background preloader

Dictionnaire français, latin, paléographie

Facebook Twitter

© 1997 Les Métiers de nos Ancêtres, D.Chatry. Déchiffrer l’allemand gothique : un problème résolu ! Le 22 août 2016 par Frédéric (Geneanet) Nos utilisateurs ont du génie.

Déchiffrer l’allemand gothique : un problème résolu !

Non seulement ils sont prêts à partager leur temps libre en photographiant les cimetières ou en relevant les noms sur des documents d'archives, simplement pour faire progresser la généalogie et sans rien attendre en retour, mais ils sont également prêt à diffuser leurs trucs, astuces et connaissances librement sur Geneawiki, l'encyclopédie de la généalogie. Deux pages sur l'écriture gothique allemande ont donc été réalisées, nous tenions à vous les présenter ici.

A Classer. Réapprendre à lire. Du grec palais "ancien" et graphein "écrire", la paléographie est l'étude des écritures manuscrites anciennes. Si la lecture répétée d'actes anciens dont, pour la plupart, la formulation est identique, permet d'apprendre par soi-même, il est toujours utile de profiter des différents outils à notre disposition pour s'améliorer ou apprendre des techniques simples de transcription.

Parmi ces outils, je citerai les formations et des livres indispensables. FamilySearch a mis en ligne deux vidéos tournées avec Pierre-Valéry Archassal, auteur renommé et collaborateur régulier de la Revue Française de Généalogie (RFG). En deux fois 30 minutes, Pierre-Valéry nous apprend à réapprendre à lire et nous conseille pour appréhender simplement ce qui peut sembler illisible voire infaisable (1). Durant ces deux séances, rien ne nous a été épargné. Genealogie Ecritures anciennes Paleographie Histoire Archeologie. Untitled. Conseils méthodologiques en paléographie. La lecture des documents anciens n’est pas un obstacle insurmontable.Elle demande un peu de théorie, quelques conseils méthodologiques et beaucoup de pratique.Vous trouverez, ci-dessous, les premiers éléments à respecter pour une meilleure compréhension des écritures manuscrites.

Conseils méthodologiques en paléographie

En générale, la lecture des documents d’archives des XIX et XX° siècles ne pose pas de problèmes majeures. Les choses se compliquent dès que l’on aborde les XVI° et XVII et, plus encore, au-delà. Nous aborderons successivement : Les règles simples de transcription, Les principaux obstacles rencontrés lors de la lecture d’un document, Quelques pistes pour vous aider dans votre étude des documents.

Quelques règles simples à appliquer lors de la lecture d’un document : Expressions anciennes. Projet Pep's 2015 : numérisation de chroniques liégeoises, médiévales et modernes. Le Réseau des Bibliothèques ULg collabore à nouveau cette année avec la délégation Pep's de la Fédération Wallonie-Bruxelles dans le cadre d'un projet de numérisation.

Projet Pep's 2015 : numérisation de chroniques liégeoises, médiévales et modernes

Ce projet vise cette fois 24 chroniques (pour 66 volumes), rédigées dans la Principauté de Liège, entre le 11e et le 18e siècle. Les chroniques sélectionnées sont les oeuvres d’auteurs tels qu’Anselme, Fisen, Hinnisdael, Van den Bergh, Foullon ou Devaulx. Inédites pour la plupart, leur numérisation permettra aux chercheurs, étudiants ou curieux de redécouvrir ces textes et les événements qui y sont décrits.

Née dans l’Antiquité, la chronique recouvre, dès les 11e et 12e siècles, un sens relativement large. Sont en effet regroupés sous cette dénomination des formes variées de récits historiques. PaléoGraphie. Généalogie lexique pratique. Actes de notaire. Les actes notariés les plus recherchés permettent aux généalogistes de compléter leurs investigations.

