background preloader

Translation Journal

Translation Journal

http://www.translationjournal.net/

Related:  relations clients3.1 Recursos traduccion e interpretacion del ingleskimberlymurilloTranslation tools

7 Simple Steps for Setting Your Translation Rate Setting the translation rate can be tricky, especially for aspiring translators. On the one hand, you have to make sure your price is acceptable for the market. On the other hand, you want to secure a decent living and not undersell yourself. The following cheatsheet will help you quickly map your capabilities and expectations to a rate you can agree on. 60 eBooks gratuitos sobre Traducción e Interpretación 60 eBooks gratuitos sobre Traducción e Interpretacióna Texto completoI nfo T rad 28 de septiembre de 2012 Mapping best multilingual business practices in the EU European Commission. The digital age and globalisation have together changed the European business environment for good.

12 Horrible Gobbledygook Words We Reluctantly Accepted Just as there is nothing certain in this world but death and taxes, there is nothing certain in language but that it will change, and that people will react badly. One of the changes people find most offensive is the spread of professional jargon that has been coined to replace simpler, clearer words we already have. Anyone up for some collaborative incentivizing going forward? No? Well, maybe one day your great-grandchildren will be.

Translating official documents February 11, 2010 by Corinne McKay Over the years, I’ve observed that many translators are somewhere between lukewarm and downright scornful of translating individual clients’ official documents: birth certificates, educational transcripts, diplomas, drivers’ licenses, you get the picture. I think that a lot of experienced translators view this as “beginner’s work” or not worth their time, so they take it off their range of services. Official documents are not a huge component of my freelance business, but they do total a few thousand dollars of income every year for me and the work is painless and gratifying.

Translation in the European Union - Facts and Figures The translation flow is an enormous challenge to the EU. A serious amount of workforce is engaged as permanent or temporary staff, as trainees, freelancers and contractors. It is not possible to present the official figures of the entire translation staff outside and within the EU, as competitions are constantly being organized and especially with corporate contractors there would be no way to collect the number of translators, working part- or full-time on EU translation.

Invoice Design: 50 Examples To Inspire You Having a well designed invoice pays off – literally. Let’s face it, invoices don’t seem like the most fun thing in the world to design, but this doesn’t mean they’re not important. When you think about it, your invoice is often your last point of contact with a client, the final physical (or digital) correspondence you make with them at that point in time, so it’s important to leave them with a well-designed, easily navigable, and beautiful invoice in order to make a stellar last impression. So, let’s look at 50 beautiful and functional invoices and the techniques they use that will hopefully inspire you to get started with your own invoice today! Origins of English: "Our Language is at Present in a State of Anarchy" In the sixteenth and seventeenth centuries, England’s population grew rapidly: between 1550 and 1650, it doubled, reaching 5 million. Reflecting this growth a number of new words entered into English: ghetto (1611), suburban (1625), and dialect (1570s). Concerned about the apparent anarchy of the language and the lack of any standards regarding grammar, spelling, and pronunciation, the Royal Society set up a committee for improving the English language in 1664. The model for the committee was the Academy which had been founded in France some 30 years earlier. Those who promoted this idea included the poet and critic John Dryden and polymath John Evelyn. With regard to the possible goals of this special committee, linguist David Crystal, in his delightful little book The Fight for English: How Language Pundits Ate, Shot, and Left, writes:

Synonyms for the 96 most commonly used words in English Amazing — incredible, unbelievable, improbable, fabulous, wonderful, fantastic, astonishing, astounding, extraordinary Anger — enrage, infuriate, arouse, nettle, exasperate, inflame, madden Angry — mad, furious, enraged, excited, wrathful, indignant, exasperated, aroused, inflamed

Spanish Idiom Dictionary Spanish idioms are essential to understanding and communicating with native speakers. Because Spanish is spoken in so many different countries, extra care is required when learning idioms. Make sure to pay attention to who is saying what under what circumstances before you attempt to use anything but the most common expression. Browse below to take a look at just how many different ways you can express yourself in Spanish. cada hijo de vecino every Tom, Dick, and Harry; everyone The history of translation The history of translation By Marouane Zakhir, English translator, University of Soultan Moulay Slimane, Morocco prof.zakhir at gmail com Become a member of TranslationDirectory.com at just 8 EUR/month (paid per year)

Raising your translation rates: how and when February 10, 2014 by Corinne McKay No matter how long you’ve been a freelancer, rates are always a source of intense stress: charge too much, and you’re afraid of having too little work. Charge too little, and you’re afraid of not earning enough.

WordLo: Free Online Terminology Tools This page provides a list of terminology tools that help you to reduce the time you spend searching for terminology. Look-up tools 2lingual: a super useful dual-language search tool that makes it easy to Google Search in 2 separate languagesDante: Database of Analysed Texts of EnglishDicts.info: free dictionaries projectGlosbe: the multilingual online dictionary: provides free dictionaries for almost every existing language and translation memory with 1 013 284 995 sentences included. Memidex: is a free online dictionary and thesaurus with a simple interface, complete inflections, auto-suggest, adult-filtering, frequent updates, a browsable index, support for mobile devices, and millions of external reference links for definitions, audio, and etymology.ProfessorWord: this look-up tool provides the definition of almost any word that you don't comprehend, and you don't even have to leave the page! Visual online dictionaries Glossary search

Getting Started As A Freelance Translator Getting Started As A Freelance Translator By Corinne McKay Freelance Writer and Translator ATA-Certified for French to English Translation corinne@translatewrite.comwww.translatewrite.com

Related: