background preloader

Bibliothèques à l'étranger

Facebook Twitter

Exemples d'initiatives bibliothéconomiques appliquées à l'étranger

READ Nepal. READ Global was inspired by a simple wish from a Nepalese trekking guide: to have a library for his village. Dr. Antonia “Toni” Neubauer, a former language teacher and education researcher, had traveled throughout Asia for decades with her adventure travel company Myths and Mountains. Embracing the opportunity to give back to a part of the world that had filled her with so much joy, Toni harnessed her resources and founded Rural Education and Development (READ) Global in 1991 in Nepal. In 2006, READ Nepal won the Bill & Melinda Gates Foundation’s Access to Learning Award (ATLA), given annually to one organization globally in recognition of the innovative efforts to connect people to information. The next year, READ received a Replication Grant from the Foundation to bring its unique and sustainable model to Bhutan and India and expand in all three countries. Today, READ has global headquarters in San Francisco, local country offices in Bhutan, India and Nepal.

L'Ecosse veut imposer la carte de bibliothèque dès la naissance. L'Écosse, si elle est aux prises avec l'austérité et les restrictions budgétaires, souhaite mettre en avant le service public des bibliothèques auprès de la population. La ministre de la Culture du pays, Fiona Hyslop, a indiqué qu'un programme pilote pour fournir une carte de bibliothèque dès la naissance serait mis en place prochainement, et qu'une trentaine d'établissements avaient manifesté leur intérêt. Une bibliothèque à Édimbourg, en Écosse (photo d'illustration, Strevo, CC BY 2.0) « Le développement du programme pilote est encore tout récent, mais nous souhaitons fournir aux enfants des cartes de bibliothèques validées, à différents moments de l'enfance, dès la naissance et jusqu'à l'école primaire », a expliqué la ministre de la Culture écossaise Fiona Hyslop. Le programme pilote sera en place dès la prochaine année budgétaire, et ses premiers effets seront observés.

Chine : une bibliothèque dans les wagons du métro pékinois. Bonne nouvelle pour les dix millions de voyageurs Pékinois qui se trouvent en panne de lecture lors de leur trajet quotidien de métro. La bibliothèque nationale chinoise a mis à leur disposition une trentaine de livres accessibles dans tous les wagons de la capitale grâce à un QR code. Un simple flash de smartphone suffit donc aux usagers pour télécharger des e-books, traitant principalement des différentes cultures présentes dans l’Empire du Milieu. Un nouvel ouvrage devrait être mis à télécharger chaque mois. Ce type de projet n’est pas isolé. La deuxième ville du pays, Shanghai, a également vu un système officieux de bibliothèque se créer, avec de véritables livres cette fois-ci. Les voyageurs en empruntent un à une station et doivent le déposer à une autre. Société Bibliothèque Métro Bonne nouvelle pour les dix millions de voyageurs Pékinois qui se trouvent en panne de lecture lors de leur trajet quotidien de métro.

Ce type de projet n’est pas isolé. Société Bibliothèque Métro. Learning centres (Les) : un modèle international de bibliothèque intégrée à l’enseignement et à la recherche. Dreaming of Bibliothèque Mazarine » The Reading Ruffolos. When Jeff told me we are going to Paris for our honeymoon, I thought about an article I read online saying that the city has 74 public libraries and the oldest of which is Bibliothèque Mazarine.

(Language point: bibliotheque is the French word for library. Fiona, my French teacher at Alliance Française de Cebu, said librairie is a French word but it doesn’t mean library, as in the English translation. Librairie means bookshop.) Photo from www.flickriver.com Photo from www.worldisround.com I did think about the Louvre then I thought about Hemingway and how Paris shaped him as a writer in the 1920s. Ernest Hemingway in Paris. I thought about the bookshop Shakespeare and Company, which was first opened by Sylvia Beach in 1919 and closed down in the 1940s when the Germans occupied Paris.

Jeff was the one who was so busy arranging this trip. “Yes, Cris. “Hey Lover! “Do you want to see Sleeping Beauty’s castle? “Madame, Monsieur, Bonjour! Photo from www.mg-school.com In gist, Madame Lévecque said: Bibliothèques nationales. S'agissant des bibliothèques, il est généralement plus judicieux de parler de « pays où les systèmes d’information sont moins développés » plutôt que de « pays en développement », car les deux situations ne sont pas nécessairement corrélées. Les pays « en développement » disposant d'excellents systèmes de bibliothèques sont certes l'exception, mais un nombre non négligeable de pays considérés comme développés ont des systèmes de bibliothèques assez décevants.

Enfin, si les lecteurs n'ont pas besoin qu'on leur explique ce que recouvre l'appellation « bibliothèque nationale », il n'est en revanche pas sûr du tout qu'ils reconnaîtraient pour telles, au vu de leur état réel, les institutions ainsi dénommées s'ils y pénétraient en visitant les diverses capitales de la planète. Définition Bien que le débat reste ouvert sur ce qui permet de qualifier les bibliothèques de « nationales », plusieurs d'entre elles s'occupent activement de redéfinir leur rôle pour mériter cette appellation. Dossier Bibliothèque numérique (européenne ou non) Par Thierry Stœhr, jeudi 15 septembre 2005. Lien permanent Synthèse Des informations chronologiques à propos de Bibliothèque numérique, européenne ou non Avertissement : ce long document de la catégorie Synthèse a été publié le 15 septembre 2005 et a été mis à jour le 18 novembre 2007.

