background preloader

Inspection

Facebook Twitter

 Portail des Langues : Inspection.  Portail des Langues : Guide de bonnes pratiques. La réussite des élèves porte en grande partie sur une cohérence des apprentissages et des pratiques pédagogiques entre les différentes disciplines.

 Portail des Langues : Guide de bonnes pratiques

Le travail personnel en classe développe les compétences de l’élève par des activités variées, et letravail personnel hors de la classe (en étude ou à la maison) consolide et fixe ces compétences.Le travail personnel, dans et hors de la classe, est différent selon les besoins des élèves : c’est un outil de différenciation pour parvenir aux mêmes objectifs. On veillera, à cet effet, à diversifier les supports et les activités.Les recommandations qui suivent concernent le travail personnel de l’élève hors de la classe, mais insistent sur le lien nécessaire avec les activités mises en œuvre au sein de la classe.

Ne pas hésiter à demander une formation sur ces problématiques de l’évaluation. Vers le haut.  Portail des Langues : Construire une séquence.  Portail des Langues : Cahier de textes.  Portail des Langues : EduSCOL. Inventaire linguistique des contenus clés des niveaux du CERCL. Langues vivantes - Éduscol. 2017, année France-ColombieL’année France-Colombie aura deux phases : une première saison française en Colombie, puis une saison colombienne en France. (Lire la suite >>)Le nouveau site de l'Agence des usagesRéseau Canopé présente le nouveau site internet de l’Agence des usages.

(Lire la suite >>)Aider à l’orientation avec « Outil prof »« Outil prof » : une aide numérique et gratuite à l’orientation. (Lire la suite >>)Aliment@ction, projet eTwinning franco-italienAlimentation et traditions culinaires, un projet scolaire eTwinning franco-italien. (Lire la suite >>)Séminaire sur la langue arabe : « L’arabe, langue du monde »L’Institut du monde arabe consacre une semaine de festivités, de débats et de rencontres autour de la langue arabe, du 12 au 18 décembre 2016.

Créer un environnement et un climat propices à l'apprentissage. Le professeur est le premier ambassadeur de la langue et de la culture qu'il enseigne.

Créer un environnement et un climat propices à l'apprentissage

À ce titre, en tant que médiateur, il veille à mettre en place un environnement qui favorise le bain linguistique et culturel. L'accès à une langue étrangère peut être source de plaisir mais aussi générer un sentiment d'insécurité, la bienveillance du professeur de langues est donc essentielle pour (re)mettre en confiance et accepter que les apprentissages se font de façon très progressive. Dans l'espace classe En milieu scolaire, l'élève évolue dans un environnement essentiellement francophone. S'agissant d'une langue vivante, il est souhaitable de favoriser son entrée dans un univers linguistique et culturel différent, en créant notamment un environnement sonore et spatial, vivant et accueillant, le plus proche possible de l'authenticité pour favoriser les apprentissages.

Entretien avec l'Inspection générale. Mutualiser et enrichir ses pratiques. Un exemple d'enrichissement de pratique professionnelle est proposé : le mind mapping.

Mutualiser et enrichir ses pratiques

Il permet entre autres de construire une image mentale et de favoriser la mémorisation. Mutualiser les démarches pédagogiques pour favoriser le continuum du parcours des élèves Assurer la liaison école-collège : en favorisant la concertation pédagogique notamment au sein des conseils de cycle, des conseils école-collège et des conseils d'enseignement ;en établissant des liens entre les différents niveaux permettant notamment de poursuivre des travaux autour de personnages et de récits que les élèves connaissent ;en facilitant le passage d'un niveau à l'autre par la mise en commun par exemple de consignes, de présentation du tableau, etc. Organiser une réflexion collective afin d'établir des critères d'évaluation communs et partagés, au sein des équipes pédagogiques inter-langues et inter-degrés. Intégrer des outils numériques et en tirer parti pour un apprentissage plus efficient.

Favoriser l'ouverture aux autres cultures et la dimension internationale. La diversité linguistique est un atout et une richesse pour tous les élèves.

Favoriser l'ouverture aux autres cultures et la dimension internationale

Établir, à partir des programmes d'enseignement en vigueur et en équipe de cycle et/ou en équipe disciplinaire, une progression cohérente et rigoureuse. La progression est une démarche didactique qui consiste à ordonner et à articuler dans le temps les contenus linguistiques et culturels à enseigner en lien avec les compétences définies par l'échelle de niveaux du CECRL.

Établir, à partir des programmes d'enseignement en vigueur et en équipe de cycle et/ou en équipe disciplinaire, une progression cohérente et rigoureuse

De plus, cet outil donne des repères précis pour déterminer des progressions dans chacune des cinq activités langagières. Établir des liens entre les langues vivantes et les autres apprentissages. Entraîner les élèves et les évaluer positivement en référence au niveau arrêté dans les programmes. Seul un entraînement cohérent et adapté peut mener à une évaluation positive et réussie.

Entraîner les élèves et les évaluer positivement en référence au niveau arrêté dans les programmes

Elle est un outil de progrès car elle permet de valoriser les acquis au service d'une nouvelle étape d'apprentissage. Entraîner les élèves à l'expression orale et, le moment venu, à l'expression écrite. L'oral est naturellement premier dans l'apprentissage d'une langue.

Entraîner les élèves à l'expression orale et, le moment venu, à l'expression écrite

Pour autant, il est indispensable de l'articuler progressivement avec l'apprentissage de l'écrit et de prendre appui sur des supports visuels et textuels ainsi que sur des situations de classe qui justifient le recours à l'écrit. S'il convient, au fil du temps, d'initier les élèves à tous les types de discours, le récit est particulièrement indiqué tout au long du cursus et ce dès les débuts de l'apprentissage. Entraîner les élèves à la compréhension de l'oral et, le moment venu, à la compréhension de l'écrit. Enseigner les langues vivantes.