background preloader

Värsta språket: Complete Episode List

Värsta språket: Complete Episode List
Related:  Språksociologi

Omar – en kille med snille och smak! För några dagar sedan fick eleverna i uppgift att föreställa sig Omar i några olika situationer. Vi har lyssnat på en radioteater, läst texter och sett (och hört) hur Omar pratar, bland annat här under ett julfirande med Ture. Eleverna är sedan tidigare bekanta med begreppet stilnivå och kan därför snabbt konstatera att Omar uttrycker sig på en hög och jämn språklig stilnivå. Under bilden följer några av elevernas förslag hur det låter när Omar talar… Mannar i mitt ärade fotbollslag, marschera med högre hastighet! Ursäkta, det vore med stor ära om ni visar mig riktningen till närmaste badhus. Skulle jag få reklamera detta magnifika sittunderlag? Det var den mest magnifika maten jag någonsin tillfört i mitt matintag. I all enkelhet, öka elevernas språkliga medvetenhet.

Kort svensk språkhistoria Det har hänt mycket i svenskan under historiens lopp. Det kan man se om man jämför en runinskrift med en nutida text. Perioder Samtidigt med vikingatidens början (omkring 800) kan man urskilja svenska som eget språk. Den första perioden (omkring 800–1225) kallas den runsvenska tiden, eftersom inskrifter med runor är de egentliga skriftliga källorna då. Här följer några viktiga förändringar på olika områden. Uttal Diftonger försvann i runsvensk tid: stain blev till sten. Skrift Runskriften ersätts av latinsk skrift under klassisk fornsvensk tid; bokstäverna æ och ø ersätts av ä och av ö under yngre fornsvensk tid; bokstaven å införs i äldre nysvensk tid. Böjning Böjningssystemet har förenklats sedan fornsvenskan. Lånord och påverkan Med kristendomen (900-talet) kom ord från latin som mässa och kloster och grekiska som kyrka och biskop. Viktiga händelser Kristnandet på 900-talet innebar kontakt med den europeiska kulturen. En rättskrivningsreform genomfördes 1907.

Kronolekt Folk frågar mig ofta om dialekterna håller på att dö ut. Ja, det ser så ut; vi talar mer och mer standardsvenska för varje generation. Ur ett historiskt perspektiv kan man till och med säga att de till stor del redan har dött ut. Åh, så synd! Folk tycker det är jättetråkigt - det är ju så trevligt med dialekter. Jag försöker, ofta förgäves, förklara att det är ett slags lyxinfallsvinkel; människor kommer inte att fortsätta tala dialekt för att du tycker att det är underhållande att kunna höra var de kommer ifrån. Dialekterna i Sverige, liksom på andra håll, är en rest från historien. Sverige är inte längre särskilt geografiskt åtskilt. Men innebär det här att alla svenskar kommer att tala likadant i framtiden? Man har länge spekulerat över att de sociala klyftorna skulle öka och att detta skulle manifesteras i språket, alltså att människor skulle tala mer sociolekt än dialekt. Språket pekar alltså på en utjämning i samhället på flera olika plan. Det syns också för språkvetaren.

Vem äger svenskan? I över två veckor har min fritid handlat om svenska språket. Människor har sökt upp mig för att vittna om språkets betydelse i deras vardag. Språket som verktyg att inta verkligheten, språket som inre klangbotten, språket som identitetsmarkör, språket som utsorteringsinstrument (kan du inte svenska får du inget jobb). Jag visste inte att språkfrågor fyller människors vardag och är avgörande för deras självbild. "Witt-Brattströmska kompaniet söker språkfascister. Jag måste erkänna att jag blir genomledsen. Bakgrunden till Gringos aggressiva reaktion är mitt uttalande i en skolpolitisk paneldebatt, ledd av Jan Björklund (direktsänd i TV 24 26/3). Simsalabim så förvandlas min anti-diskriminerande hållning (bättre svenskundervisning till alla skolelever) till främlingsfientlighet och bananståndet ovan till mitt seriösa integrationsförslag. Men jag är inte ensam! Till frågan om svenskans vara eller inte vara som huvudspråk för alla i det här landet hör den svenska litteraturen.

