background preloader

Cours d'initiation à la didactique du Français Langue Etrangère en contexte syrien

Cours d'initiation à la didactique du Français Langue Etrangère en contexte syrien
Related:  Syntax

Didactique, méthodologie et linguistique appliquée en FLE L’expression Didactique des Langues Étrangères (DLE) a succédé au milieu des années 1970 à l’ancienne dénomination Pédagogie des langues. Ce mot provient du grec didaskein, enseigner. La définition de la didactique n’est pas chose simple et a donné lieu à d’innombrables controverses. quel(s) champ(s) disciplinaire(s) la didactique des langues recouvre-t-elle,quel est son degré d’autonomie par rapport à des disciplines voisines,a-t-elle une place originale dans les sciences humaines, constitue-t-elle une discipline scientifique autonome ? La DLE peut être considérée comme présentant des options d’enseignement/apprentissage communes à toutes les langues. Dans le cadre de son enseignement à tel type de public, un professeur de français langue étrangère (FLE) a le plus souvent recours à une méthode qui est elle-même le reflet d’une méthodologie. Le terme méthode peut être compris de deux façons différentes. Le terme méthodologie désigne : Effectivement, ça fait ringard!.. Michel Billières

TEST : Suis-je plûtot visuel, auditif ou kinésthésique ? - Blog de Mme Radenac Par Pascale Radenac (Collège Saint-Exupéry, Vélizy Villacoublay (78)) le 11 septembre 2009, 06:26 - documents - Lien permanent Extrait de l'article paru dans ça m'interesse Il n'y a pas deux personnes qui apprennent de la même manière. « Ceux qui ont le plus de chance de réussir dit-il sont ceux qui s'interrogent sur leur propre façon d’apprendre et cherchent d'autres moyens de faire pour être plus efficaces. Notre mémoire se spécialise en fonction de nos sens Chacun de nous utilise les trois systèmes de perception (ouïe, vue, ressenti) mais consciemment ou pas, privilégie l'un d'entre eux. Le test d’André Giordan (noter vos résultats au brouillon, par exemple 1b, 2c .....) à vous de jouer ! Vous devez monter un jouet lego :a. Maintenant, il faut voir les résultats du test puis lire les commentaires ! Commentaires Faites le total de ronds, carrés et losanges. Vous avez une majorité de Losange : Votre démarche est essentiellement visuelle Vos points forts Vos points faibles Référence

La didactique du FLE et du FOS: la convergence probable …le français général est aujourd’hui un français spécifique. La langue française est faite de ces divers territoires, aussi digne l’un que l’autre, et appartenant pareillement au français. On peut donc se demander légitimement s’il existe encore une quelconque utilité à identifier et séparer pédagogiquement, des régions différentes dans notre langue. A mon avis non. (Louis Porcher, Sur le bout de la langue‑La didactique en blog, p.42) Dans cet article je cherche à justifier si les démarches didactiques en FOS peuvent être convergentes avec les démarches didactiques en FLE. C’est à partir des années 1960-1970 qu’on approprie au FOS des pratiques pédagogiques spécifiques, en les « décalquant » sur l’enseignement de l’anglais sur objectifs spécifiques, l’ESP (English for specific purposes). En effet, en répertoriant les domaines que couvre le FOS, on peut dire d’emblée que la demande de cette formation n’est pas assez étudiée en France. Bibliographie

LES RAISONNEMENTS GRAMMATICAUX : UN OUTIL POUR DÉVELOPPER LA COMPÉTENCE À ÉCRIRE DES ÉTUDIANTS DU POSTSECONDAIRE Isabelle Gauvin est professeure et chercheuse au Département de didactique des langues de l’UQAM. Sylvie Marcotte et Karine Villeneuve sont tutrices au Centre d’aide à la réussite de la même université. Les auteures s’intéressent aux raisonnements grammaticaux d’étudiants éprouvant certaines difficultés à l’écrit parce que ces raisonnements sont révélateurs des connaissances grammaticales qu’ils ont construites. Elles pensent que la prise en compte systématique de ces raisonnements peut contribuer à mieux cerner les difficultés des étudiants et ainsi à leur offrir un enseignement adapté à leurs besoins. AFIN DE SOUTENIR LES ÉTUDIANTS qui fréquentent le Centre d’aide à la réussite (CARÉ) de l’UQAM dans le développement de leur compétence à écrire, nous nous sommes intéressées à leurs raisonnements grammaticaux. Les raisonnements grammaticaux, une forme d’activité métalinguistique Les raisonnements grammaticaux sont une forme spécifique d’activité métalinguistique. Modalité 1 Modalité 2

Revues de didactique du français langue étrangère et langue seconde Classement par ordre alphabétique de titre. CAHIERS DE L'ASDIFLE (LES) irrégulier ISSN : 1159- 604XAssociation de didactique du français langue étrangère 101 boulevard Raspail 75006 Paris Téléphone : 01.45.44.16. (link is external) CONTEMPORARY FRENCH CIVILIZATION An interdisciplinary journal devoted to the study of french speaking cultures throughout the world semestriel ISSN : 0147-9156 Department of modern languages Montana State University Bozeman, Montana 59717 Etats-Unis. COURRIER F Revue de didactique du français langue étrangère semestriel Société belge des professeurs de français (Communauté flamande) Claudine De Rockere Hofstraat 80 9000 Gent Belgique. Téléphone : 00 32 9 225 39 16 DIALOGUES ET CULTURES Revue de la Fédération internationale des professeurs de français annuel ISSN : 0226-6881 FIPF 1, av. UNIVERS DU FRANCAIS (L') Lettre de la Fédération internationale des professeurs de français trimestriel ISSN : 0240-5555FIPF 1, av.

