatuaria y poética. Queremos seguir teniendo los cuerpos proporcionados de los mármoles helénicos. Y, sin haber leído a Píndaro, anhelamos que se cumpla la promesa de sus odas triunfales. Él fue quien enunció (como los matemáticos enuncian un axioma) que la gloria olímpica perdura más allá de la muerte. Píndaro escribió varias colecciones de odas. La Grecia antigua se nos aparece ahora como metáfora en miniatura de nuestro mundo.
Por otra parte, el ritmo cuatrienal pautaba la vida de los griegos. En el siglo I a. Meditaciones y relatos. EL MUNDO - Diario online líder de información en español. Bajtin. Bibliografía y Discografía específicas. Bibliografía especfíca BOT, Marc Le, Pintura y maquinismo, Madrid, Ediciones Cátedra, 1979. CARNERO GONZALEZ, José, James Joyce y la explosión de la palabra, Universidad de Sevilla, 1989. CARUSO, Luciano-MARTINI, Stelio Maria, Tavole parolibere futurista 1912-1944 (2 vols.), Nápoles, Liguori, 1974-1977. ECO, Umberto, Las poéticas de Joyce, Barcelona, Lumen, 1993.
LISTA, Giovanni, Futurisme. . _, Marinetti et le futurisme, Lausana, L´Age d´Homme, 1977. _, Le livre futuriste. MAS, Ricard, Dossier Marinetti, Universitat de Barcelona, 1994. MARTIN, Francisco Javier San, La mirada nerviosa. MOLAS, Joaquín, La literatura catalana d´avantguarda 1916-1938, Barcelona, Antoni Bosch, 1983. PEIGNOT, Jerome, Du Calligramme, París, Chêne, 1978. Riconstruzione futurista dell´universo (ed. SARMIENTO GARCIA, José Antonio, Las palabras en libertad futuristas, Madrid, Hiperión, 1986. VERDONE, Mario, ¿Qué es verdaderamente el futurismo? VIDELA, Gloria, El ultraísmo, Madrid, Gredos, 1971. Discografía específica Futura. Independentismo: Sant Jordi y los dragones. Hace unos días, en su primera Diada de Sant Jordi como presidente de la Generalitat, Carles Puigdemont hizo un llamamiento a los catalanes a “hacerse oír y hacerse respetar frente a los dragones feroces, que los hay, y muchos, que nos quieren atenazar”.
Estas palabras serían bastante razonables si los dragones fueran lo que Puigdemont afirma que son, pero me temo que no es así. El mundo de los dragones simboliza en las leyendas algo más que el mundo primario y caótico del instinto, es también el mundo de las riquezas de la infancia y de la vida. En él se guardan los tesoros del deseo, del hambre de vivir. Los dragones no solo representan las fuerzas oscuras de la vida, sino también lo escondido, todo lo que desconocemos de nosotros mismos. Por eso los leyendas nos piden que nos acerquemos a ellos, pues la gruta en que viven es nuestro propio corazón. “Quizá todos los dragones de nuestra vida — escribe Rilke— son princesas que sólo esperan vernos una vez bellos y valientes.
G. Fernando savater malos y malditos. Jornadas para la protección del Patrimonio Inmaterial. La Dirección General de Bellas Artes y Bienes Culturales a través de la Subdirección General del Instituto de Patrimonio Cultural de España organizó, junto con la Subdirección General de Museos Estatales y la Subdirección General de Protección del Patrimonio, unas Jornadas sobre la protección del Patrimonio Inmaterial, que se celebraron en Teruel, del 14 al 16 de Octubre de 2009. En este encuentro, realizado con el apoyo de la Subdelegación del Gobierno en Teruel y del Museo de Teruel, participaron representantes de las Direcciones Generales de Patrimonio Cultural de las Comunidades Autónomas y expertos en Patrimonio Inmaterial. El objetivo fue analizar la política de gestión que en España se realiza sobre este Patrimonio. Los resúmenes de las ponencias se encuentran disponibles en los siguientes links: La construcción mental del Patrimonio Inmaterial.