Deux chronologies ont été publiées en février 2006, bien après le début du dossier de bibliothèque numérique européenne (fin 2004). Elles sont plus officielles et moins détaillées que celle de cette page : Le projet de bibliothèque numérique, européenne ou pas, touche directement aux sujets des formats de données, des protocoles, des logiciels. Une Bibliothèque pour tous au Népal. Aidez à ouvrir une bibliothèque communautaire au Népal, pour apporter l'information, la culture et la formation en nepali à une population marquée par un faible taux d'alphabétisation, dans une région où les moyens de diffusion de l'information manquent. En effet, seul 0.2 % de la population a un accès Internet, 48 % bénéficient de la radio et 2.8 % de la télé. Or avec l'accès à la connaissance, tout devient possible ! Peepal Chhaya : C'est au pied de l'arbre sacré Pipal ci-dessus, auprès duquel nous nous sommes arrêtés à Dullu pour prendre le thé et parler aux gens, que vint l'idée du nom de l'association.

C'est à l'ombre (Chhaya) de celui-ci que les villageois, petits et grands, aiment venir se reposer et se rencontrer pour échanger. Le projet de Bibliothèque communautaire au Népal Selon les dernières statistiques (2011) du Bureau Central des Statistiques népalais, 34 % de la population de 5 à 99 ans sont illettrés. La démarche de Peepal Chhaya Népal est totalement désintéressée. The British Library's Photostream.

Comité français international bibliothèques et documentation. New York accueille la première boutique physique d’Amazon. Les bibliothèques en Angleterre. La plus fabuleuse bibliothèque publique d’Europe: O.B.Amsterdam. Ayant eu vent de la très belle vue offerte par la terrasse de l’OBA, la bibliothèque publique d’Amsterdam, je l’avais inscrite à ma liste des visites à faire lors de mon séjour dans la capitale néerlandaise.

Plus que pour la vue, c’est pour la bibliothèque en elle-même que j’ai eu un coup de foudre. Installée depuis 2007 près de la Gare centrale, dans un quartier en pleine réhabilitation, à deux pas du centre-ville, la bibliothèque publique d’Amsterdam se déploie dans un édifice d’une incroyable qualité: espace, design, aménagement, confort, tout est réussi. Avec 28 000 m2, c’est la plus grande bibliothèque publique d’Europe. Sept niveaux sont accessibles aux lecteurs, qui y trouvent quelques 1000 places assises et 600 postes informatiques. Pour concevoir la nouvelle bibliothèque, les moyens n’ont pas été négligés : un budget de 70 millions d’euros avait été alloué au projet. Chaque espace de la médiathèque dispose d’une identité visuelle marquée. Site officiel de la bibliothèque. Portrait de bibliothèques allemandes - Goethe Institut. Précurseur, depuis plus de trente ans, dans le domaine des services électroniques, la Bibliothèque universitaire de Karlsruhe est désormais à la disposition de son public sept jours sur sept et vingt-quatre heures sur vingt-quatre.

Celui qui pense que les gardiens de nuit font un travail solitaire s’aperçoit vite de son erreur, surtout s’il a vu la comédie hollywoodienne La nuit au musée, où, chaque nuit, les expositions prennent vie. À Karlsruhe également, les gardiens n’ont plus à veiller la nuit sur des locaux vides, du moins depuis le transfert de la centrale de surveillance, en avril 2006, dans le nouveau bâtiment de la Bibliothèque universitaire. La Bibliothèque universitaire de Karlsruhe met à la disposition de 22 000 étudiants et 4 000 scientifiques plus d’un million d’ouvrages et plus de 8 200 revues – imprimés et numériques. Jusque-là, rien d’exceptionnel. Une bibliothèque totalement automatisée La nuit à la bibliothèque Les catalogues de Karlsruhe Le soutien aux chercheurs. Prêt numérique en bibliothèques : le modèle allemand - épisode 1.

Nous poursuivons la publication de billets sur l'étude comparée des modèles de prêt numérique en bibliothèques en France et dans le monde avec l'exemple allemand. Ces analyses sont issues des travaux de recherche menés par Hans Dillaerts sur l'intégration du livre numérique dans l'offre de services des bibliothèques, dans le cadre de son postdoctorat au sein du Département Recherche de l'enssib. Un marché qui se développe lentement Le livre numérique n’est pas encore bien ancré dans les usages D'après l'étude réalisée par l'organisme d'audit Pwc, Turning the page : The future of eBooks, on observait en 2010 que les Allemands n’étaient pas encore très familiarisés avec l'usage des livres numériques : 55% des personnes interrogées n’en avaient pas entendu parler ou si c'était le cas, ils ne savaient pas vraiment de quoi il s’agissait.

Un marché qui décolle lentement Les ventes de livres numériques passent de 2 millions à 4,7 millions entre 2010 et 2011[2]. Quel modèle économique ?