background preloader

Revue Les libraires

Revue Les libraires
Related:  Litterature

La Scouine d'Albert Laberge: noir et féroce | Josée Lapointe | Livres L'histoire de la publication de La Scouine d'Albert Laberge est aussi passionnante que le livre lui-même. Cet étonnant récit naturaliste publié en 1918 à compte d'auteur serait tombé dans l'oubli s'il n'avait pas été «découvert» au début des années 60 par des historiens et des critiques littéraires, puis publié en 1962 par Gérard Bessette (Le libraire) dans L'anthologie d'Albert Laberge. Qualifié d'anti-terroir, à contre-courant de ce qui s'écrivait à cette époque où les valeurs rurales étaient glorifiées - Maria Chapdelaine, qui est en le meilleur exemple, a été publié en 1913 -, La Scouine est considéré comme le premier roman réaliste québécois. Tel un Émile Zola québécois, Albert Laberge, qui disait être largement inspiré par Maupassant, décrit de manière crue la vie misérable des paysans dans la région de Beauharnois entre 1853 et 1896. Il n'y a pas beaucoup de lumière ni de douceur dans ce court livre écrit sur une période de 15 ans de 1899 à 1917. Pain dur et amer Collage imparfait

La courte échelle Les Jeux Récréation Maison de la poésie de Montréal - Liens Éditeurs – Événements – Institutions – Portails – Québec – Revues Éditeurs Arfuyen (France) Le cherche midi (France) Écrits des Forges (Québec) Éditions Al Dante (France) Éditions Champ Vallon (France) Éditions David (Canada) Éditions de la Différence (France) Éditions des Plaines (Canada) Éditions du Noroît (Québec) Éditions Gallimard (France) Éditions Grèges (France) Éditions Jean-Michel Place (France) Éditions José Corti (France) Éditions le Bleu du ciel (France) Les Éditions L’Interligne (Canada) Éditions Mercure de France (France) Éditions Phi (Luxembourg) Éditions Rodrigol (Québec) Éditions Surréalistes (France) Éditions Triptyque (Québec) Éditions Verdier (France) Fata Morgana (France) Guernica Editions (Canada) L’Hexagone (Québec) La Lettre Volée (Belgique) Maelström éditions (Belgique) Mémoire d’encrier (Québec) L’Oie de Cravan (Québec) P.O.L Éditeur (France) Le Quartanier (Québec) Regroupement des éditeurs canadiens-français (Canada) Tétras Lyre (Belgique) Événements Festival de la poésie de Montréal (Québec)

Cap sur l’Allemagne québécoise | Scène Foire du livre de Francfort, octobre 2017. Les écrivains de langue française sont à l’honneur, dans les marges d’une édition consacrée à la France. Ce soir-là, pendant un atelier de traduction en direct de sa pièce Pour réussir un poulet avec son traducteur Frank Weigand, Fabien Cloutier est frénétique. «Un moment donné, raconte l’auteur dramatique, on a senti la sauce prendre. Les gens s’obstinaient sur une tournure de phrase, et j’ai observé une sorte d’euphorie grimper. Cloutier entretient depuis plusieurs mois une relation soutenue avec l’Allemagne. Récemment, il a fait paraître dans la revue Scène 20 (une influente publication de l’Institut français d’Allemagne) des extraits de Pour réussir un poulet, mais aussi de Baby-sitter, de Catherine Léger. Ces noms s’ajoutent à ceux de Larry Tremblay, Wajdi Mouawad, Carole Fréchette, Daniel Danis et Jennifer Tremblay, tous traduits en Allemagne depuis longtemps, mais de mieux en mieux popularisés dans le monde germanophone. Notre force?

Soulières éditeur Livres ouverts Combat des livres Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Le Combat des livres est un concours radiophonique canadien. Le concept[modifier | modifier le code] Des débats d'une heure sont organisés à chaque jour, durant une semaine. Les panélistes discutent, argumentent et répliquent aux critiques de leurs adversaires afin de faire valoir la « supériorité » de leur livre. Après chaque joute, les 5 panélistes votent pour un livre à éliminer. Il est implicite dans le concours que les livres choisis sont de bons livres et que le gagnant n'est pas le « meilleur ». Le concept fut repris en 2004 à la Première Chaîne de Radio-Canada dans le cadre de l'émission Indicatif présent de Marie-France Bazzo. Les livres[modifier | modifier le code] Les livres sont le choix personnel des débatteurs et présentent une large palette de couleurs littéraires. Édition 2004[modifier | modifier le code] Édition 2005[modifier | modifier le code] Édition 2006[modifier | modifier le code] Édition 2007[modifier | modifier le code]

Éditions Les 400 coups Comptoir Littéraire Périodiques littéraires de langue française Les périodiques ont toujours joué un rôle déterminant dans la diffusion, voire la création même de la littérature québécoise. Au XIXe s. Périodiques littéraires de langue française Les périodiques ont toujours joué un rôle déterminant dans la diffusion, voire la création même de la littérature québécoise. Au XIXe s., alors que cette littérature se désigne sous le nom de canadienne et que les imprimeurs hésitent à publier des oeuvres de fiction, plusieurs journaux suppléent aux carences des maisons d'édition et publient de manière fragmentée, soit des oeuvres entières, soit des textes plus courts dans le domaine du conte ou de la poésie. Les revues spécifiquement littéraires, à l'origine plus rares, sont cependant marquées, dès leur apparition, par des orientations précises qui en font les porte-parole de groupes en même temps que des révélateurs des moments forts de la littérature québécoise. À cette époque, d'autres périodiques intègrent la littérature dans une orientation plus large.

Prix littéraires pour la jeunesse Communication-Jeunesse 1685, rue Fleury EstBureau 200Montréal (Québec)H2C 1T1 Catégorie Livromagie, Livromanie, Réseau CJ Origine Le Palmarès Communication-Jeunesse des livres préférés des jeunes est une initiative de Communication-Jeunesse, né en 1988, dans la foulée de la création de ses Clubs de lecture. Nature du prix Les créateurs des livres qui se classent en première position du Palmarès dans chacune des catégories d’âge reçoivent une bourse de 1 000 $. Règlements Chaque année, en mai, les jeunes des Clubs de lecture et du Réseau CJ sont appelés à voter pour leurs livres préférés parmi les titres de la Sélection annuelle de livres pour jeunes de Communication-Jeunesse. Les prix sont remis à l’assemblée générale de Communication-Jeunesse, en juin de chaque année.

Tout bouge autour de nous Fuir Montréal ou le retour du régionalisme L’une des tendances lourdes observées depuis 2000 est un retour au régionalisme, dans les romans comme dans les maisons d’édition qui se multiplient hors de Montréal. Bref, si autrefois, il fallait « arriver en ville » pour devenir écrivain, on dirait qu’aujourd’hui, il faut en sortir. Cela a même mené à des expressions assez drôles comme le « néo-terroir » ou « l’école de la tchén’ssâ » (entendre chainsaw), cette dernière étant une boutade de l’essayiste Benoit Melançon. « Je pense qu’il y a un intérêt nouveau pour la région, mais pas du tout dans une perspective “terroiriste” ou folkloriste, explique Martine-Emmanuelle Lapointe. Je n’enfermerais pas cela uniquement dans la régionalité, mais dans une exploration des territoires imaginaires. » « C’est important, et même frappant ; l’espace est beaucoup moins exclusivement montréalais, affirme François Dumont. — Jean-François Chassay L’oralité décomplexée — François Dumont — Catherine Mavikakis

10 jeunes auteurs à surveiller | Radio-Canada Première Trop, série diffusée sur ICI Radio-Canada Télé et offerte sur ICI Tou.tv Lourd, diffusée sur VRAK.TV Tu aimeras ce que tu as tué, éditions Héliotrope, 2017 Royaume scotch tape, Les Éditions de l’Hexagone[JB1] , 2015 Des femmes savantes, Les Éditions Triptyque, 2016 Pré_Zay, album en ligne sur SoundCloud, sorti en juillet 2017 L’embaumeur, éditions Héliotrope, 2017 Coeur takeout, Éditions de l’Écrou, 2013 Arroser l’asphalte, Del Busso éditeur, 2017 Toutes les femmes sont d'abord ménagères, Éditions Somme Toute, 2017 La beauté du monde, Leméac Éditeur, 2015 Souffler dans la cassette, Leméac Éditeur, 2017

Related: