background preloader

IKENAGA YASUNARI

Related:  Fait moi un dessin...Ilustratorsles ARTISTES qui m'inspirent

fabien merelle Freshly graduated from the Beaux-Arts, former resident of the prestigious Casa Vélasquez in Madrid, Fabien Merelle distinguishes himself through his style, at once realistic, minute and oniric. After having tamed his childhood drawings, which he completed with humor, his latest series takes its author as its main subject.Invariably dressed in pyjama trousers, a conspicuous sign that the perception of the world is done through dreams, the boy takes us with him on a fanciful ride. Fabien Merelle loves the shadowy world of tales. He re-entered it by rediscovering his childhood drawings which had been carefully preserved. He completed it with his experience and his imagination.

Virginie Mazureau, Artiste peintre Nihonga Nihonga (日本画, Nihonga?) o, literalmente, "Pinturas de estilo japonés" son pinturas que se han realizado de acuerdo con las convenciones artísticas tradicionales de Japón, incluyendo técnicas y materiales. Aunque está basado en las tradiciones de más de mil años de antigüedad, el término fue acuñado en el periodo Meiji del Japón Imperial, para distinguir obras de estilo occidental, cuadros, o Yōga (洋画, Yōga?). Materiales[editar] Inicialmente, los Nihonga fueron producidos para colgar rollos (kakemono), que se desplazaban con la mano (emakimono) o biombos (byōbu). Técnicas[editar] En el Nihonga monocromático, la técnica depende de la modulación de los tonos de tinta del más oscuro al más claro para obtener una variedad de matices de blanco, Pasando pot los tonos de grises a los tonos de color negro verdoso y en ocasiones para representar árboles, agua, montañas o follaje. Desarrollo[editar] Kurokineko-zu (黒き猫図, Kurokineko-zu?) El Nihonga fuera de Japón[editar] Referencias[editar]

Alfons Mucha Second enfant de Ondřej Mucha, huissier de justice, son aptitude au chant lui permet de poursuivre son éducation dans la capitale morave, Brno, mais son amour de jeunesse a toujours été le dessin. Il avait commencé à dessiner avant même de savoir marcher, sa mère lui attachant régulièrement un crayon au cou. Très peu de ses dessins de jeunesse ont été conservés. Parmi ceux-ci, se trouve Ukřižováni - La Crucifixion -, qu'il dessina quand il avait environ huit ans. Après avoir réalisé quelques travaux décoratifs en Moravie (essentiellement des décors de théâtre), il émigre en 1879 à Vienne afin de travailler pour la plus grande entreprise de décors de théâtre de Vienne, tout en continuant sa formation artistique.

El Mural del Milenio | Kikyz1313 Estudió en la Universidad de Querétaro pero aprendió a dibujar copiando y observando a Durero. Su dibujo trata de imitar el grabado, con líneas y puntillismo. Cada obra le exige semanas de trabajo y son pequeñas joyas llenas de belleza y crueldad. Su dibujo preciosista encierra leyendas terribles, debemos observarlos detenidamente para asombrarnos o conmovernos. Mientras dibuja ensimismada Ginger se duerme en el papel El misterio de la muerte y de la belleza Creo que el tema de la muerte es un tema que nos interesa a todos los humanos. Entre el horror y la belleza Lo importante de esta relación de los contrarios es llamar al espectador para que se involucre con la obra. Inhibidos ante la obra Creo que la pregunta sería ¿por qué rechazamos estas cosas o por qué las consideramos grotescas? Del pequeño al gran formato A pesar de que es un formato grande, aun así se siente que es una atmósfera que se genera para la persona. Imaginar y sentir Son diferentes etapas.

Apollonia Saintclair A l’occasion de la sortie du livre SKATE ART, les Editions Cercle d’Art et Cedric Melado commissaire-priseur chez FauveParis organisent une vente aux enchères caritative le jeudi 30 novembre à 20h. L’intégralité des produits de cette vente sera remise à skateistan.org, une ONG basée à Berlin qui finance et installe des skate parks dans les zones de conflit ou abandonnées de tous et distribue des skates aux enfants pour leur permettre de jouer, de se détendre, de faire du sport et de mener un semblant de vie normale. C’était un plaisir et un honneur de réaliser l’une des 25 planches originales, en compagnie de Erro, Peter Klasen, Olivier Masmonteil, Kongo, L’Atlas, Benjamin Spark, Christophe Tollemer, Milledollars, Alcmea architectes, Mambo, Maria Giemza, Toxic, Jérôme Bryon, Kraken, Yann Paolozzi, Guillermo S, Daëna Phan Van Song, Pramith, Colorz, ou encore Kouka. LA MAISON DE VENTE: FauveParis, 49 rue Saint-Sabin, PARIS Mise à prix 200 €.

fumikoike.blog Golden Age Illustrator: Kay Nielsen Golden Age Illustrator: Kay Nielsen (Find me at 50 Watts Books.) Kay Nielsen, illus. for Andersen's story "The Tinderbox" (see the original post) [Tinderbox!] Though this is my first post on Danish-American illustrator Kay Nielsen (1886–1957), his influence can be seen everywhere on 50 Watts (try Lathrop and Sterrett). The Golden Age have done a great job of archiving Nielsen's work online—they made most of these scans. December 2015 update: Taschen has published a beautiful-looking slipcovered edition. Andersen tale East of the Sun and West of the Moon, 1914 East of the Sun and West of the Moon, 1914 In Powder and Crinoline, 1912 Hansel and Gretel / the Brothers Grimm, 1925 Hansel and Gretel / the Brothers Grimm, 1925 Hansel and Gretel / the Brothers Grimm, 1925 Red Magic, 1930 Red Magic, 1930 Kay Nielsen, "Night on Bald Mountain" draft for Fantasia, 1940

Vavje Rotten Fantom Fumi Koike Illustration HASUI KAWASE - Estampes japonaises Shin-Hanga Les estampes de cette page sont des impressions posthumes réalisées avec les bois gravés d'origine dans l'atelier de Shozaburo WATANABE à Tokyo. Cet éditeur est l'initiateur du mouvement Shin hanga à partir de 1910. C'est son petit-fils Shoichiro qui dirige actuellement l'atelier. La date d'impression est postérieure au début de l'ère japonaise actuelle (ère Heisei qui commence en 1989). Ces estampes ne sont pas numérotées mais le tirage en est limité. (Voir F.A.Q.) Elles sont présentées à la vente tant que Shoichiro Watanabe en détient des tirages. Les prix des estampes sont nets : La T.V.A. à l'importation due sur toute marchandise importée en France à partir d'un pays extérieur à l'Union européenne ainsi que les frais de dossier forfaitaires facturés par la douane française sont inclus dans le prix.

Miles Johnston Artblog Next

Related: