background preloader

Referencias

Facebook Twitter

Algunas curiosidades muy curiosas de la lengua española. 17 Curiosidades de La Lengua Española. Una lista de 16 curiosidades del español, mas la ñapa que completan juegos con letras, palabras y hasta con oraciones, que tal vez no sabias: Una oración en la que todas sus palabras llevan tilde (y tiene mérito, porque está formada por nueve palabras): «Tomás pidió públicamente perdón, disculpándose después muchísimo más íntimamente».La palabra oía tiene tres sílabas en tres letras.En aristocráticos, cada letra aparece dos veces.El término arte es masculino en singular y femenino en plural.En la palabra barrabrava, una letra aparece una sola vez, otra aparece dos veces, otra tres veces y la cuarta cuatro veces.En el término centrifugados, todas las letras son diferentes y ninguna se repite.Corrección tiene dos letras dobles.Las palabras ecuatorianos y aeronáuticos poseen las mismas letras, pero en diferente orden.

17 Curiosidades de La Lengua Española

Más curiosidades del español escrito. Francisco García Pérez Sigue siendo un pozo de píldoras curiosas "El buen uso del español", recién editado por la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española.

Más curiosidades del español escrito

Historia del idioma español. Variedades principales del español.

Historia del idioma español

Expansión del español en la península ibérica. La Historia del idioma español usualmente se remonta al período prerromano, ya que es posible que las lenguas prerromanas de la península ejercieran influencia en el latín hispánico que conferiría a las lenguas romances peninsulares varias de sus características. La historia del español se suele dividir convencionalmente en tres periodos: español medieval, español medio y español moderno. ‎www.un.org/es/events/spanishlanguageday/2010/pdf/panel_sobre_curiosidades_linguisticas_web.pdf. Distribución geográfica del idioma español. El idioma español es una lengua que se ha difundido por diversos países alrededor del mundo, principalmente en América y la Península ibérica.

Distribución geográfica del idioma español

Cuenta con alrededor de 430 millones de hablantes. El español como lengua oficial[editar] Variedades principales del español. Idioma Español en África. En la siguiente tabla se aprecian los países que tienen al español como una de sus lenguas oficiales, por número de hispanohablantes, incluyendo en este listado a territorios como Puerto Rico y el Sahara Occidental, pese a no ser Estados soberanos, pero en los cuales el idioma español es hablado por una proporción significativa de su población total.[1] Español como lengua no oficial[editar] En la siguiente tabla se puede apreciar la cantidad de hispanohablantes (nativos, por segunda lengua y por lengua extranjera) para 2006, en países donde el español no es lengua oficial.[24]

Jerga boricua. ¡Feliz Navidad y que el 2013 sea benévolo! ! PALABRAS INTERESANTES, HERMOSAS, RARAS Y DIVERTIDAS: DEFINICION, SIGNIFICADO, EJEMPLOS, ORIGEN, ETIMOLOGIA, SINONIMOS. Dirae - Diccionario Inverso de la Real Academia Española. CORRECCIÓN IDIOMÁTICA. El verbo PREVER es compuesto por el prefijo pre (antes) y el verbo ver.

CORRECCIÓN IDIOMÁTICA

De manera que su conjugación es la misma que para el verbo VER, anteponiéndole la partícula PRE: Observe las tildes que toma en las conjugaciones que son palabras agudas y terminan en vocal, n ó s. Existen, en español, algunos verbos que pueden presentar dificultades en su conjugación. La mayoría de ellos tiene un modelo o paradigma, el cual basta seguir para simplificar el problema. A continuación se presentan algunos de ellos, con un verbo que les sirve de modelo para su conjugación. Cómo escribir correctamente. El arca de las palabras. Español internacional. IntroducciónAristóteles Bacon Filosofía / Gramática universal Port-RoyalLingüística / Gramática innataSaussureLingüística / SistemaSapir-WhorfEtnolingüística / CulturaBroca Neurolingüística / Cerebro SkinnerPsicolingüística / Mente ChomskyLingüística / Gramática generativa transformacionalLingüística pedagógicaLingüística pedagógica / Enseñanza de lenguasTrierLexicología / Campos semánticosLyonsLexicología / HiperónimoCuéllarLexicología / Léxico universalLingüística computacionalLingüística computacional / Computador Colección de palabras Introducción En Español Internacional encuentra los últimos adelantos en lingüística, recopilados de cuatro lenguas modernas, español, francés, holandés e inglés, que pretenden dar respuesta a los interrogantes más importantes relacionados con la estructura de la lengua y el pensamiento humano.

