background preloader

Rubrique Langues anciennes du site académique

Facebook Twitter

Langues et Cultures de l'Antiquité : à quoi formons-nous les élèves ? Langues et Cultures de l'Antiquité : à quoi formons-nous les élèves ? Les Langues et Cultures de l’Antiquité (LCA) contribuent à la formation des élèves, mais ce n'est pas suffisamment mis en valeur. Les enseignants de Latin et Grec eux-mêmes n'ont peut-être pas suffisamment conscience de l'efficacité de leur enseignement pour la formation des élèves, et les outils pour l’évaluer manquent.

En proposant cette rencontre, nous visons donc à : faire prendre conscience aux enseignants, ou valoriser quand c’est déjà le cas, de quelle manière et à quel degré l’enseignement des LCA contribue à la formation des élèves ; redéfinir/réactualiser les finalités de l'enseignement des LCA, au regard de la société contemporaine ; sans rien renier de l’apport culturel des LCA, développer l’aspect des LCA qui correspond à un besoin social (étude du français et des langues romanes; interrogation sur sa propre culture et sur celles de son époque).

Présentation Comité de sélection des contributions. LCA_Descriptif-interacademique-_2015.pdf. Evandre. Phedre2. PHAEDRA, v. 515 – v. 549 texte Excussa silvis poma compescunt famem 515 et fraga parvis vulsa dumetis cibos faciles ministrant. Est impetus fugisse : sollicito bibunt auro superbi ; quam juvat nuda manu captasse fontem : certior somnus premit 520 secura duro membra versantem toro. Non in recessu furta et obscuro improbus quaerit cubili seque multiplici timens domo recondit : aethera ac lucem petit et teste caelo vivit. Vixisse ritu prima quos mixtos diis profudit aetas. Caecus cupido, nullus in campo sacer divisit agros arbiter populis lapis ; nondum secabant credulae pontum rates : 530 sua quisque norat maria ; non vasto aggere crebraque turre cinxerant urbes latus ; non arma saeva miles aptabat manu nec torta clausas fregerat saxo gravi ballista portas, jussa nec dominum pati 535 juncto ferebat terra servitium bove : sed arva per se feta poscentes nihil pavere gentes, silva nativas opes et opaca dederant antra nativas domos.

Rupere foedus impius lucri furor 540 et ira praeceps quaeque succensas agit Scansion. Latineloquere : En direct du collegium Ludovici... Nos collègues publient une nouvelle édition de la Vita Neronis. Mots clés - Tic et nunc - Latin pédagogie. "Le monde romain est aussi loin du monde actuel que celui des Pharaons, des Carthaginois ou des Gaulois. L'héritage linguistique, culturel, juridique de la civilisation romaine ne doit pas cacher son exotisme. Dans les domaines les plus divers... les habitants du monde romain vivaient et pensaient autrement que nous. " R. Hanoune et J. Scheid, Nos ancêtres les Romains, Découvertes Gallimard, 1993, p.14 L'une des difficultés majeures, pour comprendre un texte latin, réside dans la compréhension de tous ces mots latins, parfois intraduisibles en un mot, qui recouvrent des notions spécifiquement romaines.

Ces termes, parfois techniques, qui font la romanité, ont une signification précise dont la méconnaissance constitue souvent une source d’erreur, voire de contre-sens dans la lecture des textes anciens. Voici donc une liste de mots latins - les IO les appellent "mots clés" - renvoyant à des notions romaines dont la maîtrise est indispensable pour rendre les textes intelligibles. Latine Loquamur ! Donner vie aux statues. Utiliser Image-Active pour analyser un tableau.

TIC & Nunc.