background preloader

24+ Brilliant New Words We Should Add To A Dictionary

24+ Brilliant New Words We Should Add To A Dictionary
When languages evolve, it's important that scholars and dictionaries keep up. The internet has spawned a new crop of words for stuff, and while you may not like all of them, some of them are really clever combos that seem like they might actually be useful! Many of these words come from urbandictionary.com, which is basically a dictionary of modern slang. Their site is probably the most complete dictionary of modern slang, but it's also full chock-full of nonsense. Most of these words are portmanteaus, which are what you get when you mash both the sounds and meanings of two words together to get a new one. Can you think of any fun new words that real modern dictionaries should adopt? More info: urbandictionary (h/t: demilked) Related:  TERMINOLOGIA

Разработка подводных месторождений нефти Подбор терминов: Евгений Бартов В то время как ресурсы нефтегазовых месторождений, открытых на суше, исчерпываются, освоение месторождений континентального шельфа создает основу обеспечения мировой экономики углеводородным сырьем на долгие годы. Именно поэтому в последние десятилетия мировой рынок предъявляет повышенный спрос на оборудование для морской добычи. Для определения буровых платформ, эксплуатируемых в море, существует устоявшийся термин – оффшорные конструкции [offshore structures]. Первый факт бурения в море датируется 1869-ым годом, патент на оффшорный проект буровой установки для работы на мелководье одним из первых получил T. Сегодня количество действующих нефтяных платформ в Мировом океане составляет около полутора тысяч. Полная автономность добывающей нефтяной платформы обеспечивается установленными на ней генераторами энергии и опреснителями воды. В состав подводной части оборудования входит предохранитель выбросов [blowout preventor], устанавливаемый на морском дне.

Nés sous le signe du tattoo - POP INSIGHT Après les bébés de nerds, voici les bébés de tatoués. Preuve qu’il ne faut jamais juger les gens sur leur apparence, Bored Panda a sélectionné une série de photos sur la toile qui met en avant, une fois de plus, la démocratisation du tatouage. Après la série de photos intitulée « De quoi ça aura l'air quand je serais plus vieux? source source source source source source source source source source source source Glossary Abrasion A general wearing away of a surface by constant scratching, usually due to the presence of foreign matter such as dirt, grit, or metallic particles in the lubricant. It may also cause a break down of the material (such as the tooth surfaces of gears). Abrasive Wear (Or cutting wear) Comes about when hard surface asperities or hard particles that have embedded themselves into a soft surface and plough grooves into the opposing harder surface, e.g., a journal. Absolute Filtration Rating The diameter of the largest hard spherical particle that will pass through a filter under specified test conditions. Absolute Pressure The sum of atmospheric and gage pressure. Absolute Viscosity A term used interchangeably with viscosity to distinguish it from either kinematic viscosity or commercial viscosity. Absorbent Filter A filter medium that holds contaminant by mechanical means. Absorption AC Fine Test Dust (ACFTD) Accumulator Acid Acid Number Acid Sludge Acid Treating Acidity Activated Alumina Actuator cc

L'économie collaborative ne partage que les restes Et si l’économie collaborative en plus de ne pas profiter à tout le monde tuait le rêve du partage équitable et nous renvoyait à une époque où les droits et la protection des employés étaient inexistants ? La thèse de Robert Reich, l’ancien ministre du travail de Bill Clinton, méritait bien une traduction. L’économie collaborative est-elle bonne pour tous ? Le mois dernier INfluencia posait la question en préambule de l’analyse originale de la sociologue nord-américaine Marianne Cooper sur les effets négatifs d’un mouvement adoubé par les consommateurs. « Pour moi c’est la question morale principale de notre époque, pour les entreprises et les capital-risqueurs : quel est leur rôle pour créer une sécurité économique pour les individus et leurs familles ? Les humains en doublure de l’intelligence artificielle Amazon, agence d’intérim low cost Amazon appelle “Mechanical Turk” un marché du travail online qui requiert une « intelligence humaine ». L’employé se décharge de toute responsabilité

The Acronym Server: find and submit acronyms and meanings The origins of acronyms are a little unclear, but their widespread use in daily life is a relatively modern phenomenon and the result of growing literacy in the 19th and 20th centuries. In more restricted circumstances, however, they have been in use for thousands of years (both the Roman and Hebrew cultures used them). There is a shortage of good articles on the web about the history and development of acronyms: the best is probably at Wikipedia. There is also an unimaginable quantity of garbage put out by the ignorant, some of which is now rightly being exposed as Urban Myth (see example). Both Britain and North America seem to generate an unusual amount of completely spurious and fanciful meanings derived from novelty-hunting, which gain currency in semi-literate circles until they aquire the status of myth, and belief in them is as widespread as it is misplaced. About us In 1991 we moved the service to the web, although the email interface continued in parallel until 1996.

