background preloader

Langues vivantes

Facebook Twitter

3 bons outils de traduction en ligne. Les services de traduction en ligne sont des outils intéressants et utiles.

3 bons outils de traduction en ligne.

A condition bien sûr d’expliquer aux élèves les limites de l’exercice. L’outil informatique qui remplacera le travail d’un traducteur professionnel n’a pas encore été inventé. Cependant il faut bien reconnaitre que les traducteurs en ligne ont fait bien des progrès, voici ma sélection des trois sites incontournables en la matière. ImTranslator. Voici un outil en ligne qui a l’avantage de vous proposer un accès aux principaux services de traduction en ligne. Lien : ImTranslator MyMemory. Les outils de traduction automatique sont en général assez bons pour traduire des phrases simples et des expressions classiques. Lien : MyMemory Traduction mobile.

A ces outils en ligne j’ajoute volontiers des outils à utiliser sur votre smartphone. Liens : Google pour Android / pour iOs Un dernier petit mot pour vous proposer une pépite que j’adore. Lien : WordLens. Dans la classe. Sur le même thème. Doublage parodique en co-enseignement en anglais et en espagnol au collège des Pyramides à Evry. Mmes Casana (professeur d’espagnol) et Gounon (professeur d’anglais) ont mené un projet de doublage parodique avec tous leurs élèves de 3ème au collège les Pyramides à Evry.

Doublage parodique en co-enseignement en anglais et en espagnol au collège des Pyramides à Evry.

Sommaire interactif : Le projet : C’est de faire travailler les élèves de 3éme sur différentes activités langagières en anglais et espagnol au travers d’un projet en co-enseignement sur 6 séances de 1h30. Ainsi sur l’année entière toutes les classes de troisième réalisent ce projet. retour au sommaire L’organisation : le découpage en six séances : La première séance est centrée sur la compréhension orale au travers de la présentation de l’activité du doublage de films étrangers en français.

L’intérêt du projet : C’est un projet interdisciplinaire en co-enseignement, qui se fait en équipes de trois élèves, qui développe l’autonomie, la coopération et la solidarité au sein de chaque équipe. LIENS TOP SITES ESPAGNOL. LESSON PLANS - The Learning Network Blog. Video “I think everyone should have wings, just like the birds.

LESSON PLANS - The Learning Network Blog

But since we don’t have wings, we fly kites.” High above Rio de Janeiro’s crowded favelas, kites soar and dive — and attack. In this short documentary, we learn how kite fighting is more than just a simple pastime for the young people holding the strings. Read more… In anticipation of our third annual Student Editorial Contest (to be announced on Feb. 25), we’ve done the math, and below you’ll find the 100 most-commented-upon questions we’ve ever asked that call for persuasive writing. Many of them are, of course, on topics teenagers care about — technology, video games, sports and gender issues. But, perhaps unsurprisingly, the broad topic that seems to engage students the most?

So skim the list and pick issues that interest you. Read more… In this short documentary, a talented teenager in the Mojave Desert is torn between ​​​her goal of attending art school and wanting to help support her family. Newspapers in Spain. "Raffuté", jeu en ligne franco-allemand. Meilleurs site d'exos online pour l'allemand. eTeachNet - a discussion group for english teachers. Vorleser.net - kostenlos mp3-Hörbücher downloaden - Hörbuch zum mp3-Download - gratis! Germany newspapers. Practica Español - EFE, Fundación de la Lengua Española e Instituto Cervantes.

Ejercicios de español. ProjectBritain.com - A resource of British Life and Culture in the UK by Woodlands Junior. Fonctionnalités.