Actes de notaire

Contrat de mariage, testament, inventaire après décès etc, autant de documents et d'actes qui peuvent être conservés aux Archives départementales et correspondre à vos besoins. Abréviations généalogiques. Formules d'actes de baptêmes, mariages et sépultures. Vu dans le registre de Notre Dame L'Ancienne de Poitiers de 1787. Je trouvais intéressant de connaître les formules exactes de tous les actes que nous croisons dans nos recherches. Voila donc en théorie ce qu'on devrait toujours pouvoir lire sur un acte, mais effectivement dans la pratique, ce n'est pas toujours aussi simple :) Etat civil - Parenté - Empêchement - Dispense.

Untitled. A. Cappelli. Dizionario di Abbreviature Latine ed Italiani. Index. PALEO. PALÉOGRAHIE. PALÉOGRAHIE. Le Latin en généalogie. Petit lexique d'écriture latine - actualité famille généalogie. Notre amie Sylvie Cheyenne-Lecointre que vous retrouvez sur Facebook à mis à votre disposition un petit lexique des mots latins les plus utilisés dans la rédaction de vos vieux actes.

petit lexique d'écriture latine - actualité famille généalogie

Il vous fera gagner un peu de temps dans le déchiffrage et le sens de l'acte. Une aide à la traduction des termes fréquement rencontrés dans les registres paroissiaux écrits en latin. Accueil » Termes latins en généalogie Quelques éléments de traduction du latin fréquement rencontré dans les registres paroissiaux aideront les généalogistes peu familiarisés avec le latin d'église et donnera quelques clés de compréhention des registres écrits dans cette langue.

Une aide à la traduction des termes fréquement rencontrés dans les registres paroissiaux écrits en latin.

Termes latins Exemples Voici quelques exemples de traduction de registres paroissiaux: Ab nihilo : citations latines, locutions, expressions. LA GRANDE AVENTURE DU FRANÇAIS : Notre ancêtre, le latin. Dictionnaire de la langue romane ou du vieux langage françois. Ancien français. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Ancien français

La notion d’ancien français regroupe l'ensemble des langues romanes de la famille des langues d'oïl parlées approximativement dans la moitié nord du territoire français actuel, depuis le IXe siècle jusqu'au XIVe siècle environ. Origines et descendance[modifier | modifier le code] L'ancien français est l'ancêtre du français parlé aujourd'hui. L'apparition d'une langue unique sur le territoire français est cependant très tardive et l'on doit à plusieurs langues d'oïl anciennes ce qui constitue la langue actuelle. Par exemple, on estime qu'à la veille de la Révolution française, les trois quarts de la population française parlaient un dialecte ou une autre langue. Importance de l'ancien français dans l'histoire linguistique[modifier | modifier le code] Évolutions et état de la langue[modifier | modifier le code] Au sujet des mutations de la langue antérieures à l'époque de l'ancien français, voir en particulier l'article Langues romanes.

Dictionnaire Français ancien-Français et Français-Français ancien gratuit. Le français est issu du latin, ou plus précisément de l'évolution du bas latin vers le latin vulgaire.

Dictionnaire Français ancien-Français et Français-Français ancien gratuit

Le latin vulgaire a subi les influences tout d'abord des langues gauloises, du Ier au Ve siècle de notre ère, puis des langues franciques, du Ve au IXe siècle. Dictionnaire en ligne Français ancien-Français et Français-Français ancien. Manuel lexique ou Dictionnaire portatif des mots françois : dont... - Gallica. Dictionnaire de Vieux français. Dictionnaire ancien français en ligne : langue du Moyen Âge LEXILOGOS. Dictionnaire ancien français (Moyen Âge) Ancien français •dictionnaire du moyen français (1330-1500) provenant de 17 lexiques • base de données de l'ancien français : lexique de 48 000 mots (sans définition) • Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, par Frédéric Godefroy (1881)

Dictionnaire ancien français en ligne : langue du Moyen Âge LEXILOGOS

Dictionnaires d'autrefois. D. Godefroy.