background preloader

Atelier " dnl & science "

Facebook Twitter

Enseigner le français avec TV5MONDE. Le tour du monde des langues en SVT. Un projet collaboratif avec des collègues du monde entier pour un logiciel multilingue (actuellement 11 langues, dont 6 à écouter) et des logiciels bilingues (dont des langues régionales et une langue ancienne). Depuis dix ans j'ai réalisé soixante logiciels, que je partage avec mes collègues sur mon site éducatif SVT44. Neuf sont bilingues (français / anglais, français / arabe et en français / basque) et un est multilingue (français, italien, allemand, anglais, azéri, espagnol, breton, arabe, latin, portugais,hindi,... et bientôt russe, basque, ...) Afficher Les traducteurs sur une carte plus grande Localisation des collègues qui ont participé à ce projet multilingue (9 pays ou régions actuellement) La Coalition nationale pour la langue arabe au Maroc critique l'enseignement scientifique en français dans les lycées.

LANGUES - A peine annoncée et déjà sujet à controverses.

La Coalition nationale pour la langue arabe au Maroc critique l'enseignement scientifique en français dans les lycées

La décision récemment prise par le ministère de l’Education nationale d’utiliser le français comme langue d’enseignement pour les matières scientifiques dans certaines filières au lycée, suscite une vive polémique chez les défenseurs de la langue arabe. Dernier à être monté au créneau: la coalition nationale pour la langue arabe au Maroc, qui dans un communiqué fustige cette décision qu’elle considère comme une "menace réelle pour la sécurité pédagogique et linguistique (…) un dénigrement des valeurs des Marocains et un projet qui va à l’encontre des textes de la Constitution". LIRE AUSSI: Lycée: Les matières scientifiques de certaines filières désormais enseignées en français Même son de cloche chez l’idéologue religieux Ahmed Raïssouni, vice-président de l'Union internationale des oulémas musulmans, qui dans un texte publié sur les réseaux sociaux, a vivement critiqué le ministre de l’Education nationale Rachid Rachid Benmokhar.

Lycée: Les matières scientifiques de certaines filières désormais enseignées en français. SCOLARITÉ - Alors que le débat sur la langue d’enseignement dans les écoles marocaines est toujours d’actualité, le ministère de l’Education nationale vient d’adresser une note aux directeurs de lycées et aux inspecteurs concernant l’enseignement des matières scientifiques.

Lycée: Les matières scientifiques de certaines filières désormais enseignées en français

Celui-ci devra désormais se faire en français pour certaines filières qui continuaient jusque-là à utiliser l’arabe comme langue d’enseignement. Une source au sein du ministère de l’Education a ainsi confié au HuffPost Maroc que l’enseignement des mathématiques dans la filière des sciences économiques, et celui des mathématiques et sciences physiques pour le tronc commun technologique et les filières des techniques industrielles, se feront dans la langue de Molière. Homogénéité "Cette nouveauté sera mise en œuvre dès la rentrée prochaine", indique notre source, qui précise que "le point de vue des équipes pédagogiques et des enseignants a été pris en compte" pour établir ce changement. Close. Najat Vallaud-Belkacem et l'enseignement des langues : en France on arabise, au Maroc on francise. Une large et radicale réforme de l'enseignement est en cours au Maroc.

Najat Vallaud-Belkacem et l'enseignement des langues : en France on arabise, au Maroc on francise

Après plus de 30 ans d'arabisation forcée, le gouvernement de ce pays a décidé de franciser les cours. Et en particulier ceux de mathématiques, de physique et de chimie. Le but recherché est d'ouvrir les esprits des enfants marocains sur le monde. Le français est un levier pour y parvenir. Enseignement: Quand la France arabise, le Maroc francise. ENSEIGNEMENT - D’un côté, le Maroc.

