background preloader

Langues

Facebook Twitter

Dictionnaire picard, chti en ligne, grammaire, littérature - LEXILOGOS. Verdi 14 Aout Dictionnaire picard Picard Picàr • Picartext : corpus de textes picards • Chti.org : dictionnaire chti-français • Chez Mi'z'aute : dictionnaire chti-français • Tiot diqchionnaire chti : dictionnaire chti-français [PDF] • La voix du chti : phrases usuelles & expressions en chti (+ audio) • Chblog.com, le blog chti : mots, expressions, textes en chti • Banque chtimi : mots, expressions, textes en chti, par Gabriel Caux • Petit lexique de ch'ti (avec le film Bienvenue chez les Ch'tis) • Chés Diseux : dictionnaire picard (parler d'Amiens) • picard & ancien français • argot picard • Bramint, gramint, grinmint, bran.mét de mots : vocabulaire picard, dictionnaire (blog) • Vocabulaire du patois picard de Warloy-Baillon (nord-est d'Amiens) par Henry Carnoy (~1880) présenté par Jean-Pierre Calais (2011) (+ audio) • parler d'Estaires : mots & expressions, conjugaison des verbes • parler de Quiévy en Cambrésis & histoire de Quiévy.

Dictionnaire picard, chti en ligne, grammaire, littérature - LEXILOGOS

Musixmatch. Afficher les paroles des chansons sur YouTube. Article mis à jour le 10 juin 2017 par Fidel Navamuel Musixmatch est un service qui va faire apparaître sur les clips vidéo musicaux présents sur YouTube les paroles des chansons. Une idée épatante pour apprendre l’anglais ou une autre langue en fredonnant les paroles des tubes du moment. Avec Musixmatch votre cote de popularité auprès de vos élèves risque bien de décoller durablement. Ces derniers devraient en effet adorer ce petit utilitaire qui va transformer leurs clips musicaux en matériel pédagogique pour vos cours de langues. Restera bien sûr à bien choisir les chansons et là ce n’est pas gagné, les paroles des tubes du moment sont parfois quelque peu « déroutantes ».

Musixmatch c’est tout d’abord une extension pour le navigateur Chrome. L’extension propose par ailleurs toute une série d’options et de réglages pour personnaliser l’affichage des paroles sous forme de sous-titres. Un atlas sonore des langues régionales en France. C’est une incroyable carte de France que nous proposent trois chercheurs du laboratoire UPR3251 du CNRS. Il s’agit d’un Atlas des langues régionales parlées dans notre pays. Un atlas quelque peu particulier, il est sonore. Bienvenue à bord d’une diversité linguistique étonnante. La carte qui se consulte sur n’importe quel navigateur web est prête à vous faire découvrir pas moins d’une centaine de variétés de langues régionales. Saviez-vous qu’il y en avait autant ?

Basque, breton, catalan, alsacien, picard, corse, normand j’en passe et des meilleurs. L’atlas sonore des langues régionales se passe de mode d’emploi. Commencez par cliquer sur Paris pour écouter la version originale de la Fable en Français. LyricsGaps. Apprendre une langue à travers les paroles des chansons. LyricsGaps est un site déjà assez ancien qui propose gratuitement jeux et exercices pour apprendre une langue à travers les paroles de chansons. Une bonne idée qui permet d’offrir à vos élèves des exercices variés basés sur un média qu’ils apprécient : la musique. LyricsGaps nécessiterait un petit coup de jeune, mais demeure néanmoins une ressource d’une incroyable richesse avec des milliers de chansons dans de dizaines de langues.

Sur la page d’accueil du site, vous avez accès aux dernières chansons ajoutées à la base de données du site. Pour chacune d’entre elles sont indiqués la langue et le niveau nécessaire. Vous pouvez également utiliser un moteur de recherche où vous pourrez indiquer le titre d’une chanson ou un interprète. En cliquant sur un titre de chanson, vous accédez à sa fiche et quatre jeux disponibles qui s’affichent à côté de la vidéo de la chanson. Un atlas sonore des langues régionales en France. DuoLingo pour les écoles. Apprendre les langues en jouant. Duolingo est une des plateformes les plus populaires au monde pour apprendre et pratiquer une langue sur son ordinateur, sa tablette ou son smartphone. Les créateurs de DuoLingo viennent tout juste de lancer une version dédiée à l’éducation avec la possibilité donnée aux enseignants d’inscrire et de suivre toute une classe.

Une riche idée. Duolingo connaît un véritable succès depuis quelque temps déjà et ce n’est pas volé. Cette plateforme dont j’ai déjà eu l’occasion de dire tout le bien que j’en pensais ici même, offre une approche ludique et rafraîchissante de l’apprentissage de la langue particulièrement réussie. Les concepteurs ont ainsi intégré un système de « gamification » pour inciter les utilisateurs à venir et revenir sur le site pour continuer leurs exercices.

Avec la version DuoLingo pour les écoles, vous allez pouvoir introduire cet outil dans votre classe. Pour cette version spéciale éducation, les gens de Duolingo ont bien fait les choses.