background preloader

Mondialisation et culture

Facebook Twitter

Sorosoro - Pour que vivent les langues du monde ! Sauver les langues minoritaires. En Tunisie, la langue maternelle est l'arabe dialectal, on apprend l'arabe classique puis le français, l'anglais et une autre langue facultative.

Sauver les langues minoritaires

L'arabe classique est la langue officielle de l'Etat, le français est utilisé dans les études et les manifestations scientifiques, l'anglais prend de l'essor et les autres langues se taillent le public qu'elles peuvent. Tout le monde y trouve son compte tant que les usages concordent bien et que les langues cohabitent et s'interpénètrent dans l'harmonie. L'arabe dialectal se décline en plusieurs variantes ou patois globalement compréhensibles par tous mais il y a une langue qui survit depuis la nuit des temps, la langue berbère, celle des premiers natifs de l'Afrique du Nord, langue appelée Amazighe ou Kabyle ou encore Tamazighe selon les pays ou régions. La charte européenne des langues régionales ou minoritaires reconnait les langues régionales ou minoritaires en tant qu'expression de la richesse culturelle et légifère pour les sauvegarder.

Europe des Cultures. L’Europe des cultures. Un voyage découverte au delà des lieux communs. À l’occasion de la présidence française de l’Union européenne, l’INA (Institut national de l’audiovisuel et Cultures France ont proposé une tournée vidéo (plus de 350) des acteurs, artistes et événements culturels significatifs pour chacun des 27 pays de l’Union Européenne au cours des 50 dernières années.

L’Europe des cultures. Un voyage découverte au delà des lieux communs.

Partant du postulat que la culture est le pont qui relie le mieux les pays, y compris ceux de l’Union, L’Europe des cultures a présenté des documents selon une représentation cartographique, temporelle ou sémantique dans les domaines suivants : ArchitectureArts du spectacleArts plastiquesBande dessinéeCinémaDesignÉvénement culturelLittératureModeMusiquePatrimoinePhotographie Si c’est un plaisir de voir Hergé ou Hugo Prat, Truffaut, Ionesco ou Simenon, c’en est un autre que de découvrir des dizaines d’artistes de d’autres pays qui, malgré leur génie, ne sont connus que dans quelques cercles restreints dans la sphère francophone. On ne peut que saluer l’initiative. France 5 Education : culture algérienne (cinéma, musique, peinture) Menu principal: Océanie: Musée de la civilisation. FASTEN SEAT BELTS 2 - Voyager par Continent - Asie. Fasten Seat Belts 2, un guide culturel amusant qui vous aidera à éviter pas mal de malentendus lorsque vous voyagez.

FASTEN SEAT BELTS 2 - Voyager par Continent - Asie

Une façon innovante d’apprendre quelques expressions et coutumes du pays. Voyager par Continent / Asie Pour saluer, remercier et pour montrer son respect, faites le geste du... Thaïlande, Business, Salutations, Etre un Invité Pensez à amener un cadeau approprié lorsque vous êtes invité quelque... Chine, Business, Cadeaux, Etre un Invité Pour dire bonjour, serrez la main et dites “ni hao”. Exposition virtuelle "Cultures du Monde" Planet Earth: from space to place. France 5 Education : culture algérienne (cinéma, musique, peinture) Mondialisation. La mondialisation est le processus géographique de création du niveau géographique mondial : le Monde avec une majuscule.

Mondialisation

De fait, « mondialisation » est un terme souvent utilisé pour désigner ce niveau le plus élevé de l’« échelle » géographique. Dans cette entrée, « mondialisation » ne sera entendu qu’au sens strict de processus. Le mot a pu être daté de 1964, tandis que le terme anglais de globalisation remonte à un article du Spectator de 1962 (Dagorn, 1999). Mais c’est seulement au tout début des années 1980 que ces deux mots tombent dans le domaine public (« Mondialisation » entre dans le Petit Larousse en 1981). Il est banal d’utiliser les deux mots comme synonymes, bien que « globalisation » puisse-t-être considéré comme un anglicisme. La construction du Monde commence avec la diffusion de l’humanité sur la plus grande partie des terres émergées, en particulier en Amérique et en Australie. Voir aussi : Centre/périphérie. Le film : deux siècles d'histoire de l'immigration en France.

Riche de 350 photographies et documents d’archive, ponctué d’extraits sonores, ce film retrace en quarante minutes deux siècles d'histoire de l’immigration en France.

Le film : deux siècles d'histoire de l'immigration en France

Cette seconde version du film sur « L’histoire de l’immigration en France » est en ligne depuis juillet 2006. Mondialisation. Mondialisation et commerce international. Le terme « mondialisation » désigne l'interdépendance croissante des pays qui résulte de l'intégration de plus en plus prononcée du commerce, de la finance, des personnes et des idées au sein d'un seul et même marché mondial.

Mondialisation et commerce international

Les échanges internationaux et les flux d' investissement transfrontaliers sont les principaux éléments de cette intégration. Le processus de mondialisation a débuté après la Seconde Guerre mondiale et s'est nettement accéléré à partir du milieu des années 80, sous l'effet de deux facteurs principaux. Le premier concerne les progrès technologiques et la réduction des coûts de transport, de communication et de calcul électronique qu'ils ont permise, au point qu'il est souvent économiquement faisable pour une firme de localiser diverses parties de son cycle de production dans des pays différents. Coûts et avantages du libre-échange Page suivante--> Mondialisation immatérielle. Vers un monde unique ? La mondialisation culturelle provoque des conflits, mais aussi une richesse d’interactions, source de diversité.

Vers un monde unique ?

L’évidence est là : le monde semble s’homogénéiser au fur et à mesure que les processus de globalisation assurent son unité. Passe encore que les marchés des biens et des capitaux connaissent une intégration croissante. Mais est-il acceptable que celle-ci concerne également ce qu’il est convenu de nommer la « culture », au risque de compromettre son « authenticité » ? La mondialisation ne menace-t-elle pas l’» identité » même des peuples et des civilisations ? Où que l’on aille sur la planète, ce sont les mêmes marques de vêtements ou de cosmétiques qui s’offrent au consommateur, les mêmes chaînes de restauration qui se proposent de le nourrir ou de l’abreuver, les mêmes musiques qui sont censées le distraire.