Enseignement: Quand la France arabise, le Maroc francise

De l’autre, la France. Najat Vallaud-Belkacem et l'enseignement des langues : en France on arabise, au Maroc on francise. DNL. Qwant. ASTER 1988 6 91. Ressources sur les serveurs SVT. Le FOS: ressources. Didáctica del francés. El diseño del currículo de francés lengua extranjera ... - Béliard, Jérôme, Bérard, Évelyne, Ducrot, Jean-Michel, Gravé-Rousseau, Guillaume, Supiot, Juan, Vera, Carmen, Villanueva, María Luisa. Dossier 5 0410 download%281%29. Premiers pas de FLE: Séquence 10 : Compétence à Communiquer Langagièrement. La "Compétence à Communiquer Langagièrement" (CCL)...

Premiers pas de FLE: Séquence 10 : Compétence à Communiquer Langagièrement

Bel exemple de jargon difficile à digérer ! Je me sens obligée de traduire par "Capacité à comprendre et à se faire comprendre à l'oral et à l'écrit" La "Compétence à Communiquer Langagièrement" se compose de : => La Compétence linguistique : qui a trait au lexique, à la phonétique, à la syntaxe et aux autres dimensions du système d'une langue => La Compétence socio-linguistique : qui renvoie aux paramètres socioculturels de l'utilisation de la langue => La Compétence pragmatique : "Utilisation fonctionnelle des ressources de la langue (réalisation de fonctions langagières, d'actes de parole)" / "Maitrise du discours, cohérence, repérage des types et genres textuels, etc. Examen de la certification complémentaire - session 2016.

Préparer la certification complémentaire en DNL. Le moteur de recherche de l'éducation. Catalogue de formation. Se former tout au long de sa vie, un défi auquel chacun de nous est confronté Le Centre international d’études pédagogiques (CIEP) vous propose une offre de formation continue orientée par les missions qu’il conduit dans les domaines de l’éducation et de la formation, de la langue française, des certifications en langue française, de la reconnaissance des diplômes et des mobilités internationales.

Catalogue de formation

Ces formations sont conçues et réalisées par des spécialistes des questions qui vous occupent aujourd’hui pour préparer votre projet de demain, qu’il soit à caractère professionnel ou personnel. Les descriptifs de l’ensemble des formations en présence seront intégrés progressivement sur ce site. À partir de janvier 2017, le CIEP proposera également une offre complète de formation ouverte à distance (FOAD) directement accessible depuis son site internet. Au service de l'éducation et du français dans le monde. Rapport SE definitif 22605. Disciplines Non Linguistiques : Sciences physiques et chimiques en allemand. EMILE / CLIL. Une sélection d'ouvrages et d'articles sur l'enseignement EMILE/ CLIL en Europe.

EMILE / CLIL

Des ouvrages portant sur le bilinguisme, la démarche "Content-Based Instruction" CBI ont aussi été intégrés à cette liste. Le site d'accompagnement pour les sections européennes ou de langues orientales. A 106 – Enseigner en section bilingue / plurilingue. HÜBSCHER, ManonChargée de programmes au département langue française du CIEP Domaine Enseigner.

A 106 – Enseigner en section bilingue / plurilingue

Public Ce module s'adresse aux personnes qui enseignent ou sont susceptibles d'enseigner le français ou une discipline non linguistique dans un contexte bilingue ou plurilingue. Prérequis Ce module est ouvert à des enseignants n'ayant pas ou ayant peu d'expérience de l'enseignement en classe bilingue / plurilingue. Présentation du module Les participants seront amenés à identifier les principaux enjeux linguistiques, cognitifs et culturels de l'enseignement/apprentissage bi-/plurilingue ainsi que ses caractéristiques didactiques.

À partir de documents variés, ils mèneront l'analyse de discours spécifiques aux disciplines non linguistiques et à leur enseignement, permettant d'identifier les besoins des apprenants. PROFIL Plateforme de formation en français en ligne - Institut Français de Rabat. Concevoir des ressources numériques pour le bilingue. Programme Mercredi 9 mai 2012 9h Ouverture officielle du séminaire Roger Pilhion, directeur-adjoint du CIEP Manuela Pinto, responsable du département Langue française du CIEP Jacques Pécheur, directeur du département Langue française de l’Institut français Jean Duverger, vice-président de l’ADEB 9h30 Présentation des objectifs de la formation, présentation du paysage bilingue numérique Frédérique Willaume, Institut français.

Concevoir des ressources numériques pour le bilingue

Comment mutualiser ? - Réseau BELC. 15 fiches WEB. Programme pedagogie de projet. Centre régional francophone pour l’Europe centrale et orientale (CREFECO). Un outil pour l’enseignement du français langue étrangère. Dans le cadre de la Programmation 2015-2018 et de son programme « français langue étrangère » l’Organisation internationale de la Francophonie (OiF) lance, par l’intermédiaire de son Bureau Régional pour l’Europe Centrale et Orientale (BRECO) un appel à candidatures pour recruter les formateurs chargés de la mise en œuvre des actions régionales et nationales organisées par le Centre Régional Francophone pour l’Europe centrale et orientale (CREFECO).

Centre régional francophone pour l’Europe centrale et orientale (CREFECO). Un outil pour l’enseignement du français langue étrangère

Veuillez consulter l’appel à candidatures, la Programmation 2016 du CREFECO ainsi que les formulaires à remplir (A et B). Programme pedagogie de projet. Ecole et langues nationales en Afrique. Réseau BELC - Se former aux métiers du français dans le monde. Publication. Universite dhiver 2013 du BELC. B3 - Sections bilingues : enseigner le français et d’autres disciplines en français. Responsable du module : Manon Hübscher, chargée de programmes au département langue française du CIEP. Tél. 01 45 07 63 86 - hubscher@ciep.fr Intervenants : Manon Hübscher Chargée de programmes au département langue française du CIEP Monique Jurado Experte associée, formatrice FLE, FLS. Concevoir des ressources numériques pour le bilingue. A 103 – Enseigner le français sur objectifs spécifiques, méthodologie du FOS (1/2) BAGARRY, MaitéExperte associée au CIEP Domaine Enseigner. A 101 – Concevoir et piloter des dispositifs de formation : l’ingénierie de la formation (1/2)

DE FERRARI, MarielaExperte associée au CIEP Domaine Former. Public Ce module s’adresse à toutes les personnes impliquées ou susceptibles d’être impliquées dans la conception et la mise en place de dispositifs de formation initiale ou continue dans le domaine pédagogique : formateurs, conseillers pédagogiques, responsables de centres de formation, directeurs de centre de langues, directeurs des cours ou responsables pédagogiques. A2 - Sections bilingues : enseigner le français et d’autres disciplines en français. Interculturalité et enseignement de DNL dans les sections bilingues. 1L’enseignement bilingue se caractérise par le fait essentiel qu’au-delà de l’apprentissage d’une langue étrangère, un certain nombre de disciplines scolaires (appelées abusivement « disciplines non linguistiques », dorénavant DNL) sont enseignées partiellement en utilisant cette langue étrangère comme langue d’enseignement et de communication ; il s’agit d’un bon dispositif pour améliorer l’apprentissage de cette langue 2 comme on a pu abondamment le montrer et l’évaluer ; bien conduit, il crée aussi normalement et potentiellement des conditions favorables pour mettre en place une éducation au plurilinguisme, ouvrant la voie par conséquent à la diversité linguistique. 3L’enseignement des DNL en deux langues permet d’entrer de plain pied dans l’altérité, puisqu’il met en relation les contenus scolaires et les méthodologies d’enseignement d’un pays avec ceux d’un autre pays, avec tout ce que cela suppose et implique en termes de relation aux savoirs et de logiques d’apprentissage.