background preloader

Perrault

Facebook Twitter

Expérience heuristique Perrault. Le cours d'Elisabeth Kennel. Utilisation des données personnelles Envoi d’e-mailings personnalisés SFR peut utiliser vos informations personnelles pour vous proposer des offres adaptées, directement sur le site SFR.fr ou lors de communications par e-mails.

Le cours d'Elisabeth Kennel

Dans ce cadre, au clic sur un des liens de ces e-mails, SFR vous permet d’être reconnu sur l’intégralité du site SFR.fr, avec un accès à des offres spécifiques. Gestion des cookies Lors de la navigation sur le site SFR, des cookies sont implantés dans votre navigateur. Nous vous informons que vous pouvez vous opposer à l'enregistrement de cookies en configurant votre navigateur de la manière suivante : Pour Microsoft Internet Explorer :1. Gestion des cookies de publicité ciblée de nos partenaires Des sociétés partenaires (gérant des serveurs de publicité ou des réseaux de sites) peuvent utiliser des cookies ou des technologies assimilées dans le cadre de la délivrance de publicités ciblées sur le stite SFR. Mémorisation de votre identifiant de connexion:

Un site sur les contes de fées. [Illustrations de Les Contes de Perrault] / Gustave Doré, dess. ; Charles Perrault, aut. du texte. Grit - Du texte à l'illustration. Ambiguïtés féminines dans les Contes de ma mère l'Oye. Du texte à l’illustration.

Grit - Du texte à l'illustration. Ambiguïtés féminines dans les Contes de ma mère l'Oye

Ambiguïtés féminines dans les Contes de ma mère l’Oye OMME chacun sait, le très sérieux académicien qu’était Charles Perrault a officiellement avoué la paternité de trois contes en vers : Grisélidis, Peau d’âne et Les Souhaits ridicules. La forme savante qu’il leur a donnée justifiait une activité littéraire plus proche des salons précieux que des veillées rurales. Quelles que soient les qualités réelles de cette œuvre, elle n’a ni la valeur formelle ni la fraîcheur auxquelles atteindra le recueil intitulé : Histoires ou contes du temps passé avec des moralités, constitué de contes en prose, les moralités en vers marquant le plus souvent le passage d’un public composé aussi bien de grandes personnes que d’enfants à des destinataires adultes. Or, paradoxalement, ce texte n’a pas d’auteur déclaré. Il s’agit en tout cas d’un ensemble à la fois clos et ouvert, obéissant à une structuration rigoureuse. Illustration n° 1 Illustration n° 2 Illustration n° 3 [p. 81]

Jean Cocteau, lecteur desde Perrault illustrés par Gustave Doré. Introduction : Jean Cocteau, lecteur des Contes de Perrault illustrés par Gustave Doré Le projet esthétique de Cocteau pour la Belle et la Bête : traduire Vermeer et Gustave Doré au cinéma Présentation de l’œuvre La Belle et la Bête est un film français de Jean Cocteau réalisé en 1946 d’après le conte de Mme Leprince de Beaumont avec Jean Marais (Avenant, la Bête, le Prince), Josette Day (la Belle), Marcel André (le Père), Mila Parély (Félicie), Michel Auclair (Ludovic), Nane Germon (Adélaïde).

Jean Cocteau, lecteur desde Perrault illustrés par Gustave Doré

L’équipe technique du film compte en ses rangs parmi les plus grands noms du cinéma de l’époque : René Clément (conseiller technique), le chef opérateur Henri Alekan pour la lumière et Christian Bérard pour les décors et les costumes. Le projet esthétique de Cocteau : hommage cinématographique à Vermeer et Gustave Doré Jean Cocteau explique largement son projet esthétique dans le Journal de la Belle et la Bête.

L’hommage est explicite. « La semaine prochaine, je commencerai le montage. Questionnaire.