background preloader

Musixmatch. Afficher les paroles des chansons sur YouTube – Les Outils Tice

Article mis à jour le 10 juin 2017 par Fidel Navamuel Musixmatch est un service qui va faire apparaître sur les clips vidéo musicaux présents sur YouTube les paroles des chansons. Une idée épatante pour apprendre l’anglais ou une autre langue en fredonnant les paroles des tubes du moment. Avec Musixmatch votre cote de popularité auprès de vos élèves risque bien de décoller durablement. Ces derniers devraient en effet adorer ce petit utilitaire qui va transformer leurs clips musicaux en matériel pédagogique pour vos cours de langues. Restera bien sûr à bien choisir les chansons et là ce n’est pas gagné, les paroles des tubes du moment sont parfois quelque peu « déroutantes ». Musixmatch c’est tout d’abord une extension pour le navigateur Chrome. L’extension propose par ailleurs toute une série d’options et de réglages pour personnaliser l’affichage des paroles sous forme de sous-titres. Lien : Musixmatch

https://outilstice.com/2017/06/musixmatch-afficher-les-paroles-des-chansons-sur-youtube/

Related:  FLE - ASLMES OUTILS TICELanguesMUSIQUESLangues

Votre navigateur Chrome parle toute les langues Google Translate pour Chrome vient d’être mise à jour et propose de nouvelles fonctionnalités de traduction instantanée des contenus trouvés sur le Web. Google Translate pour Chrome se présente sous la forme d’une extension à installer dans votre navigateur qui va vous permettre de pouvoir demander la traduction d’une page d’un site lorsque celui-ci est dans une langue étrangère. La nouvelle version du plugin proposé par Google permet désormais de ne traduire qu’une partie du contenu. Vous pouvez ainsi sélectionner avec votre souris un extrait d’un texte pour en obtenir la traduction. Il suffit pour cela d’utiliser le bouton droit de votre souris ou de faire un clic sur l’icône qui s’affiche sur la barre de navigation de Chrome.

Beekast. Un outil pour dynamiser vos cours et vos formations – Les Outils Tice Mise à jour le 10 mai 2017 Beekast est un outil magique qui va vous permettre d’introduire une bonne dose d’interactivité dans vos cours ou formations. Beekast offre aux participants la possibilité d’intervenir de différentes manières à partir de leur ordinateur ou de leur smartphone à la demande de l’enseignant ou de l’animateur de la formation. Ce dernier pourra projeter les résultats pour rythmer ou rebondir sur un point de son cours. Il existe plusieurs outils sur le marché qui permettent ainsi de sonder en temps réel des étudiants ou les participants à un cours ou une conférence. Beekast, outre qu’il est entièrement en Français, est peut-être un des plus aboutis et un des plus complets pour rendre vos cours plus efficaces et plus interactifs.

3 outils pour apprendre une langue avec les sous-titres des films Comment apprendre une langue en regardant des films ou des séries ? Regarder un film en version originale est conseillé depuis toujours aux étudiants en langue. Le web et les services comme Netflix ont rendu ce conseil encore plus pertinent en permettant de visionner un film dans une langue étrangère avec des sous-titres dans la même langue. D’un coup d’un seul, voilà un moyen ludique d’apprendre du vocabulaire, de pratiquer la lecture, d’écouter la bonne prononciation dans des situations immersives. Qui dit mieux ?

La musique de la période classique Il faut bien distinguer la musique classique en tant que musique de la période classique (que nous présentons ici) de la musique classique comme dans son acception plus globale (par opposition à la musique populaire: jazz, rock, etc…). La musique classique « classique » couvre la période qui s’étend du milieu du XVIII° siècle (1750, mort de Bach) jusqu’au début du XIX° siècle (aux alentours de 1820). Si la période n’est pas exactement la même que celle du classicisme littéraire, qui débute un plus tôt, l’idéal de perfection est le même.

Un atlas sonore des langues régionales en France C’est une incroyable carte de France que nous proposent trois chercheurs du laboratoire UPR3251 du CNRS. Il s’agit d’un Atlas des langues régionales parlées dans notre pays. Un atlas quelque peu particulier, il est sonore. Bienvenue à bord d’une diversité linguistique étonnante. Testez gratuitement votre niveau de français pour le DELF, DALF, DILF, TEF, TCF, DFP Services Abonnez-vousGratuit Se connecter Fermer Oublié votre mot de passe ou pseudo? S'abonner à l'édition intégrale RebusOmatic. Une machine à faire des rebus – Les Outils Tice RebusOmatic est un petit site assez étonnant qui permet de générer automatiquement des rebus à partir de n’importe quelle phrase. Merci à Émilie, une lectrice d’OutilsTice qui me l’a soufflé par mail. Rebusomatic est très simple à comprendre et à utiliser.