Fabrique à Mots Jeux de maîtrise de la langue Choisis le type de mots que tu veux fabriquer (avec préfixe ou avec suffixe ?), puis clique sur l'élément que tu veux changer (préfixe, suffixe, racine) pour obtenir un mot qui existe ou, pourquoi pas, en inventer un nouveau. Des préfixes pour : Exprimer la quantité. Exprimer l'opposition. pré fixe Créé par MiCetF (2011) - Contact La didactique - Quelques définitions 1. La didactique, c'est l'étude systématique des méthodes et des pratiques de l'enseignement en général, ou de l'enseignement d'une discipline ou d'une matière particulière. On distingue : La didactique générale qui s'intéresse à la conduite de la classe (cours magistraux, leçons dialoguées, travaux pratiques individuels ou collectifs, utilisation de manuels, etc.); La didactique spéciale qui s'intéresse à l'enseignement d'une discipline particulière pour une classe, un cycle d'études ou un ordre d'enseignement. La didactique porte sur les méthodes ou les pratiques d'enseignement tandis que la pédagogie porte sur l'éducation ou l'action éducative. En tant qu'adjectif, le mot "didactique" qualifie ce qui concerne les méthodes et les pratiques de l'enseignement, ou l'enseignement à proprement parler. Grand dictionnaire terminologique de l’Office de la langue française 2. Comme adjectif, "didactique" concerne : Antidote 3. S'il est adjectif, le mot "didactique" réfère à : Wiktionnaire

L'origine des mots | Le Petit Robert Mots VOYAGEURS ESCAMPETTE est un diminutif du moyen français escampe « fuite », dérivé du verbe escamper. Escampette n'a subsisté que dans la locution prendre la poudre d'escampette que l'on rencontre pour la première fois à la fin du XVIIe siècle. La poudre en question est généralement interprétée comme celle qui explose (et fait fuir), mais il pourrait aussi bien s'agir de la poussière soulevée par une course rapide. Le mot SAFARI signifie « bon voyage » en swahili, une langue d'Afrique de l'Est parlée notamment au Kenya, en Tanzanie et au Mozambique. Un SOUVENIR du capitaine Cook TABOU remonte à une langue polynésienne dans laquelle tapu, tabu qualifie ce qui est interdit et sacré, que l'on ne peut toucher sans commettre un sacrilège. LA FÊTE de l'officier NOUBA est emprunté à l'arabe maghrébin nūba qui correspond à l'arabe classique nawba « tour, tour de rôle ». D'où souffle le VENT Le MISTRAL qui souffle en rafales sur le sud-est de la France règne en maître sur le Midi. BÉCHAMEL.

FLE ? FLS ? Quelles définitions pour la didactique ? Le point de vue du dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde CUQ Jean-Pierre, (dir.), 2004, Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde, Paris, Asdifle, CLE International. "Un outil de référence scientifique faisant le point sur les connaissances actuelles en didactique des langues. Cet ouvrage est destiné aux étudiants, aux professeurs et aux chercheurs concernés par la formation, l’enseignement, la recherche en France et dans le monde, dans les domaines de la linguistique, de la psychologie, des sciences de l’éducation, de la sociologie, de l’anthropologie et des sciences de l’information et de la communication. Extrait de l’article « DIDACTIQUE : »En Sciences de l’éducation, on parle de didactiques des disciplines pour faire référence à des discours sur des corps de pratiques et à un travail de réflexion sur l’ensemble des disciplines scolaires, y compris les langues vivantes.

H. Bonnard, Grammaire française Henri Bonnard, Grammaire française. Principes d'une description structurale appliqués à la langue française. Étude normative des formes et de leurs emplois. Dix leçons à la Faculté de Paris-Nanterre (1er cycle). Éd. Refusant toute confusion entre sens et forme, posant clairement au départ la dualité signifiant/signifié, l'auteur va déterminer les « classes » ■ — ou parties de discours — et les fonctions sur le plan strictement fonctionnel du signifiant. La didactique des langues - cultures à la croisée des méthodes 1L’installation depuis plusieurs années du concept de langue - culture en didactique des langues entraîne de fait dans l’enseignement - apprentissage d’une langue un passage à l’inter - et même à l’intra - culturel, un lien entre items idiomatiques et items culturels, une conjonction d’apprentissages linguistiques, instrumentaux et culturels ne va pas de soi, en particulier sur le plan épistémologique, pour le didacticien. Nous nous proposons de préciser les contours et les entours de cette évolution. 2L’enseignement - apprentissage des langues a connu une évolution sensible, dont rend compte le Cadre Européen Commun de Référence (CECR), évolution qui s’inscrit dans un cheminement historique voyant se succéder des méthodes fondées sur des conceptions différentes de la langue 2. 3On le voit, l’objet enseigné se complexifie avec le temps, proportionnellement à la complexification de la notion de communication. 4La notion même de compétence a par ailleurs évolué. 3 M. 14 dont J.

La langue française

Related: