background preloader

Comment les enfants apprennent à lire et à écrire

Comment les enfants apprennent à lire et à écrire
On dénombre aujourd’hui environ 3 000 langues différentes sur Terre, mais seules 200 d’entre elles s’écrivent. Un milliard d’êtres humains ont le chinois pour langue maternelle. L’anglais et l’espagnol sont les langues maternelles de 400 millions de personnes respectivement. Pour un peu moins de 300 millions d’individus, ce sont l’arabe ou l’hindi. Les différentes manières d’écrire On distingue deux manières d’écrire. Stefan Siebers enseigne l’hébreu à l’Université de Düsseldorf. La langue chinoise a recourt à des idéogrammes. Les phases d’apprentissage de l’écriture Pour apprendre notre alphabet latin, les enfants passent par plusieurs phases : pour commencer, ils doivent apprendre que l’écriture ne consiste pas à dessiner de quelconques signes mais qu’elle sert à retenir un sens. Ensuite, les enfants doivent comprendre que notre système d’écriture repose sur des signes arrêtés que sont les lettres. Débat sur le maintien de l’écriture cursive Barbara Fuchs Sources: Related:  LANGUESKultur

Lecture Romans Histoire à quatre voix Pistes de travail Lecture des quatre voix Comparaison des voix 1 et 2 Questions Janus, le chat des bois La liste des fournitures Pistes de travail Mots croisés 1 Mots croisés 2 Mots croisés 3 ORL : Nom ou verbe ORL : Noms propres et noms communs Vocabulaire Les fantômes de Belleville Fiche 1 Fiche 2 Le nom L'adjectif qualificatif Grammaire et conjugaison Étude des procédés Évaluation La reine des fourmis a disparu Ali Papa La petite pierre de Chine Un Noël noir et blanc La fugue Pas de whisky pour Méphisto On a volé mon vélo L'assassin habite à côté On l'appelait Tempête Le coupeur de mots Les Minuscules Fiche 1 Fiche 2 Cherchez le Minuscule... L'oeil du loup Lecture de l'implicite Bandes dessinées Astérix étude d'une couverture Astérix : étude d'une page Astérix (évaluation) Boule et Bill Puzzles de lecture Bout de paille Le couteau de cuisine Le mot juste Le pot de terre Vous êtes sur

Avons-nous besoin de l'écriture ? | Avons-nous vraiment besoin de l'écriture ? | Les chemins de la lecture | Monde Comparée à d’autres techniques culturelles comme la représentation d’images, l’écriture est relativement récente. Elle est d’abord apparue dans au moins trois foyers de civilisations : en Chine, en Mésopotamie et en Amérique centrale. Elle y prend des formes et y répond à des fonctions très diverses, et s’y est étendue et développée de manières dissemblables. En d’autres termes, l’écriture est un phénomène qui n’est ni universel ni homogène. En outre, il a existé et il existe encore des communautés qui s’en passent fort bien. L’écriture n’est donc pas vitale pour une communauté humaine et, en cela, elle possède un autre statut que les langues parlées, les langages des signes, etc. L’écriture n’en est pas moins constitutive de nos sociétés où domine l’aptitude à comprendre et utiliser l’information écrite (« littéracie ») et, contrairement aux prévisions de McLuhan dans les années 1960, le développement des médias audiovisuels n’y a rien changé. Elisabeth Birk

La Grande Lecture « Le crépuscule était magnifique. De plus en plus bas, atteignant l’horizon, le soleil renvoyait sur l’eau ses derniers rayons de douceur, telle une caresse emportée par le vent. Dans le ciel, les nombreuses couleurs éclatantes du soleil couchant se reflétaient sur les vagues miroitantes de la mer. Tout était calme : la plage déserte, les vagues de l’océan, même le souffle du vent. J’avais refermé ma tablette à dessin et rangé mes pastels à l’huile. Derrière moi le Sahara s’étendait comme un tapis volant, comme un immense mirage et devant moi l’Atlantique déployait sa nappe bleue pour ses convives, ceux des Amériques, là-bas, et ceux d’Europe et d’Afrique où je globe-trottais depuis trop de mois. Du haut de ma falaise, le vertige était total. « Personne ne va te donner ta liberté, mon frère, il faut te battre pour l’obtenir. Puis. J’étais chaque fois émerveillé par l’érotisme de cette danse à mille milles. Abdeslem le boulanger demeure encore à Boujnour, nous nous écrivons parfois.

