background preloader

Legal

Facebook Twitter

Diccionarios y glosarios jurídico-económicos para traductores e intérpretes. Hace poco os hablábamos del lenguaje jurídico dando ideas y características típicas de este tipo de lenguaje.

Diccionarios y glosarios jurídico-económicos para traductores e intérpretes

Ahora que ya conocéis los rasgos característicos queremos facilitaros un poco vuestra tarea de traducción e interpretación y para ello hemos seleccionado una serie de diccionarios y glosarios que pueden seros útiles a la hora de trabajar. Desde el blog de 20.000 lenguas – ahora también presente en Facebook donde os invitamos a compartir vuestras ideas y comentarios – pretendemos compartir para aprender, ¿qué mejor manera que hacer una lista ordenada por categorías? Seguramente muchos de vosotros conoceréis y utilizaréis a diario o con frecuencia algunas de estas herramientas. Anteriormente ya elaboramos una lista con una propuesta de 20 diccionarios online para cualquier traductor e intérprete, además de lanzar otra propuesta interesante con 20 recursos imprescindibles para vosotros donde había glosarios, más diccionarios y material útil e interesante.

Lecciones en redacción: usos de los tiempos verbales. En el documento adjunto encontrará la primera lección sobre el uso de los tiempos verbales, del módulo 15 de redacción para magistrados y funcionarios.

Lecciones en redacción: usos de los tiempos verbales

El envío de la lección por mail se realiza todos los viernes Lecciones de redacción para magistrados y funcionarios judiciales Lección Nº 51(Módulo Nº 15: usos de los tiempos verbales) English-Spanish Legal Dictionary. Glossary. Legislación TSJ. Clerk of the Court of Common Pleas > Secretario Judicial del Tribunal de Primera Instancia en lo Civil / Secretario del Juzgado Civil de Primera Instancia. Www.ramajudicial.pr/orientacion/glosario.pdf.