Material för undervisning i nordiska språk Rundtur i Köpenhamn - framför datorn Du får en guidad tur online och instruktioner på danska om var på skärmen du ska klicka för att komma vidare. Rundturen tar omkring 25 minuter men du kan välja att dela upp den i tre delar. På webbplatsen som är producerad av Utbildningsstyrelsen i Finland hittar du även ordlista och manus. Rundtur i Köpenhamn Det nordiska urspråket Se korta videoklipp på hur språket kan ha låtit i Skandinavien år 400 och år 1200. Det nordiska urspråket Språkkurs i isländska - Icelandic online Här kan du se videor med dialoger från vardagliga situationer som sedan följs upp med frågor. Språkkurs i isländska Ordförrådstest på norska och danska Här kan du göra ordförrådstester av olika svårighetsgrad på norska, danska och andra språk. Ordförrådstest Nordens språk med rötter och fötter Ett språkhistoriskt läromedel för gymnasieelever som har producerats av Nordiska ministerrådet. Nordens språk med rötter och fötter Nordisk sprog Webbplats från Danmarks radio om nordiska språk.

Ska man bestraffa fula ord? I höstas vallfärdade journalister till Mackleanskolan i det skånska Skurup. Orsaken var att rektorn hade lanserat en handlingsplan mot kränkningar, som bland annat gick ut på att svordomar och könsord skulle bestraffas med kvarsittning. Insändarredaktörerna på lokaltidningarna rös av välbehag när debatten briserade i spalterna. Vissa föräldrar tyckte att metoden var nödvändig, däribland skolbusschauffören Susanne Mårtensson vars son Filip går i Mackleanskolan. - Det här borde ha genomförts långt tidigare. Andra menade att idén var befängd och omodern. När jag första gången mejlar och frågar om han vill delta i en diskussion om fula ord i skolmiljö med Skurupsrektorn är svaret korthugget: "Har svårt med personer som har idéer som denna Christin Stigborg. Drygt två månader senare träffas de ändå på högstadieskolan i Nils Holgerssons hembygd. Christin stigborg: Vi ville skapa en positiv attityd på skolan. Bengt Dagrin: Men vilka känner sig kränkta? Christin: Folk blir sårade av ord.

Bananen kostar typ fem kronor | Språktidningen Typ i betydelsen 'ungefär, sisådär' är inget modeord. Det har överlevt ett kvartssekel och nästan tio generationer av gymnasieelever. Vi gjorde ett test på en skola i Stockholms närhet. Trehundra gymnasister fick svara på tre öppna frågor, som det inte var så lätt att ge exakt svar på, till exempel Hur mycket kostar en banan? Tanken var att locka fram så många uttryck som möjligt för ungefärlighet, utan att det framgick att detta var vår avsikt. I senaste upplagan av Svenska Akademiens ordlista, SAOL, står att typ är ett substantiv. Var detta bara en krusning på språkets annars så spegelblanka yta? Detta är tio-i-topplistan för begreppet 'ungefär sisådär': typ: 40 procentkanske: 31 procentungefär: 19 procentväl: 9 procentcirka, ca: 6 procentnog: 4 procentvenne: 3 procent välle: 1 procent Några varianter, som sisådär och nåt sånt, fick under en procent var. Ordet venne står för 'vet inte'. Testdeltagarna fick två kontrollfrågor, där undersökningens syfte framgick klart. Han kommer klockan 18

Våra svenska dialekter - SweDia 2000 Värna det svenska språket! - Trelleborgs Allehanda Jag undrar hurlänge ”engelska sjukan” ska få härja och sprida sig? Sjukan att blandat in engelska ord, namn och uttryck i alla sammanhang. Varför ska vi göra det? Har till och med hört gymnasister säga: ”Jag är så fucking trött i dag.” Att plocka uppett eller annat låneord från franska, tyska eller engelska, eller varför inte helt andra språk, är helt i sin ordning tycker jag. Kina kommer ju starkt numera.

Related: