background preloader

Languages

Facebook Twitter

Speech Accent Archive - StumbleUpon. PARIS - panorama | © gillesvidal - photographe - StumbleUpon. Say again? Words that have no translation. Travelling overseas and want to show the locals your know-how? You might not be able to say 'please pass the cheese' in Danish, but if you can use 'hygge' in a sentence, you're bound to astound. Here are some words that are so enmeshed in their native culture that there's no perfect translation for them outside the original language. Hygge - a very important Danish word to express a sense of warmth and companionship. Or cosiness. As explained by author Cristian Bonnetto in his article on where to get some 'hygge' in Copenhagen. According to the Danish tourism body it's as Danish as 'pork roast and cold beer'.

Antojo - a Spanish word that translates as 'a whim, a sudden craving'. Saudade - Portuguese for a melancholic longing for better times. Schadenfreude - The classic. Litost - According to NPR, this is an untranslatable emotion that only a Czech person would suffer from, defined by Milan Kundera as 'a state of torment created by the sudden sight of one's own misery'. - StumbleUpon. Alan Kennedys Color/Language Project - The Idiom List - StumbleUpon.