Koha Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Caractéristiques techniques[modifier | modifier le code] L'architecture de Koha repose sur : Koha inclut (dans sa dernière version)[3]: Koha est rédigé en anglais, et les traductions sont assurées par la communauté. Il peut être interfacé avec des CMS, notamment Drupal[5], avec une surcouche du type VuFind ou Blacklight, ou avec un portail propriétaire[6]. Communauté[modifier | modifier le code] Le développement est assuré par des sociétés de services ainsi que quelques bibliothèques. Trois entreprises françaises assurent des prestations de services autour de Koha : BibLibre[8] à Marseille, Tamil[9] à Paris et Progilone[10] à Lyon. Historique[modifier | modifier le code] Origine du projet[modifier | modifier le code] La première version de Koha a pour origine une demande faite par un consortium de quatre bibliothèques néo-zélandaises, le Horowhenua Library Trust, à la société de services Katipo Communications.
Online public access catalog Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Catalogue informatisé en ligne L'expression Online Public Access Catalog (anglais), souvent présentée sous la forme de l'acronyme OPAC désigne un catalogue de bibliothèque accessible en ligne. Un substitut français, CIEL, pour Catalogue informatisé en ligne a été proposé, mais n'a jamais été adopté par la communauté des bibliothécaires. Le terme CAP, pour Catalogue d'accès public, est également utilisé. Très employé par les bibliothécaires, le terme OPAC est en revanche quasiment inconnu de certains publics des bibliothèques[Qui ?] Les premiers OPAC étaient en mode caractère et consultables uniquement à l'intérieur de la bibliothèque. L'OPAC est généralement fourni par le logiciel de gestion de la bibliothèque, appelé Système intégré de gestion de bibliothèque (SIGB). La norme Z39.50 permet d'interroger simultanément plusieurs OPAC, via une interface Web. Article connexe[modifier | modifier le code] Gestion des ressources électroniques
| BibLibre Koha, le SIGB libre né en Nouvelle-Zélande en 2000, est aujourd'hui développé par une communauté internationale et implanté dans plusieurs centaines de bibliothèques, des Etats-Unis à l'Australie et au Canada en passant par la France, où BibLibre déploie Koha depuis 2002, tant en lecture publique que dans de grandes bibliothèques universitaires. Koha est un système de gestion de bibliothèque complet, Full Web, utilisable par les bibliothèques et les centres de documentation de toute taille et de toute nature, grâce à ses possibilités de paramétrage très avancées. Un navigateur et Internet suffisent Koha est un logiciel de gestion de bibliothèques qui ne nécessite qu'un navigateur et une connexion Internet pour fonctionner. Un OPAC 2.0 simple et performant Proposez à vos usagers de nombreuses fonctionnalités Adapté à toutes les bibliothèques Le module de circulation des documents de Koha est capable de gérer les innombrables cas et manières de travailler des bibliothèques.
retour d’expérience | Résultats de recherche Koha à SciencesPo Grenoble : retour d’expérience Posted on 21 mai 2013 by Bambou | Avec le recul d’un projet à plusieurs étapes de déploiement du logiciel Koha à la bibliothèque de SciencesPo Grenoble, son directeur, Marc Sabin, a bien voulu se prêter au jeu habituel des questions-réponses sur Bambou et ainsi nous livrer son retour d’expérience. Bambou : "Pourquoi la bibliothèque de Sciences-Po Grenoble a-t-elle fait le choix d’un […] Filed under: entretiens Koha, koha, Koha : retour d'expérience | Tagged: koha, logiciel libre | 7 Comments » Koha à la bibliothèque du Saulchoir : retour d’expérience Posted on 26 juin 2012 by Bambou | Quelques mois après le déploiement de Koha à la bibliothèque du Saulchoir (Paris 13ème), Isabelle Séruzier*, chef de projet" Conversion rétrospective" et responsable de l’informatique documentaire, a bien voulu se prêter à notre jeu des questions-réponses et ainsi nous livrer son premier retour d’expérience. Koha à la BULAC : retour d’expérience Koha à Sulaimani
Mettre à jour en lot des notices bibliographiques | Communauté Koha | Collecto Un nouvel outil a été rajouté pour la modification en lot des notices. (Attention, cette action est irréversible! Si vous n’êtes pas sûr de la modification en lot que vous allez effectuer, contactez-moi) Mais avant de l’utiliser, vous devez d’abord configurer des modèles de modifications dans l’outil Modèles des modification MARC Il faut d’abord créer un modèle (Outils > Modèles des modifications MARC) Après avoir inscrit un nom, cliquer sur Créer un modèle Vous allez maintenant inscrire une ou des actions à effectuer sur les notices. Par exemple, pour ajouter la zone 653$a VideoContinu (indexation libre), il faudra remplir l’action comme ceci: Voici les actions possibles: -supprimer une zone -ajouter/mettre à jour -déplacer une zone -copier une zone -copier et déplacer une zone Modification en lot (Outils> Modification en lot de notices) Dans le prochain écran, vous devez encore confirmer que vous voulez bien effectuer la mise à jour en lot
LB_sigb_opensource_2011 koha:trucs_et_astuces:ccode_itype_itemtype [doc.biblibre.com] Les codes de collection (ccode) et types de documents (itype et itemtype) sont des notions différentes dans Koha. A noter que pour certaines bibliothèques, il est plus pertinent (ou parlant pour la bibliothèque) d'appeler ces notions types de documents (ccode) et type de prêt (itemtype ou itype). Attention cette dernière dénomination peut prêter à confusion parce que dans koha, itemtype est traduit partout par type de document. Plusieurs paramétrages sont possibles : ccode au niveau de la notice, itype au niveau de l'exemplaire BibLibre préconise cette configuration. Dans ce cas : Dans ce cas les règles de prêt sont contrôlées par l'information présente au niveau de l'exemplaire : pour une notice comportant plusieurs exemplaires, les exemplaires pourront avoir des règles de prêt différentes. ccode et itemtype au niveau de l'exemplaire un seul type de document au niveau de l'exemplaire, pas de ccode un seul type de document au niveau de la notice, pas de ccode
Système de gestion de bibliothèque mutualisé | Projet de l'Agence bibliographique de l'enseignement supérieur 2.4.3. Keywords to MARC Mapping Cet outil vous permet de lier des champs MARC à un certain nombre de champs prédéfinis de la base de données. Get there: Plus > Administration > Préférences Systeme Générales This tool only effects sites that are not using the XSLT Stylesheets. Actuellement, le seul mot clé utilisé est 'subtitle' Avec cet outil, vous définissez les champs MARC qui s'affichent sur la page de détail d'une notice bibliographique en utilisant des mots clés. Using the Framework pull down menu, choose the Framework you would like to apply this rule to. However the subtitle for DVDs appears in 245$p Avec cet outil, vous pouvez dire à Koha d'afficher le bon champ sous-titre quand vous visualisez une notice à l'OPAC. Cet outil peut servir également à chaîner des portions de notices bibliographiques. À savoir : Vous devez chaîner les champs que vous voulez montrer après le titre de l'exemplaire dans l'ordre où vous voulez les voir apparaître. De futurs développements incluront des champs mots clés supplémentaires.
Tosca Consultants : Actualités À la une Tosca consultants vient de publier les résultats d'une étude des solutions de mise en ligne des bibliothèques numériques. Bibliothèques numériques : logiciels et plateformes / Tosca consultants ; étude réalisée par Mathieu Andro, Emmanuelle Asselin, Marc Maisonneuve. - Paris : ADBS Éditions, 2012. - 1 vol. (351 p.) ; 24 cm. - ISBN 978-2-84365-140-3 - (coll. Sciences et techniques de l'information, ISSN 1762-8288). Journée d’étude « Accueillir, informer, former : au plus près des usagers » organisée par le SCD de l’Université d’Artois et l’Académie de Lille, le jeudi 17 avril 2014 à Arras. 17/04/2014 Accueillir, informer, former. Marc Maisonneuve intervient en introduction de cette journée pour partager quelques réflexions sur les difficultés et les enjeux de l’accueil en bibliothèque. Le BBF vient de publier un article de Marc Maisonneuve sur la construction du tableau de bord de la bibliothèque. Les statistiques d’activité des bibliothèques : pour qui ? Programme de l'intervention
Advice for Beginners in the Koha Community - What I Learned Today... When I think back, I can’t remember my first involvement in the Koha community. I remember talking to Chris Cormack on IM nearly everyday before ever really communicating with the community has a whole. I remember trying to find a job working with Koha when it was time for me to move on from my first job, but still don’t remember really being involved in the community. I read a great post by Siobhan Mckeown about participating in the WordPress community and I highly recommend reading it, but thought maybe I should do a Koha variation for those who want to get involved. My own personal story started with a mentor, Chris, and lead to being Documentation Manager and a Koha trainer, but we all have different paths and different stories. First tips A couple of first tips from those who responded. First, I may make sure he/she knows the difference between the real Koha, and the other Koha the history part is important. Dive in! Get Involved With The Community Subscribe to the users list. Learn
♦️ 10 sites pour tester en ligne vos codes (html,css,php,...) | Webpassion360 Cet article interessera tous les types de développeurs (juniors ou expérimentés). Vous n’avez pas envie d’installer un logiciel pour compiler un code (eclipse,netbeans et autres) ? vous avez un bout de code que vous souhaitez tester rapidement ? vous souhaitez demander de l’aide à vos amis pour déboguer un code qui vous resiste ? Cette liste de 10 sites vous sera très utile pour tester et déboguer les petits bouts de code, et être capable de sauvegarder ou partager votre code Caractéristiques générales des sites -Online : Peut fonctionner dans le navigateur sans avoir à installer de logiciels-Gratuit, certains sont open source-Exécute/Compile le code-Prévisualisation du code généré-Sauvegarde du code et possibilité de l’enregistrer sur votre ordinateur-Partage/Collaboration : vous pourrez partager un bout de code avec d’autres développeurs J’ai séparé les 10 sites en 2 catégories : Légende En détails, site par site Code de niveau 1 (C, C++, Perl, PHP, SQL…) -Ideone Surement le plus complet.