background preloader

Vfrederick

Facebook Twitter

Les Faux-monnayeurs, Gide. Terminale L. Faut-il réinventer la lecture analytique ? Dans la tradition de l’explication de texte, la lecture analytique est une pratique de classe régulière : une pratique à revitaliser ?

Faut-il réinventer la lecture analytique ?

C’est le vœu de beaucoup tant l’exercice tel qu’il s’est figé empêche souvent une relation authentique et formatrice de l’élève à la littérature. Séverine Tailhandier propose sur le sujet des analyses éclairantes et stimulantes, nourries de ses expériences de professeure de collège et des réflexions développées dans une récente thèse : comment mieux investir la lecture par la subjectivité tout en l’enrichissant d’analyses objectives ? Comment mettre en activité l’élève, pour construire tout à la fois son autonomie de lecture et son appartenance à une communauté interprétative ?

Comment l’écriture et l’oral permettent-ils de fortifier les compétences de lecture ? Les tablettes numériques peuvent-elles nous y aider ? A quelles conditions la lecture analytique peut-elle selon vous être revitalisée ? Vaste question, dont j’ai fini par faire une thèse ! 4 23. Du côté des élèves. Cours sur le Surréalisme. Lettres / Français.

Littérature. Gallimard. 13 trucs de gestion de classe qui instaurent le respect. Quand vient le temps de gérer sa classe, on a souvent l’habitude d’instaurer un système d’émulation ou des règles et de supporter toutes ces règles par des punitions.

13 trucs de gestion de classe qui instaurent le respect.

Très vite, on apprend que ça fonctionne (du moins partiellement !) , mais ça a le vicieux défaut de devoir demander une vigilance constante de la part de l’adulte en plus de miner considérablement l’apprentissage de l’autonomie de la part des élèves. De plus, ça réduit les comportements qu’on veut voir disparaître, sans toutefois les enrayer définitivement. Résultat : On s’épuise et on s’endort en réfléchissant sur comment on pourra mieux contrôler le lendemain… Il y a d’autres voies ( ?) , moins visibles et surtout moins bruyantes (faisant partie du gain de l’autonomie de la pédagogie 3.0),mais combien plus payantes sur le long terme! P.S. Spécimen numérique. Gallica : les titre en ligne de la BNF. Français / Lettres. Histoire du Théâtre. Gallica.

LES MILLE ET UNE NUITS - Tome I. Traduit par Antoine Galland Tome premier Publication du groupe « Ebooks libres et gratuits » - Table des matières Les chroniques des Sassanides, anciens rois de Perse, qui avaient étendu leur empire dans les Indes, dans les grandes et petites îles qui en dépendent, et bien loin au delà du Gange, jusqu’à la Chine, rapportent qu’il y avait autrefois un roi de cette puissante maison, qui était le plus excellent prince de son temps.

LES MILLE ET UNE NUITS - Tome I

Il se faisait autant aimer de ses sujets par sa sagesse et sa prudence, qu’il s’était rendu redoutable à ses voisins par le bruit de sa valeur et par la réputation de ses troupes belliqueuses et bien disciplinées. Après un règne aussi long que glorieux, ce roi mourut, et Schahriar monta sur le trône. Il y avait déjà dix ans que ces deux rois étaient séparés, lorsque Schahriar, souhaitant passionnément de revoir son frère, résolut de lui envoyer un ambassadeur pour l’inviter à venir à sa cour.

Quoique ce conseil fût judicieux, le sultan ne put le goûter. Les Mille et une nuits. TEDx (en) Français et autres conférences. Fonctionnaires stagiaires Lettres. Les Mille et Une Nuits. « Les Mille et Une Nuits » expliqué aux enfants par Vikidia, l’encyclopédie junior Manuscrit en arabe des Mille et Une Nuits Une illustration du XIXe siècle Les Mille et Une Nuits sont un recueil de contes en arabe, d'inspiration persane.

Les Mille et Une Nuits

Les origines de l'œuvre[modifier | modifier le wikicode] À l'origine, c'est un livre persan du VIIIe siècle. L'ouvrage persan contenait des récits destinés à l'éducation des princes. Les récits[modifier | modifier le wikicode] Les Mille et Une Nuits sont un ensemble compliqué de contes imbriqués les uns dans les autres. Le sultan Shahryar, pour se venger de l'infidélité de son première épouse, la condamne à mort et, afin d'être certain de ne plus être trompé, chaque jour, il en épouse une nouvelle femme et, chaque matin, il la fait exécuter.

Chaque morceau d'histoire est donc une Nuit. Film, théâtre et illustrations[modifier | modifier le wikicode]