background preloader

Apprendre le japonais

Facebook Twitter

Transcrire en japonais - Japanophone. Le transcripteur automatique peut transcrire pour vous n'importe quel mot en japonais, à partir de la prononciation que vous lui donnez sous forme d'une suite de syllabes élémentaires séparées par des espaces " ".

Pour écrire en katagana des mots japonais – cdi_virtuel

Attention, il ne s'agit pas d'une traduction mais bien d'une transcription purement phonétique, c'est-à-dire qu'on ne s'intéresse pas au sens que peut avoir le mot mais uniquement à sa prononciation.

Transcrire en japonais - Japanophone

Ces transcriptions vous permettent de savoir comment un Japonais prononcerait le mot que vous donnez, mais pas de connaître le mot japonais correspondant (comme dans une traduction). Par exemple, le mot "fleur" se traduit par HANA (h'ana) en japonais. C'est ce que l'on trouve dans le dictionnaire. Par contre, sa transcription serait FURÛRU (foulouuulou) car c'est ce qu'il y a de plus proche par rapport à la prononciation du mot "fleur" en français. Pour transcrire un mot, vous devez décomposer le mot en syllabes élémentaires.

Conseils pour décomposer un mot correctement Exemples. Apprendre le japonais - cours de japonais. Apprendre le japonais est une activité dans laquelle se lancent de nombreuses personnes, et ce de manière régulière. Cet apprentissage de la langue japonaise peut s’avérer plus ou moins difficile, selon ses aptitudes à l’apprentissage d’une langue étrangère. Ici, vous trouverez des ressources divers et variées afin de vous aider au mieux dans cette aventure.

Le japonais est la 9ème langue au monde disposant du plus grand nombre de natifs la pratiquant (environ 127 Millions), tandis que le français pointe hors du top 10 de ce classement des langues les plus parlées par des natifs au monde. Mais, malgré cette position flatteuse, le japonais est une langue isolée, à savoir qu’elle n’est parlée qu’au Japon et dans aucun autre pays (certainement dû à différents facteurs comme l’insularité du pays, sa fermeture sur l’extérieur durant la période Edo ou encore son éloignement par rapport aux autres pays). Apprendre le japonais est à la fois complexe et à la portée de ceux qui en ont la volonté. Les sens d'écriture du japonais. Lire le japonais - Japanophone. Introduction Le japonais comporte trois systèmes d'écriture : les hiragana les katakana les kanji Les kana, c'est-à-dire, les hiragana et les katakana, sont des caractères phonétiques.

Lire le japonais - Japanophone

Ils ne représentent que des "sons", ou phonèmes, et il faut les combiner pour former des mots. Ils sont comparables à nos lettres. Les kanji, eux, sont des caractères idéographiques, ou idéogrammes. Avis aux connaisseursSi vous relevez une erreur et souhaitez apporter une modification aux textes de ces pages, merci de me contacter en laissant votre adresse e-mail, afin que l'on puisse en discuter.

Les différents systèmes d'écriture Les trois systèmes d'écriture sont souvent utilisés dans une même phrase. Voici un exemple de texte japonais montrant tous les systèmes d'écritures couramment utilisés par les Japonais : Voici le même texte coloré en fonction des systèmes utilisés : hiragana : katakana : kanji : romaji - eisûji : ponctuation : Usage des différents systèmes d'écriture. Souhaiter la bonne année en japonais. Le "nouvel an" se dit お正月 / oshôgatsu.

Souhaiter la bonne année en japonais

En japonais, il y a deux façons de se souhaiter la bonne année : jusqu'au 31 décembre : よいお年を yoï otoshi oà partir du 1er janvier : 新年 おめでとう (ございます) shin'nèn omédétô (gozaïmass)ou 明けまして おめでとう (ございます) akémash'té omédétô (gozaïmass) Cela signifie respectivement "bonne nouvelle année" et "félicitations pour cette nouvelle année qui commence" (deux formulations possibles) littéralement. De manière plus formelle, on utilisera 良いお年をお迎えください yoï otoshi o omukaé kudassaï. À la seconde phrase, la plus usitée, on répondra 今年もよろしくお願いします kotoshi mo yolosh'ku onégaïshimass, qui transmet des "amitiés pour cette nouvelle année". Entre amis et personnes plus proches, on se dira parfois les raccourcis 明けおめ akéomé et ことよろ kotoyolo. "À l’année prochaine" se dit また来年 mata laïnèn'. Cours de japonais : Bonjour en japonais (Konnichiwa)

Introduction au japonais.