background preloader

Langue - Expression et grammaire

Facebook Twitter

Cours et exercices de français gratuits. Site des Lettres de l'Académie de Nice. Odysseum. Top 12 des mots qui sont apparus à des dates improbables (en vrai tu vas apprendre plein de choses) Parmi tous les mots qu’on utilise dans la langue française, il faut bien comprendre qu’ils ont été utilisés un jour pour la première fois de leur existence.

Top 12 des mots qui sont apparus à des dates improbables (en vrai tu vas apprendre plein de choses)

Bah oui. La langue française ne s’est pas construite avec tous les mots d’un bloc, tout beaux tout propres. Ils sont apparus avec le temps. Il n’est pas toujours évident de connaître la date de leur première occurrence, mais quand on la connaît, c’est souvent surprenant. Et la surprise, c’est notre dada (dada : mot apparu pour la première fois en 1508 pour désigner un cheval en langage enfantin, puis en 1776 pour prendre la définition de sujet favoris). 1. On attribue bien souvent l’origine du mot à Charles Fourier, penseur du XIXe qui théorise ce mouvement d’émancipation des femmes dans son ouvrage Théorie des Quatre Mouvements. 2.

Si les relations entre hommes du même sexe existent depuis belle lurette, le mot homosexuel n’apparaît pas avant le XIXe siècle. Top 25 des expressions « c'est presque ça, mais pas vraiment non plus » On a tous entendu un jour, au détour d’une conversation à la machine à café, de petites expressions françaises légèrement transformées.

Top 25 des expressions « c'est presque ça, mais pas vraiment non plus »

Oh pas grand-chose, juste un ou quelques mots différents. Ou encore deux expressions en une. Sur le moment on sourit, on ne relève pas, persuadé que la personne en face plaisante. Mais non, visiblement, elle est bien sérieuse, et l’envie d’en rire n’en devient que plus forte. Quand l’expression tape un tout petit peu à côté, pas si loin, mais juste assez, ça donne de jolies perles. 1. Du coup, je te dois une épine. 2.

Poétique. 3. Suicidaire (mais pas tant que ça). 4. Pour ceux qui ont l’athlète dans le cul. 5. Même si celui qui s’aime levant recolle le template. 6. C’est la cerise sur le bateau! Cycle 3 (École élémentaire-Collège) - Lexique et culture. Quelques principes Les ressources lexique et culture proposent une démarche pour l'acquisition du lexique par les élèves du cycle 3, appuyée sur une réflexion didactique et pédagogique.

Cycle 3 (École élémentaire-Collège) - Lexique et culture

La maîtrise d'un bagage lexical progressivement étoffé est en effet capitale tant pour la compréhension en lecture que pour l'expression écrite et orale, ainsi que pour l'enrichissement de la culture des élèves. Afin d'être obtenue, elle doit faire l'objet d'un travail spécifique et régulier, s'appuyer sur une démarche ouverte, conciliant les approches linguistique, culturelle et anthropologique, et s'articuler avec les pratiques de lecture, d'écriture et de mise en voix et se prolonger par des activités de mise en autonomie des élèves.

Dans cette perspective, l'expérience théâtrale facilite les différents apprentissages des élèves. Ainsi, dès l'école primaire, grâce à des exercices simples de pratique théâtrale, l'élève peut apprendre à dire en comprenant pleinement ce qu'il dit. L'utilisation des fiches. SYNTAXE ET GRAMMAIRE. Projet Langues et grammaires en Ile-de-France. Quelques jeux littéraires.

I - Jeux courts 1 - Le pangramme Il s’agit d’écrire des phrases qui contiennent toutes les lettres de l’alphabet : Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume.

Quelques jeux littéraires

Voyez le brick géant que j'examine près du wharf. 2 - L'acronyme Un acronyme est un mot formé des premières lettres de chaque mot qui le composent (DVD, TGV... ). USA = Usine de Suppositoires Atomiques EDF = Élève Définitivement Feignant CD = Couille Droite (Je précise que c'est une citation d'élève) GDF = Gaz des fesses. Plus de 500 mots couramment utilisés en français portent la marque de l’arabe.

Avec près de 250 millions de locuteurs usuels dans le monde, la langue arabe est la 4ème langue la plus parlée après l’anglais, le mandarin et l’espagnol.

Plus de 500 mots couramment utilisés en français portent la marque de l’arabe

Langue de communication et de civilisation, elle est célébrée chaque année le 18 décembre à l’occasion d’une journée internationale organisée par les Nations unies. Le lexicographe Roland Laffitte estime qu’environ 400 à 800 mots couramment utilisés en français portent la marque de la langue arabe. Comment ces mots sont-ils arrivés dans notre langue ? Certains mots sont directement entrés dans la langue française, comme casbah, qui nous arrive d’Alger. Mais pour la plupart des mots, l’arabe a été l'intermédiaire d’autres langues, c'est-à-dire les langues sémitiques de la région du Moyen-Orient comme l’akkadien, l’araméen, le syriaque, le sudarabique, et l'hébreu… Et puis des langues comme le perse ou le sanskrit. Notez que ces termes ont effectué un voyage direct depuis l’arabe : c’est le cas de casbah.

Et les mots de la religion ? Communication écrite. Une grammaire fondamentale et textuelle interactive.