Développer les compétences en langue par le biais de la visioconférence La visioconférence est de plus en plus utilisée dans l’enseignement-apprentissage des langues vivantes car elle possède le potentiel de développer un certain nombre de compétences langagières des apprenants quel que soit le niveau d’enseignement. La recherche en didactique des langues a particulièrement souligné l’apport de cet outil dans les dispositifs de télécollaboration qui mettent en relation des apprenants distants pour des projets d’échange où la langue et la culture de l’autre deviennent des enjeux authentiques de communication. La visioconférence : un outil multimodal et synchrone pour les échanges télécollaboratifs Dans le domaine de la didactique des langues, de nombreuses études ont été menées depuis une quinzaine d’années sur l’utilisation de la visioconférence dans l’enseignement des langues, que cela concerne des élèves du primaire (Gruson, 2010), du secondaire (Macedo-Rouet, 2009) ou du supérieur (Guichon & Tellier, 2017). Conclusion Recommandations

Philharmonie Très investis dans la transmission pédagogique par le biais de nombreuses actions de sensibilisation à la musique classique, les musiciens des Siècles et François-Xavier Roth proposent un nouveau concert éducatif autour du thème « Sorciers et sorcières ». À l’origine d’innombrables récits depuis l’Antiquité, les histoires de sorcellerie tiennent dans l’imaginaire romantique une place de choix – que l’on pense, rien qu’en musique, aux avatars divers du Faust popularisé par Goethe, mais aussi aux opéras de Weber, aux pièces pour orchestre de Mendelssohn, à la Nuit sur le mont Chauve de Moussorgski… Ce concert éducatif se concentre sur deux œuvres françaises : d’abord la Symphonie fantastique de Berlioz, avec son fameux « Songe d’une nuit de sabbat » final, œuvre qui représente en quelque sorte le coup d’envoi du romantisme musical. Mais aussi L’Apprenti sorcier de Dukas, « scherzo fantastique » dans lequel se devinent les derniers feux du poème symphonique à l’allemande.

LyricsGaps. Apprendre une langue à travers les paroles des chansons LyricsGaps est un site déjà assez ancien qui propose gratuitement jeux et exercices pour apprendre une langue à travers les paroles de chansons. Une bonne idée qui permet d’offrir à vos élèves des exercices variés basés sur un média qu’ils apprécient : la musique. LyricsGaps nécessiterait un petit coup de jeune, mais demeure néanmoins une ressource d’une incroyable richesse avec des milliers de chansons dans de dizaines de langues. Sur la page d’accueil du site, vous avez accès aux dernières chansons ajoutées à la base de données du site. Pour chacune d’entre elles sont indiqués la langue et le niveau nécessaire. Vous pouvez également utiliser un moteur de recherche où vous pourrez indiquer le titre d’une chanson ou un interprète.

Podcasts gratuits pour apprendre les langues européennes Voici un répertoire de sites qui proposent gratuitement des flux de fichiers audio et/ou vidéo, voire de simples enregistrements (sans option d'abonnement) pour l’apprentissage de l’anglais, du français, de l’espagnol et d'autres langues principalement européennes. A condition d’avoir une certaine autonomie dans l’apprentissage, on peut y trouver de quoi se passer des exercices fastidieux de grammaire et des listes ennuyeuses de vocabulaire pour se concentrer uniquement sur la langue telle qu’elle est parlée et comprise par les locuteurs natifs. Les professeurs de langues peuvent également y trouver des ressources audio et/ou vidéo intéressantes à intégrer dans les cours ou à présenter aux élèves en tant que ressources complémentaires au support imprimé. Les podcasts proposés sont pour la plupart des ressources francophones et anglophones faciles d'accès. Pour les podcasts en langues asiatiques, voir notre répertoire ressources pour apprendre les langues asiatiques.

Resoomer. Créer un résumé de n’importe quel texte – Les Outils Tice Resoomer est un outil en ligne assez incroyable. Il s’agit d’une sorte de moulinette magique qui va d’un clic produire un résumé de n’importe quel texte long pour peu que ce dernier soit un peu structuré. Un drôle d’outil qui va vous donner un bon petit coup de pouce lorsque vous avez besoin de résumer un texte en ligne par exemple. Resoomer analyse n’importe quel texte à la vitesse de l’éclair pour en extraire les idées et les faits les plus importants et vous proposer une nouvelle version du texte initial beaucoup plus courte. Resoomer fait des merveilles avec des articles de presse, des textes scientifiques, des textes d’histoire ou des commentaires d’œuvres s’ils sont bien structurés. À l’impossible nul n’est tenu, l’outil jette logiquement l’éponge avec des écrits type romans, narrations ou dialogues.

Spectacles d'opéra Pour France Télévisions, le respect de votre vie privée est une priorité Vous pouvez exprimer votre consentement à ces traceurs en cliquant sur le bouton « tout accepter », les refuser en fermant cette fenêtre à l’aide de la croix, ou vous informer sur le détail de chaque finalité et exprimer votre choix pour chacune d’entre elles en cliquant sur « paramétrer ». Vous pouvez modifier vos choix à tout moment en cliquant sur « Gérer mes traceurs » en bas des pages de ce site. Vous pouvez aussi consulter notre politique de gestion des traceurs pour plus d’informations.

DuoLingo pour les écoles. Apprendre les langues en jouant Duolingo est une des plateformes les plus populaires au monde pour apprendre et pratiquer une langue sur son ordinateur, sa tablette ou son smartphone. Les créateurs de DuoLingo viennent tout juste de lancer une version dédiée à l’éducation avec la possibilité donnée aux enseignants d’inscrire et de suivre toute une classe. Une riche idée.

Related:  pratiques