Ponente: Jose Luís Alonso Ponga. La legislación española sobre Patrimonio Cultural Inmaterial. Kirén Miret cuenta mitos y verdades de algunas asquerosidades. El mundo está lleno de palabras bonitas y armoniosas que suenan muy bien y son melodiosas. Están «crocante» y «ultramarinos», están «amor» y «rugidos». Otras palabras son muy fuertes, y más que palabras parecen brasas ardientes: «discriminación», «homofobia», «maltrato» y «custodia». Algunas son muy suaves y nos dejan pasmados: «caricias», «espuma», «arena» y «abrazos». Ciertas palabras son muy dolorosas y nos ponen helados: «calambres», «juanetes», «odio» o «malvados». En La asquerosa enciclopedia (Planeta), Kirén Miret se avoca a las cochinadas y sus cualidades.
No queremos contarte un mundo distinto y lleno de barbaridades, sino sólo mostrarte unas cuantas asquerosidades, advierte la autora realizadora de las cápsulas, Niñonautas. ¿Qué la llevó a publicar este libro? Hace varios años, en el noticiero de Carmen Aristegui, con las cápsulas de Niñonautas abordamos varios temas, entre ellos algunas asquerosidades. ¿Hay una fórmula para llegarles a los niños? 7.%20Gloria%20Garc%EDa. Un canto de amor a la literatura que más lectores crea. Todos los años pero este aun más si cabe, la Feria del Libro de Sevilla –que ayer se inauguró– tiene muy en cuenta la presencia de los lectores del mañana. Por eso era solo cuestión de tiempo que el escritor y filólogo « (Alcalá de Guadaíra, 1941), fuera llamado para inaugurar una cita que mantendrá sus puertas abiertas en la Plaza Nueva hasta el próximo 8 de mayo. «En plena revolución tecnológica ya ni se sabe cuándo fue aquel día en que surgió el concepto, más bien mágico, de literatura infantil», se interrogó ayer el escritor en un pregón que tituló Algo más que entretenimiento.
«Tal vez fue aquella tarde memorable del 4 de julio de 1862, cuando el profesor de matemáticas del Trinity College empujó a Alicia a la cueva del inconsciente». Literatura infantil, sí, y ¿juvenil? «Ese un concepto si cabe más resbaladizo», dijo. Sea como fuere el caso es que «el invento de la literatura infantil y juvenil, funcionó». 48 platero%20193 4p. Patrimonio. d184. Literatura%20Infantil%20y%20Juvenil 2015. AguilarC CriticayLIJ. 6642 18516 1 PB. S5000801. Trabajo de Literatura Infantil. Peter Pan y BARRIE. Especial. "Homenaje a Montserrat del Amo" Índice - Espéculo nº 40 - Universidad Complutense de Madrid. CARLOS ABBUD. Una red transmedia para el hombre araña: a propósito de Spider-Man Noir - Dialnet. Del cómic a la narración transmedia en la formación universitaria. Mapa transmedia de Los Vengadores.
Untitled. Childlit. Los%20cuentos%20de%20hadas%20y%20su%20simbolog%C3%ADa. ¡Regalad libros a los niños! Luis Alberto de Cuenca - Alicia Liddell cumple 150 años - Libertad Digital - Cultura. El Mundo infantil - Maruca Ruiz. 26996 165188 1 PB. Congresos y jornadas sobre literatura infantil y juvenil. Biblioteca Nacional de España. Littérature jeunesse. La invención de la infancia | Cultura. Los magos que hacen leer. Cvc.cervantes.es/literatura/cauce/pdf/cauce14-15/cauce14-15_29.pdf. Literatura infantil. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Evolución histórica de la literatura infantil universal. 16 Facts About 'The Lion, the Witch and the Wardrobe' La literatura tradicional y los Cuentos de Hadas. Autores. Lecturas fantásticas y aventuras. La mejor literatura infantil y juvenil de 2012 >> Papeles Perdidos.
Libros con alma: Reseña: La isla de Bowen, César Mallorquí. Escritoras andaluzas: MONTSERRAT DEL AMO: HOMENAJE EN LA REVISTA ESPÉCULO. Www.fundacion-sm.com/ArchivosColegios/fundacionSM/Archivos/LIJ/132195_ACTAS_segunda parte.pdf. Literaturainfantil. Literatura Infantil y Alfabetización Inicial - Teresa Colomer - 1/2. Literatura Infantil y Alfabetización Inicial - Teresa Colomer - 2/2.
PROYECTO DE LECTURA TRABAJAR CON LOS CUENTOS.