Español internacional

Curiosidades. Aquí os ofrecemos mapas conceptuales de distintos signos ortográficos, recogidos en el blog Jugando y aprendiendo, de Luisa María Arias, que nos permiten, de un rápido vistazo, recordar cuáles son los signos de puntuación y cuándo se usa cada uno de ellos.

Curiosidades

Una vez recordado el uso de los signos, toca emplearlos. Para ello recurriremos a este texto, de autoría incierta, que circula por distintas páginas de Internet y sirve para demostrar de una forma más lúdica cómo un texto puede cambiar en función de uso o no de los signos de puntuación y, de ahí, la importancia de controlar su uso. El orígen de los dichos. Dichos explicados y refranes explicados. Palabras con dificultades. De las palabras a los hechos. El gerundio, al igual que el participio y el infinitivo, es una forma impersonal de los verbos.

De las palabras a los hechos

Estas formas impersonales o verboides se caracterizan porque por sí solos no expresan una acción. En el caso del gerundio, siempre necesitará del verbo para significar acción. La principal función del gerundio es la de complemento circunstancial de modo, es decir, explica cómo se ejecuta la acción del verbo. Veamos unos ejemplos: ‘El Ministro empezó su intervención explicando su relación con Abadi’, ‘El policía rompió la puerta dándole varias patadas’. Retórica. Historias Extra-ordinarias. Dichos populares de la lengua española. A brazo partido: Locución utilizada -especialmente- en compañía de los verbos «trabajar» y «luchar».

Dichos populares de la lengua española

Expresa que una acción ha sido realizada con mucha intensidad, debido a que «brazo partido» literalmente significa «con los brazos solos, sin armas». A buen entendedor, pocas palabras: La persona inteligente comprende rápidamente lo que se le quiere decir, sin necesidad de que las cosas le sean dichas con muchas palabras. A buen puerto vas por leña: Expresa la idea de acudir al lugar menos indicado en busca de ayuda, comparando la acción con la de los antiguos navegantes que acostumbraban a arribar a los puertos donde se los proveía de madera.

A caballo regalado no se le miran los: Cuando alguien recibe cualquier tipo de regalo o presente, debe hacerlo sin cuestionar el obsequio y limitarse a aceptarlo tal como es. La parte final de la locución proviene de la antigua costumbre de revisar la dentadura de los caballos para conocer el estado de salud del animal. A cada letra, su historia. Blog del español. Origen de las palabras. Sly levanta la vista del micrófono y sonríe.

Origen de las palabras

List of Puerto Rican slang words and phrases. Español puertorriqueño. Variedades del español del Caribe. Placa en el municipio de Mayagüez, escrita íntegramente en español. El español puertorriqueño es el idioma de la lengua española hablado en Puerto Rico y por millones de personas de ascendencia puertorriqueña, que viven en los Estados Unidos y en otros países. Es una más de las variantes locales del español caribeño. Influencia taína[editar] Antes de que los Españoles colonizaran Puerto Rico en el siglo XVI, en la isla vivían miles de taínos.

Horrores y Errores Ortográficos. Diccionario de fobias. Curiosidades del idioma español. Origen Palabras Curiosas. BLOG DE LENGUA ESPAÑOLA. Origen y curiosidades de frases hechas. Juegos de palabras-Polisemias. Horrores Ortográficos Más Comunes. Cada quien tiene su propio estilo de escritura y su propia forma de entender sus textos, sin embargo, en muchas ocasiones podemos dar paso a malas interpretaciones o a una lectura difícil si redactamos de manera muy complicada, rebuscada o… mamona. La dificultad que le damos a los lectores no sólo se ve afectada por un estilo complicado, también por errores ortográficos o gramaticales que pueden pasar desapercibidos a la hora de escribir y afectar el significado de la oración (no es lo mismo “huele a traste” que “a traste huele”), sobre todo cuando se trata de los tan temidos acentos diacríticos que son los que se emplean para diferenciar dos palabras que se escriben igual pero significan distintas cosas (sólo = solamente, solo = una persona).

A continuación pondré los errores más frecuentes que he encontrado (y que aparentemente son muy “inocentes”) para que puedas tener una guía de referencia antes de publicar tus escritos. Ahí vs ¡Ay! Vs Hay Ahí está la salida. ¡Ay! Frases puertorriqueñas. Sabías que... Román Paladino. Homofonos. Homofonía De Wikipedia, la enciclopedia libre Homofonía etimológicamente proviene del término griego ὁμόφωνος homóphōnos, compuesto de ὅμοιος hómoios que significa ‘semejante, igual, parecido’ y φωνή phōnḗ que quiere decir ‘sonido, voz’. El mundo del lenguaje.