background preloader

SEMANTIQUE

Facebook Twitter

Grammaire des cas. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Grammaire des cas

Agent < Instrumental < Objectif Ceci veut dire: Si le cadre casuel d'un verbe contient un Agent, celui-ci prend la fonction du sujet dans une proposition active; sinon, le cas profond qui suit dans la hiérarchie (c. -à. -d. l´Instrument) est réalisé dans la fonction du sujet. (1) John (A) opened the door (O). (2) The key (I) opened the door (O). Thematic relation. For thematic relations at the syntax-semantics interface, see theta role.

Thematic relation

Major thematic relations[edit] Here is a list of the major thematic relations.[2] There are no clear boundaries between these relations. For example, in "the hammer broke the window", some linguists treat the hammer as an agent and others as an instrument, while yet others regard it as having a special role different from these.

[citation needed] Relationship of case to thematic relations[edit] In many languages, such as Finnish and Hungarian and Turkish, thematic relations may be reflected in the case-marking on the noun. Conflicting terminologies[edit] Thematic relations concern the nature of the relationship between the meaning of the verb and the meaning of the noun. For example, take the sentence "Reggie gave the kibble to Fergus on Friday. " See also[edit] References[edit] Carnie, Andrew. 2006. Leonard TALMY - Information and Documents. TALMY - Force Dynamics. Force Dynamics The faculty of construing the world in terms of entities interacting through force (Last updated December 7, 1996) The following presentation bases itself on Talmy's article.

TALMY - Force Dynamics

I do not attempt to introduce his iconic notational system; for the purposes of an orientation, a matrix seemed more accessible. I have also added a number of examples. The presentation is schematic, reflecting the fact it was designed as a series of overheads. For a summary of the significance of the article for Cognitive Cultural Theory, see the conclusion. Talmy's starting point is Cognitive Linguistics, and the observation that certain notional categories are expressed by grammatical form, while others are not.

Overview Cross-field generalizations. Force dynamics. Example of a force dynamics diagram Force dynamics is a semantic category that describes the way in which entities interact with reference to force.

Force dynamics

Force Dynamics gained a good deal of attention in cognitive linguistics due to its claims of psychological plausibility and the elegance with which it generalizes ideas not usually considered in the same context. The semantic category of force dynamics pervades language on several levels. Not only does it apply to expressions in the physical domain like leaning on or dragging, but it also plays an important role in expressions involving psychological forces (e.g. wanting or being urged). Furthermore, the concept of force dynamics can be extended to discourse. Context[edit] Introduced by cognitive linguist Leonard Talmy in 1981, force dynamics started out as a generalization of the traditional notion of the causative, dividing causation into finer primitives and considering the notions of letting, hindering, and helping.

TALMY - Dynamique des forces. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

TALMY - Dynamique des forces

La dynamique des forces (en anglais : Force Dynamics) est une théorie sémantico-cognitive qui décrit la manière dont les entités interagissent en fonction de forces. La dynamique des forces, considérée comme une catégorie, a retenu l'attention en linguistique cognitive de par sa plausibilité psychologique et par l'élégance avec laquelle elle généralise des idées habituellement considérées dans des contextes différents.

La dynamique des forces infiltre le langage à différents niveaux. Elle ne s'applique pas uniquement à des expressions relevant du domaine physique, comme s'appuyer sur ou traîner, mais joue aussi un rôle important dans des expressions impliquant des forces psychologiques, comme vouloir ou être pressé de (faire quelque chose). François Rastier : Le graphe sémantique. Suivez-nous 1.

François Rastier : Le graphe sémantique

Résumé Rastier Les graphes sémantiques, dispositif proposé par Rastier (inspirés de Sowa, 1984), permettent de représenter une structure sémantique quelconque, c’est-à-dire des sèmes et les relations qui les unissent. Les sèmes constituent les nœuds du graphe sémantique (représentés dans des cartouches rectangulaires ou entre crochets) et les relations, ses liens (représentés dans des cercles elliptiques ou entre parenthèses). [Princesse]. Ce texte se trouve en version longue dans le livre suivant : Louis Hébert, Dispositifs pour l'analyse des textes et des images, Limoges, Presses de l'Université de Limoges, 2007. Ce texte peut être reproduit à des fins non commerciales, en autant que la référence complète est donnée : Louis Hébert (2006), « Le graphe sémantique », dans Louis Hébert (dir.), Signo [en ligne], Rimouski (Québec),