facts about Joy Page ▶ "Your inner knowing is your only true compass."; "You may not seem able to change some outer circumstances but you can start by changing your inner experience of life and yourself."; "You manifest based on who you are already - so you must own the identity of the dream in order to manifest it. "To manifest your hearts desires you must BE what your heart desires

Sylvie Cèbe : un outil pour apprendre aux élèves à comprendre. Depuis plusieurs années, Sylvie Cèbe et Roland Goigoux ont organisé une recherche sur l'apprentissage de la compréhension des élèves de 8 à 13 ans, en collaboration avec 250 enseignants, avec l'optique de mettre au point des outils pour la classe. En effet, depuis que les évaluations internationales sont publiées, on sait à la fois que l’école fait bien son travail pour 80% d'élèves, mais qu’on constate des différences d’efficience précoces et cumulatives. Au CE2, 4% ne maîtrisent pas le décodage, 15 à 20% ont du mal à comprendre. Quand on observe les pratiques des enseignants, on voit qu’ils se calent sur le niveau moyen de la classe, ne différencient que dans les aides personnalisées ponctuelles ou en réduisant le nombre de tâches. Elle se pose en modeste : les activités qu'elle propose "ne sont jamais que la réorganisation de plusieurs outils disponibles", mais "nous avons particulièrement travaillé du point de vue de l’enseignant : que fait un enseignant dans sa classe ?"

Europe Etymology map v1.3 Deux associations d’éducation populaire ’installation d’une antenne de l’Aroeven Aquitaine (Association régionale des œuvres éducatives et vacances de l’Éducation nationale) et des Cemea (Centre d’entraînement aux méthodes éducatives actives) à Boucau est effective depuis janvier 2013. Leurs sièges régionaux se trouvent à Bordeaux mais les deux associations régionales d’éducation populaire complémentaires de l’école occupent une importante maison à Boucau, face au Bois Guilhou. L’ouverture de cette antenne permet de renforcer leurs activités dans le sud de l’Aquitaine et d’envisager des actions communes. Le choix de l’implantation à Boucau s’est fait d’après les critères du projet. Aroeven et Cemea Depuis son arrivée, Peggy Dufour, chargée de développement à l’Aroeven, a engagé des contacts avec plusieurs institutions locales.

Charlie : "Ces petits dessins n'ont rien à voir avec le prophète" L'incroyable succès du premier numéro des survivants de Charlie Hebdo après l'attentat de la semaine dernière et les réactions très négatives en provenance de nombreux pays musulmans -mais pas seulement- ont fait rebondir le virulent débat sur le blasphème. Est-ce que le blasphème doit être un délit ? Est-ce que le blasphème doit être un droit ? L'émission est présentée par Daniel Schneidermann, préparée par Robin Andraca et Adèle Bellotet déco-réalisée par Axel Everarts de Velp et François Rose. Dépistage et Diagnostic : DYScernons les enfants DYS | AEMO13 On dénombre six troubles DYS qui apparaissent au cours du développement de l’enfant et persistent à l’âge adulte : la dyslexie et la dysorthographie, la dysphasie, la dyspraxie, les troubles d’attention avec ou sans hyperactivité, les troubles spécifiques du développement des processus mnésiques et la dyscalculie. Ces différents troubles sont innés et peuvent avoir de grandes répercussions sur la vie scolaire, professionnelle et sociale des enfants qui en sont atteints. C’est pourquoi le repérage, le dépistage et le diagnostic sont primordiaux pour que la prise en charge de ces enfants soit la plus précoce possible. Ces troubles entraînent une gêne significative qui peut être repérée par les professeurs des écoles ou par les parents de l’enfant. En effet, certains signes sont évocateurs de troubles comme, par exemple, des difficultés de positionnement des lettres et des sons dans le mot en fin de classe préparatoire. Le dépistage consiste à faire passer des tests rapides à l’enfant.

The Impact of Digital Tools on Student Writing and How Writing is Taught in Schools A survey of 2,462 Advanced Placement (AP) and National Writing Project (NWP) teachers finds that digital technologies are shaping student writing in myriad ways and have also become helpful tools for teaching writing to middle and high school students. These teachers see the internet and digital technologies such as social networking sites, cell phones and texting, generally facilitating teens’ personal expression and creativity, broadening the audience for their written material, and encouraging teens to write more often in more formats than may have been the case in prior generations. At the same time, they describe the unique challenges of teaching writing in the digital age, including the “creep” of informal style into formal writing assignments and the need to better educate students about issues such as plagiarism and fair use. The AP and NWP teachers surveyed see today’s digital tools having tangible, beneficial impacts on student writing About this Study The basics of the survey

Semaine québécoise des adultes en formation Hans Magnus Enzensberger (1/5) - Littérature Par Francesca Isidori, réalisation Isabelle Yhuel. Né en 1929 à Kaufbeuren, en Bavière, Hans Magnus Enzensberger fait partie de cette génération dont l’enfance et l’adolescence ont été marquées par le nazisme et la guerre. Poète, essayiste, romancier, dramaturge, proche de l’extrême gauche et des communes de Berlin dans les années ’60, il a été éditeur de revues comme Kursbuch qui, au milieu de ces mêmes années ’60, a constitué pour toute une génération de jeunes allemands un forum de discussions unique. Curieux d’explorer tous les genres littéraires, et les pratiquant tous avec un égal talent, il s’est illustré aussi bien dans le travail de traduction que dans l’écriture de livrets d’opéra et des chansons, dans les livres pour la jeunesse ou dans les pièces radiophoniques. Enfant terrible, franc tireur, provocateur malgré lui, parce qu’il touche, avec le sens le plus aigu de l’urgence et des problématiques véritablement actuelles, les points sensibles de notre temps.

Pascal PERRAT de la dyslexie a la creativite. Un cancre génial témoignages conseils De la dyslexie dyslexie à la créativité Je ne suis allé à l’école qu’à 6 ans, du fait de la guerre... Jusque là, j’étais un enfant heureux. Je ne savais pas que j’allais devenir un cancre… C’est lorsque j’ai dû apprendre à lire, écrire et compter, que je les choses se sont gâtées. Pourtant, au début, j’ai essayé. J’aurais tant aimé être parmi « les bons élèves », tant voulu que mes parents soient contents de moi. Peine perdue, cette pédagogie dont je ne comprenais pas les règles, était hermétique pour moi. À dix ans, vu mon niveau, pas question d’entrer en 6e. À cette époque, la dyslexie était encore méconnue. Je connus vexations et brimades, gifles et punitions. Une blessure de plus aurait suffi a transformer mon désespoir en pathologie. Les mots qui chantaient m’enchantaient. C’est dans cet esprit que j’ai traîné mon cartable et mes blouses réglementaires de pensionnats publics en pensionnats privés, censés me « dresser » . Là aussi j’ai essayé. Bien sûr, je n’ai pas obtenu le CAP.

Comment le cerveau assimile une nouvelle langue Apprendre sa propre langue est déjà un défi cérébral en soi. Alors, qu'en est-il quand il faut maîtriser une autre langue que la sienne ? Et pourquoi est-il si difficile d'apprendre une langue appartenant à une autre famille que la sienne, alors que nous manipulons finalement assez bien d'autres codes complexes comme les mathématiques par exemple ? Comment le cerveau fait-il pour maîtriser une langue? Même si les recherches récentes montrent que de nombreuses régions de notre cerveau s'activent lors de la moindre opération mentale, les fonctions utiles au langage trouvent leur source dans deux aires qui ont donc une importance primordiale : l'aire de Wernicke et l'aire de Broca. Comme le rappelle cet article, les cerveaux des enfants élevés dans des milieux bilingues ou multilingues sont un peu dissemblables puisque l'aire de Broca ne distingue pas les langues apprises simultanément. Une solution souvent citée pour apprendre une langue étrangère est l'immersion. Pfromm, Robert.

Related: