background preloader

Poésies.net

Poésies.net
Related:  Printemps des poètes 2020

Poetica.fr Anthologie de Poésie Francophone (choix: Jean-Pierre Rosnay) Cette page a pour ambition de vous faire partager notre passion pour quelques-unes des grandes voix de la Poésie francophone que nous interprétons, depuis 1961, au Club des Poètes, sous l'égide de Jean-Pierre Rosnay. Chaque poète est illustré par au moins un article et un extrait d'un de ses recueils de poèmes, dont vous trouverez aussi la liste ainsi que celle des éditeurs qui les publient. Certaines présentations sont enrichies par des documents inédits qui nous ont été confiés par les poètes eux-mêmes ou par leurs proches, comme par exemple, un poème de Robert Desnos offert par sa femme Youki à Jean-Pierre Rosnay, une lettre de Paul Claudel que nous a confiée son petit-fils François Claudel, etc. Vive la Poésie.

Poésie lue Poésie & Prose à haute voix "C’est dans la glace des autres "La poésie se forme à la surface d’un marécage." (Jean Cocteau) au Sommaire Le choix des textes est du seul fait du narrateur et n'engage en rien les participants au site evazine Pour pallier certaines défaillances aléatoires des liens, les textes enregistrés sont maintenant classés dans l'ordre alphabétique des noms d'auteurs et non plus par chronologie d'enregistrement Retour à l'accueil du site Akhénaton [Aménophis IV] ; Daniel Biga ; Claudine Bohi ; Jacques Brel ; Charles Bukowski ; Francis Cabrel ; Louis Calaferte ; Albert Camus ; Guy Chambelland ; Tristan Corbière ; Charles Cros ; Jean-Marc Couvé ; Charles Dantzig ; Denise Desautels ; Cathy Garcia ; Christine Gaudin ; Eugène Guillevic ; Franz Kafka ; Jack Kerouac ; Mylène Koziel ; Jean L'Anselme ; Werner Lambersy ; Violette Leduc ; Nathalie Lemazurier ; Patrice Maltaverne ; Ma The-yuan ; Joyce Mansour ; Michel-Ange [Buonarroti] ; jlmi ; Bernard Noël ; Jean-Claude Pirotte ; "Canzone"

Le sonnet - Maxicours.com Objectif : connaître les différents genres poétiques. D'origine italienne, le sonnet est un poème destiné à être chanté. Il est illustré au XIVe siècle par Pétrarque et apparaît en France au XVIe siècle avec Clément Marot et Joachim du Bellay. 1. La forme du sonnet Le sonnet se compose de quatre strophes : deux quatrains et deux tercets liés ensemble par la rime. Ex. : « Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage, Ou comme celui-là qui conquit la toison, Et puis est retourné, plein d'usage et raison, Vivre entre ses parents le reste de son âge ! Quand reverrai-je, hélas, de mon petit village Fumer la cheminée, et en quelle saison Reverrai-je le clos de ma pauvre maison, Qui m'est une province, et beaucoup davantage ? Plus me plaît le séjour qu'ont bâti mes aïeux, Que des palais Romains le front audacieux, Plus que le marbre dur me plaît l'ardoise fine : Plus mon Loire gaulois, que le Tibre latin, Plus mon petit Liré, que le mont Palatin, Et plus que l'air marin la douceur angevine. »

Lai (poésie) Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Pour les articles homonymes, voir lai. Le lai est un poème à forme fixe apparu au XIIe siècle et qui a désigné successivement des genres de poésie assez différents. L’origine du lai et de son nom est peut-être née d’anciens souvenirs littéraires celtiques (liais en gallois ou laoith en gaélique) car les vieilles légendes de la « matière de Bretagne » y tiennent une grande place, mais on y trouve toujours aussi la matière de France et la matière de Rome. Au XIe siècle, le lai, en France, se rattache intimement aux romans d’aventures, dont il diffère surtout par une moindre étendue. Le lai est alors à peu près synonyme de fabliau, à cette différence que le lai était empreint de sensibilité et de mélancolie, tandis que le fabliau s’ouvrait plus volontiers à la verve et à la gauloiserie. D’euls deus fu il tut autresi, Cume del chevrefoil esteit, Ki à la codre se preneit : Quant il est si laciez et pris E tut entur le fust s’est mis, ....

Les blasons Ayant avecque lui toujours fait bon ménage, J'eusse aimé célébrer, sans être inconvenant, Tendre corps féminin, ton plus bel apanage, Que tous ceux qui l'ont vu disent hallucinant. Ç'eût été mon ultime chant, mon chant du cygne Mon dernier billet doux, mon message d'adieu. Or, malheureusement, les mots qui le désignent Le disputent à l'exécrable, à l'odieux. C'est la grande pitié de la langue française, C'est son talon d'Achille et c'est son déshonneur, De n'offrir que des mots entachés de bassesse À cet incomparable instrument de bonheur. Alors que tant de fleurs ont des noms poétiques, Tendre corps féminin, c'est fort malencontreux Que ta fleur la plus douce et la plus érotique Et la plus enivrante en ait un si scabreux. Mais le pire de tous est un petit vocable De trois lettres, pas plus, familier, coutumier, Il est inexplicable, il est irrévocable, Honte à celui-là qui l'employa le premier. La malepeste soit de cette homonymie! Et que je les connais.

L’ode Genres littéraires ► La poésie ► Genres de posésie ► vous êtes ici Genres littéraires : La poésie : Les genres de poésie : Qu’est-ce que l’ode ? L’ode (n.f.) était le nom donné, chez les Grecs, à tout poème lyrique qui pouvait être chanté, et qui se distinguait en cela de l’élégie. → La poésie lyrique. Tout ce qui agite l’âme avec violence, tout ce qui lui cause une émotion douce, tout ce qui l’impressionne et fait naître en elle un enthousiasme véritable, peut devenir la matière de l’ode. Ce poème n’est pas distingué des autres genres par la nature des sujets qu’il traite, puisque ces sujets sont très variés ; la seule différence qui existe, c’est que, dans les autres poèmes, le récit des actions est plus fréquent, tandis que dans l’ode, ce sont les sentiments portés jusqu’à l’enthousiasme qui dominent. Quel est le principal caractère de l’ode ? Le caractère essentiel, l’âme de la poésie lyrique, et surtout de l’ode, c’est l’enthousiasme, c’est l’inspiration. La forme de l’ode antique 1. 2.

Qu'est-ce qu'une chanson de geste ? Dans les dernières années du XIe siècle apparaissent à peu près simultanément deux formes littéraires très différentes, mais qui toutes deux rompent nettement avec les modèles que pouvaient offrir les lettres latines, et qui toutes deux allaient constituer pour un temps les manifestations essentielles de la littérature romane : la chanson de geste en langue d'oïl et la poésie Lyrique des troubadours en langue d'oc. La plus ancienne chanson de geste, La chanson de Roland dans la version du manuscrit d'Oxford, date sans doute des alentours de 1098 et le premier troubadour, le comte de Poitiers et duc d'Aquitaine Guillaume IX, a vécu de 1071 à 1127. Définition et nature du genre : Les chansons de geste sont des poèmes narratifs chantés - comme leur nom l'indique - qui traitent de hauts faits du passé - comme leur nom l'indique également. Ces poèmes ont une forme particulière : ils sont composés de laisses (strophes de longueurs irrégulières) homophones et assonancées. D'où viennent-elles ?

Les formes poétiques françaises: ballade, chant royal, complainte Origines. - Le mot ballade vient de l'ancien provençal ballada, qui signifie "danse": la ballade était à l'origine, aux alentours de 1250, une chanson de danse; elle était inséparable de la musique. Longtemps polymorphe, elle s'est constituée dans une forme fixe pour la première fois avec Guillaume de Machaut au XIVe siècle: celui-ci a créé la ballade dite "primitive" avec trois strophes qui reprennent la structure métrique du huitain ABABBCCB utilisé à l'époque; le dernier vers était répété pour faire le refrain. La ballade est devenue un genre défini, avec une forme fixe, quand elle a cessé d'être chantée, pour être dite. - la ballade apparaît vers le XVI° siècle. Très en faveur au siècle suivant, abandonnée de la Pléiade et des poètes du XVII° et du xviii) siècle, sauf Voiture, Sarrazin, La Fontaine, Mme Deshoulières et J.B. Rousseau, elle a de nouveau été cultivée au XIX° siècle. Auteurs et oeuvres.

Rondeau (poésie) Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Pour les articles homonymes, voir Rondeau. Le rondeau classique tel que codifié par Clément Marot peut être composé selon trois structures à treize vers (plus deux refrains qui ne comptent pas pour un vers) : quintil/tercet/quintil. Une variante de la forme quatrain/distique/quatrain se rencontre aussi parfois. Dans les deux cas, le refrain ou « rentrement », formé de l'hémistiche du tout premier vers, est donc répété à la fin de la deuxième et de la troisième strophe sans entretenir de rime avec les vers précédents ; on parle de « clausule ». La forme générale du rondeau est donc : aabba aab (+ clausule) aabba (+ clausule) Le rondinet est une forme fixe très ancienne généralement usitée pour les sujets galants. Exemple : Si j’ay parlé, d'Henri Baude[1] Si j'ay parlé aucunement Des dames de religion De la basse condicion, Je l’ay fait par esbattement. Sans y pencer, soubdainement, Ce fut par bonne intention Si j’ay parlé. Le font par bonne affection.

Qu'est-ce qu'un poème en prose ? Le poème en prose Un « poème en prose » est un texte qui est considéré comme étant un poème alors qu'il est écrit en prose. (Petit rappel : la prose correspond à une expression "normale", courante, celle de tous les jours, c'est-à-dire quand on parle ou quand on écrit sans faire des vers et des rimes !) Les premiers « poèmes en prose » sont écrits au XIXe siècle, époque à laquelle on commence à s'affranchir des règles de la poésie. Un poème ne se définit donc plus par son apparence poétique, avec la présence de vers rimés et réguliers, mais par des caractéristiques poétiques plus profondes, détaillées ci-après. Selon quels critères peut-on considérer un texte en prose comme un "poème en prose" ? Pour être considéré comme un « poème en prose », le texte doit être descriptif et poser un certain regard sur le monde, afin de le célébrer ou de l'interroger. On trouve dans un « poème en prose » les traces de l'imagination du poète, ce regard particulier qu'il pose sur le monde.

Poème en prose Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Suzanne Bernard, dans sa thèse Le Poème en prose de Baudelaire jusqu'à nos jours (Nizet, 1959) propose les critères suivants : « Il s'agit d'un texte en prose bref, formant une unité et caractérisé par sa « gratuité », c'est-à-dire ne visant pas à raconter une histoire ni à transmettre une information, mais recherchant un effet poétique ». Origines[modifier | modifier le code] C'est dans ce contexte que Gaspard de la Nuit, œuvre posthume d'Aloysius Bertrand, est publiée en 1842 ; il est considéré comme le livre fondateur du genre en France. Il utilise consciemment la forme de la ballade médiévale pour évoquer en prose des scènes oniriques ou fantastiques, plutôt des impressions que des récits. Le développement au XIXe siècle[modifier | modifier le code] Les grands auteurs romantiques ne pratiquent pas cette nouvelle forme. Le XXe siècle[modifier | modifier le code] Aujourd'hui[modifier | modifier le code] Ailleurs[modifier | modifier le code]

Paroles Tu es donc j'apprends par Grand Corps Malade - Paroles.net (clip, musique, traduction) J'étais assis sur un banc, cinq minutes avec moi Perdu dans mes pensées qui me parlaient sans voix, Dans un parc un peu désert, sous un ciel sans couleur Un moment, un peu d'air, dans une vue sans humeur Un vieille homme approcha, fermant ainsi cette parenthèse Il s'assit à côté de moi et me regarda, l'air à l'aise Avec un regard confiant, il me dit cette phrase sans astuce Quel dommage que les gens ne se parlent pas plus Jeune homme croyez-moi, j'ai un peu d'expérience Je ne vous connais pas, je m'assois près de vous Si les gens se parlaient, les choses auraient un sens Je vous parle et pourtant, je suis tout sauf un fou C'est juste que je sais, privilège de l'âge Que l'humain est moins sot, s'il est un peu curieux L'humain est plus fort, quand il croit au partage Qu'il devient plus beau, quand il ouvre les yeux Refrain : [Refrain] Je pense donc je suis Et tu es donc j'apprends

Bibliothèque virtuelle La prose et le vers libre ​1. La prose en poésie entretient plusieurs similitudes avec la forme ordinaire du discours parlé, elle n'est donc pas assujettie aux règles prosodiques​​, rythmiques et euphoniques de la poésie classique formelle. En fait, la prose ressemble à un texte suivi. ​​​​​2. Dans la poésie contemporaine, des vers libres sont des vers inégaux dans le nombre de syllabes qui n'obéissent pas à une rythmique fixe. La prose Bien que la prose se rapproche de la manière usuelle de s'exprimer, il n'en demeure pas moins qu'elle fait la démonstration, dans un contexte poétique, d'un souci marqué chez l'auteur de rendre la langue belle. La prose en poésie n'est pas porteuse de règles strictes comme celles qui régissent les poèmes issus d'une tradition classique dont le sonnet et le pantoum font partie. Plusieurs auteurs, à différentes époques, ont opté pour la prose dans leur écriture : 1. O les énormes avenues du pays saint, les terrasses du temple! Le vers libre 1.

Related: