background preloader

» Archives du Blog » Comment enseigner la compréhension orale

» Archives du Blog » Comment enseigner la compréhension orale
Télécharger : Comment enseigner la compréhension orale Comment enseigner la compréhension orale : Il s’agit d’une compétence qui engendre des difficultés au début de l’apprentissage d’une langue étrangère. Une démarche dynamique en situation interactive est proposée, elle prend en compte les facteurs importants de la compréhension orale, ses stratégies et les solutions aux problèmes rencontrés au cours d’un apprentissage en contexte syrien. Plan du cours: IntroductionLes Caractéristiques de l’apprenantLes Caractéristiques textuellesLes Etapes de la compréhension oraleLes stratégies d’écoute ntroduction: Qu’est-ce que « comprendre » ? « Comprendre signifie accéder au sens fondamental du document lu ou écouté. » Dans la perspective de l’enseignement/apprentissage d’une langue étrangère, cela signifie que l’acquisition commence par l ‘écoute ; la compréhension peut être ensuite suivie d’une activité d’expression (orale ou écrite). 2. 2.1 Les Connaissances antérieures 2.2. Proposition : 2.3. 2.4.

http://thevestefle.unblog.fr/2013/03/19/comment-enseigner-la-comprehension-orale/

Related:  L'oral en classe de FLEoral FLEFRANCAIS DE SCOLARISATION

compréhension orale Manger des insectes ? – séquence pédagogique A1 Vous avez déjà fait la recette de la quiche lorraine en FLE ? 8 Solutions de vidéos conférences Skype (sans parler de feu MSN) a été le précurseur des chats vidéo en ligne. C’est aujourd’hui mon principal vecteur de communication avec les amis et la famille lointaine. Cependant, il existe bien d’autres formes de communication vidéo sur internet, pour les grosses entreprises on préférera les systèmes de type cisco et webex, pour les PME ou les particuliers, on préférera peut-être des solutions plus légères et gratuites dont je dresse la liste ici. Pour le cahier des charges : Il s’agit de faire des appels en vidéo gratuits sans inscription ni installation de software. Le principe de fonctionnement de ces services en ligne est simple. Se rendre sur un des sites de cette liste.Créer un url spécifique à une vidéo conférence.Partager cet url via mail, réseau sociaux, chat ou sms.Commencez votre conférence.

Compréhension orale Aborder des sujets parfois gênants pour les adolescents demeure utile et nécessaire ! Notre mission en tant que professeur de langue est aussi d'informer quand on est en classe avec des mineurs, et de passer les mêmes messages qu'en langue maternelle. La classe se doit d'être aussi un espace de parole libre, permettant à chacun d'exprimer une opinion sur ce qui fait partie de leur quotidien ! En tant que professeur, nous sommes tous amenés à écouter, conseiller, orienter et cette compréhension orale permet va dans ce sens Faites- leur écouter le document audio au moins deux fois, car il s'agit d'un document long, de plus de 6mn.

Trois diaporama sur l’oral en classe de FLE » Enseigner le FLE Présentés dans le cadre d’une formation de professeurs de français à Lecce, ces trois diaporamas étaient destinés à accompagner les participants dans leur réflexion sur l’enseignement/apprentissage de l’oral en classe de langue Le premier diaporama traite des quatre points suivants : - les représentations individuelles, sociales et institutionnelles de l’oral ; - l’évolution de la place de l’oral en classe ; - l’oral dans une perspective actionnelle ; -les rapports oral/écrit. Réception de l'oral en classe de FLE Quelques idées... Pour un choix de supports audio, disponibles sur la Toile, cliquez ici. Pistes d’activités / CO Sur le site RFI, Pédagogie de l’oral, expériences et conseils, un article d’Isabelle Gruca, suivi de suggestions pédagogiques pour l’exploitation du bulletin météo et du bulletin d’informations. L’enseignement de la compréhension orale, de Jean-Michel Ducrot-Sylla, publié sur EDUFLE.NET.

5 solutions gratuites pour pratiquer son français oral - 1inPartagerinPartager1 Pratiquer son Français ? En France et bien sûr davantage hors de France il est difficile de pratiquer cette langue lorsqu’elle n’est pas « maternelle ».Que conseiller aux étudiants? Cadre européen commun de référence pour les langues Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Le Cadre européen commun de référence pour les langues - Apprendre, Enseigner, Évaluer (CECR) est un document publié par le Conseil de l'Europe en 2001, qui définit des niveaux de maîtrise d'une langue étrangère en fonction de savoir-faire dans différents domaines de compétence. Ces niveaux constituent désormais la référence dans le domaine de l'apprentissage et de l'enseignement des langues dans de nombreux pays. En France, ils sont repris dans le code de l'éducation comme niveaux de compétence en langues vivantes étrangères attendus des élèves des écoles, collèges et lycées[1]. L'innovation principale du CECR consiste en une échelle d'évaluation de la maîtrise d'une langue, indépendante de l'organisme évaluateur, et transposable à n'importe quelle langue, contrairement aux autres systèmes d'évaluation qui sont souvent propres à un pays, voire à un organisme, et généralement applicables à une seule langue.

Enseigner l’expression orale Il s’agit d’un cours sur la didactique de l’expression orale, afin de se sentir plus à l’aise dans l’enseignement de cette compétence, et d’acquérir certains savoir-faire en classe de français langue étrangère, relatifs à l’apprentissage de la production orale chez nos étudiants arabophones. 1.Définition et objectifs de l’expression orale en approche communicative L’acquisition de la compétence de communication orale est tout à fait déroutante pour ceux qui apprennent une langue étrangère. Il s’agit probablement des 4 compétences, celle qui met le moins à l’aise, dans le sens où elle est également liée à des savoir-être et savoir-faire qu’il faut posséder dans sa propre langue maternelle.

Profs de langues : voici des ressources pour l’oral En classe de langue étrangère, l‘oral se développe selon les deux compétences de compréhension orale et de production orale, prévues par le Cadre Européen Commun de Références pour les Langues (CECRL). De plus, la perspective actionnelle, en vogue aujourd’hui, nous dit que l’enseignement des langues étrangères doit être ouvert sur le monde. Un prof ne peut plus être seul avec sa classe à parler français à l’intérieur des quatre murs de sa salle de classe sans que rien ne sorte, sans que rien ne soit visible à l’extérieur. POURQUOI apprend-on les langues étrangères ?

Des outils visuels pour l'apprentissage des langues Récemment nous avons étudié une application en ligne de création de schémas heuristiques dans le cadre de notre veille logicielle consacrée au mindmapping. Le site Educational Technology and Mobile Learning s'intéresse aux avantages pédagogiques apportés par les organisateurs graphiques au sein du système éducatif. Par "organisateur graphique", expression parapluie, il faut comprendre les représentations de type heuristique ou conceptuel mais aussi tout outil permettant de structurer de manière visuelle l'information. Xavier Delengaigne propose une définition de l'expression sur La collectivité Numérique : « L’organisateur graphique est un outil visuel qui favorise la compréhension et la réflexion des élèves. Il illustre des idées et des concepts abstraits sur un support concret.

Délégation générale à la langue française et aux langues de France - DGLFLF De tous les liens que nouent les hommes dans la cité, le lien de la langue est le plus fort, parce qu’il fonde le sentiment d’appartenance à une communauté. Parce que la mondialisation des échanges et les progrès de la construction européenne ne cessent de le faire évoluer, les pouvoirs publics sont appelés à réaffirmer une politique de la langue qui, tout en veillant à garantir la primauté du français sur le territoire national, participe à l’effort de cohésion sociale et contribue à la promotion de la diversité culturelle en Europe et dans le monde. La délégation générale à la langue française et aux langues de France élabore la politique linguistique du Gouvernement en liaison avec les autres départements ministériels.

Communication orale: quatre idées reçues à dépasser Beaucoup d'idées reçues circulent à propos de la communication orale. En grande partie parce qu'il n'y a pas d'apprentissage systématique de l'oral (on apprend à lire et à écrire, pas à parler). Ce qui laisse prise à toutes sortes de croyances, souvent fausses. Compréhension orale en classe de FLE : pour une meilleure progression. Résumé En tant qu’enseignant en FLE nous travaillons une compétence, la compréhension orale, qui utilise de nombreux outils contemporains (podcast, chansons, pistes de méthodes etc). Mais peut-être avons-nous un autre rôle à jouer: celui d’informer et d’utiliser des formats sonores favorables à une progression mais surtout à un épanouissement linguistique, émotionnel. Le mp3, format facile, pratique, rapide à télécharger n’est pas sans inconvénient: saturation, faible entraînement de l’oreille.

Au son du fle - Michel Billières Pour un didacticien, la première tâche est de caractériser l’objet sur lequel il travaille. Qu’est-ce que l’oral ? Comment le définir ? A priori, la question semble naïve tellement la réponse est évidente : l’oral, c’est quand on parle. C’est pourtant simple ! On pourrait ajouter : l’oral, c’est aussi quand on écoute.

Related: