
intercompréhension
Get flash to fully experience Pearltrees
European Commission languages Accessibility tools Service tools Language selector
Commission européenne - Enseigner les langues - L’intercompréhension des langues
L’ intercompréhension , « c’est comprendre la langue des autres sans forcément être en mesure de la parler, en se basant sur le sens global d’un texte, et pas le détail ». Une nouvelle approche qu’ont expérimentée une trentaine de personnes au cours d’un atelier à la Maison de l’Europe, à Paris, organisé par l’Association pour promouvoir l’intercompréhension ( Apic ) le 30 septembre. Aux manettes, Pierre Janin, linguiste de longue date, fervent défenseur du plurilinguisme et inspecteur général de l’action culturelle au ministère de la Culture. Dès le premier quart d’heure, le ton est donné :

