background preloader

Voc-grammaire-ortho-conju

Facebook Twitter

Cris des animaux. Les figures de style. Boire à tire-larigot - Il est des nô-ô-tres, il a bu son verre c. CiberTextos Interactivos. Dictionnaire français en ligne - langue française. Dictionnaire français Français • Trésor de la langue française : dictionnaire du XIXe & XXe siècles, plus de 100 000 mots : définition, étymologie, citations, synonymes, antonymes (+ audio) (ou autre version) • Dictionnaire Larousse : définitions, expressions, synonymes & antonymes, difficultés, citations • Grand Larousse de la langue française par Louis Guilbert, René Lagane, Georges Niobey (1971-78) a-cip - cir-er - es-inc - ind-n - o-psi - pso-sur - sus-z • Encyclopédie universelle Larousse : dictionnaire encyclopédique • Grande encyclopédie Larousse (1971-76) • Dictionnaire vivant de la langue française (DVLF) : dictionnaires de l'Académie, Littré, synonymes & corpus linguistique • Dictionnaire de l'Académie française (1935) & 9e édition incomplète [a-r] : recherche en ligne • anciens dictionnaires du XIXe & XVIIIe - XVIIe - XVIe - ancien français - roman • Dictionnaire visuel : thématique • Dictionnaire terminologique (québécois) : termes techniques & bilingue français-anglais.

Dictionnaire français en ligne - langue française

Recherche d'un mot.

Correspondance

L'abécédaire de la typographie, codes, règles, abréviations et e. • La typo de A à Z Quelques mots ou expressions souvent rencontrés dans la profession réunis ici sous forme d’abécédaire.

L'abécédaire de la typographie, codes, règles, abréviations et e

Choisissez votre rubrique par ordre alphabétique : • Les erreurs les plus fréquentes Doit-on accentuer les capitales ? Ecrit-on “Mr” ou “M.” pour l’abréviation de “monsieur” ? Vous avez un doute sur la réponse ? Ne vous inquiétez pas c'est tout-à fait normal et humain : on ne peut pas tout savoir ! • Les règles typo Au fur et à mesure de leur rédaction, nous vous proposons les règles typographiques les plus courantes. La conjugaison, les synonymes et définitions des verbes français. Dictionnaire de rhétorique et des figures de style. Lexique, Déf. La lettre commerciale en anglais. Introduction Voici quelques indications sur la forme de la lettre professionnelle en anglais.

La lettre commerciale en anglais

Elle convient à la fois pour les anglophones britanniques et américains. L'adresse de l'expéditeur se place en haut à droite, à moins qu'il n'y ait un en-tête déjà imprimé sur la feuille de papier. On met le nom de la société mais non pas son nom à soi. L'adresse peut être alignée à droite ou sur une ligne imaginaire à peu près à 25% de la distance de la marge de droite. L'adresse du destinataire se place juste en dessous à gauche. Ensuite, on met la date ; elle doit être placée à peu près à 33% de la distance de la marge de droite.

Si vous avez un numéro de référence ou une autre référence, vous le mettez ensuite, aligné à gauche, après les mots : Your reference ou Our reference ou tout simplement Re.:. Ensuite vient le début de lettre. Quant au texte de la lettre, il y a deux possibilités. Voici deux exemples avec les différences en rouge foncé : March 17, 2001 Reference: order no. 331.