Darty fait un pas de plus vers la santé... - Bien-être, Santé Puisque le marché des biens techniques peine à retrouver de l’allant, il faut bien aller chercher de la croissance ailleurs. C’est ainsi que Darty lorgne la manne des objets connectés et, plus précisément, comme Régis Schultz l’expliquait à LSA en décembre 2014, celle de la maison et la santé connectées. Le groupe annonce en effet l’arrivée, dès le 4 mars 2015, dans ses 262 magasins en France, de MyBiody Balance, “appareil de checkup portable, dont la technologie et la fabrication sont 100% françaises.“ 249 euros Plus concrètement, ce MyBiody Balance permettra “de mesurer les quatre éléments qui composent l’organisme, à savoir les masses grasse, musculaire, osseuse et hydrique”. Pour collecter les données, MyBiody Balance s’utilise sur sa cheville, envoyant ainsi des faisceaux de faible intensité, indolores qu’on se rassure, qui parcourent l’ensemble du corps. Un marché en devenir

Перевод чертежей / Translating drawings Технический переводчик в своей практике часто сталкивается с проблемой правильного перевода подписей на чертеже и штампов. В данной статье мы постарались, как можно более подробно, рассмотреть данный вопрос. Стандартный чертеж содержит 5 основных областей (main areas): Номер детали (верхняя левая часть чертежа)Произведенные редакции (верхняя правая часть чертежа)Штамп (нижняя правая часть чертежа)Виды детали (центр)Примечания и условные обозначения для осуществления заказа Номер детали (Part number), также может переводиться как "обозначение", "позиция" используется для осуществления заказа. Произведенные редакции (Revisions) отображают историю изменения документа и включают следующее: Литеру редакции (не переводится) (Revision Letter)Обозначение или номер конструкторского отдела (DO number)Дату (Date)Утверждения (Approved / Approvals) Штамп (Title block) содержит: Другое название – «Face of Drawing». Вид спереди (Front view)Вид сбоку (Side view)Вид сверху (Top view) Примечания включают:

ISO 15547-1:2005(ru), Промышленность нефтяная, нефтехимическая и газовая. Пластинчатые теплообменники.Часть 1: Пластинчатые и рамочные теплообменники {* #socialRegistrationForm *} {* socialRegistration_firstName *} {* socialRegistration_lastName *} {* socialRegistration_emailAddress *} {* socialRegistration_displayName *} By clicking "Sign in", you confirm that you accept our terms of service and have read and understand privacy policy. {* /socialRegistrationForm *} Please confirm the information below before signing in. Already have an account? Sign In. {* #registrationForm *} {* traditionalRegistration_firstName *} {* traditionalRegistration_lastName *} {* traditionalRegistration_emailAddress *} {* traditionalRegistration_password *} {* traditionalRegistration_passwordConfirm *} {* traditionalRegistration_displayName *} By creating an account, you acknowledge and agree to our Privacy Policy. {* /registrationForm *} Sorry we could not verify that email address. {* #resendVerificationForm *} {* traditionalSignIn_emailAddress *} {* /resendVerificationForm *}

Online Browsing Platform (OBP) {* #socialRegistrationForm *} {* socialRegistration_firstName *} {* socialRegistration_lastName *} {* socialRegistration_emailAddress *} {* socialRegistration_displayName *} By clicking "Sign in", you confirm that you accept our terms of service and have read and understand privacy policy. {* /socialRegistrationForm *} Please confirm the information below before signing in. Already have an account? {* #registrationForm *} {* traditionalRegistration_firstName *} {* traditionalRegistration_lastName *} {* traditionalRegistration_emailAddress *} {* traditionalRegistration_password *} {* traditionalRegistration_passwordConfirm *} {* traditionalRegistration_displayName *} By creating an account, you acknowledge and agree to our Privacy Policy. {* /registrationForm *} Sorry we could not verify that email address. {* #resendVerificationForm *} {* traditionalSignIn_emailAddress *} {* /resendVerificationForm *}

□ Glossarissimo! – monolingual & multilingual resources & terminology for translators & interpreters

Related: