background preloader

Didactique de la grammaire

Facebook Twitter

L'enseignement de la grammaire en classe de français langue étrangère. Actuellement, il s’avère bien difficile de se faire une idée précise des pratiques en usage dans les classes de FLE en ce qui concerne l’enseignement de la grammaire.

L'enseignement de la grammaire en classe de français langue étrangère

Cette composante linguistique, qui a connu une période de disgrâce, une sorte de passage à vide dans les années soixante et soixante-dix, semble revenue en force aujourd’hui dans la classe de langue. Ce retour démontre qu’elle est incontournable pour quiconque veut apprendre à communiquer en français. À l’heure où l’éclectisme paraît légitimé, les pratiques les plus hétérogènes se côtoient. Afin d’avoir une idée plus précise sur la façon dont s’enseigne aujourd’hui la grammaire dans les classes de FLE en France, nous avons élaboré un questionnaire destiné aux enseignants (cf. annexe). Notre recherche s’oriente dans trois directions : la place de la grammaire parmi les autres composantes linguistiques, les démarches suivies pour sa présentation, et enfin le matériel privilégié pour l’enseignement. Activités pour la classe de français langue étrangère.

La grammaire en classe de FLE by Rea Lujić on Prezi. Fle - Formation tout au long de la vie - CNED. La grammaire en FLE - broché - Gérard Vigner - Achat Livre - Prix Fnac.com. 3000+ FLE Fiches pédagogiques gratuites. Le jeu en classe de langue » La grammaire en chantant. FLE grammaire, exercices, ressources, activités, Flenet. Neutre M.

FLE grammaire, exercices, ressources, activités, Flenet

F. Apprendre le français et fiches pédagogiques FLE - Nous vous proposons des fiches pédagogiques pour enseigner le français langue étrangère (FLE). Vous trouverez également des images pour vos cours de français. La place de la grammaire en classe de langue by Edith Carmona on Prezi. QUELQUES PRINCIPES PROPRES A LA DIDACTIQUE DE LA GRAMMAIRE DES LANGUES ETRANGÈRES - DIDACTIQUE DES LANGUES ET SCIENCES DU LANGAGE.

Atelier pédagogique, PUNIV 8070, Cacuaco /Luanda 28 janvier 2011 Prof.

QUELQUES PRINCIPES PROPRES A LA DIDACTIQUE DE LA GRAMMAIRE DES LANGUES ETRANGÈRES - DIDACTIQUE DES LANGUES ET SCIENCES DU LANGAGE

MONA MPANZU On assiste depuis une vingtaine d’années en Angola à une complexification de l’enseignement de la grammaire (FLE) qui me semble inutile. La grammaire à l’école ne parvient plus en effet à remplir son rôle qui est essentiellement d’aider ceux qui apprennent la langue à acquérir une compétence formellement linguistique à coté des autres compétences. Il est tout à fait clair qu’il ne suffit pas de connaître une règle de grammaire pour savoir l’appliquer pour la simple et bonne raison que la grammaire du français et la langue française sont deux choses distinctes. Déjà à partir de ces constats, il y a nécessité d'adopter quelques principes pour régir l'enseignement de la grammaire dans le contexte des langues étrangères. Quant au structuralisme, il se fixe un autre but. Evidemment, il est inévitable d’avoir un savoir grammatical pour apprendre une langue étrangère.

Grammaire AUDIOVISUELLE sur Internet. RA57 Sommaire. La grammaire du français parlé en classe de FLE, un problème d'enseignement ou un problème de contenu? Résumé : Les approches communicatives-fonctionnelles et l'approche actionnelle ont diffusé différents outils susceptibles de faciliter l'enseignement des structures langagières du français parlé en FLE, comme les actes de langage ou les notions sémantiques (Un Niveau-Seuil : 1976), et surtout les tâches langagières (Cadre européen commun de référence pour les langues : 1999).

La grammaire du français parlé en classe de FLE, un problème d'enseignement ou un problème de contenu?

Et pourtant, la grammaire du français parlé proprement dite n'a fait que de timides avancées dans la classe de FLE. Ainsi, pour l'enseignant qui tente de transmettre les constituants linguistiques nécessaires à la pratique du français parlé, le problème n'est pas tant dans la méthode pédagogique employée que dans le contenu. C'est ce que montre notre étude qualitative du discours didactique de quatre enseignants de FLE d'écoles secondaires de Belgique flamande, filmés en 2006 lors de séances d'évaluation des performances orales de leurs élèves. L'enseignement de la grammaire en classe de Fle - Dissertations - Lau40240. L'ENSEIGNEMENT DE LA GRAMMAIRE EN CLASSE DE FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE Marie-Christine Fougerouse Klincksieck | Ela.

L'enseignement de la grammaire en classe de Fle - Dissertations - Lau40240

Études de linguistique appliquée 2001/2 - no 122 pages 165 à 178 Article disponible en ligne à l'adresse:------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 124.158.197.248 - 07/01/2014 05h38. © Klincksieck Pour citer cet article : Media file 11626. La chanson francophone en cours de FLE. Carmen Vera Pérez. Your browser does not support script Faites dérouler le menu pour trouver la chanson de votre choix.

La chanson francophone en cours de FLE. Carmen Vera Pérez.

Conceptrice: Carmen Vera Pérez.Docteur en Philologie française.© 2003-2016. Choisissez une chanson La grammaire par les chansons Le vocabulaire par les chansons L'orthographe dans les chansons La phonétique par les chansons Exercices de discrimination Dictées chansons de Noël Chansons populaires Compréhension écrite Civilisation Sujets de débat Chansons de films Chansons pour les enfants Classement par date de sortie niveau débutant niveau moyen niveau avancé chansons populaires chansons de films Chimène Badi Agnès Bihl Jacques Brel Patrick Bruel Carla Bruni Benabar Pierre Bachelet Bébé Lilly Berry Je vais te chercher. Clsl13. Enseigner la grammaire en FLE : pistes. « Bonjour sujet, quel est ton pronom ?

Enseigner la grammaire en FLE : pistes

» Je suis toujours surpris qu’on fasse encore en FLE de la grammaire formelle au détriment de la communication. Posons-nous la question : avant tout, qu’est-ce qu’apprendre une langue ? Est-ce apprendre à communiquer de manière pratique dans une autre langue ou est-ce prendre un cours de linguistique technique qui souvent démotive une partie des apprenants ? Un besoin pratique Revenons à nos pratiques de classe : demandez à un apprenant combien de fois il utilise en une journée les mots « pronom », « verbe », « article », « complément d’objet » et combien de fois il utilise dans le même laps de temps, les mots « je », « voudrais », « tel ou tel objet », « parler à », etc.

Utiliser des mots de tous les jours Essayons plutôt de leur faciliter l’apprentissage : faisons-leur visualiser des formes, des fonctionnements réutilisables, utilisons des cartes mentales, faisons en sorte qu’ils découvrent et écrivent la règle avec leurs propres mots.