background preloader

社会媒体

Facebook Twitter

豆瓣. 佳缘登录页_世纪佳缘交友网. 人人网,中国领先的实名制SNS社交网络。加入人人网,找到老同学,结识新朋友开心网. 51游戏社区_网页游戏社区化第一平台_上51.com,真人配对玩游戏. 朋友网. Check Out the Numbers on China's Top 10 Social Media Sites (Infographic) With an estimated 597 million people active on social media in China, the country’s top 10 sites actually have a staggering 3.2 billion individual accounts. Armed with the newest user numbers for these Chinese sites, the team at Go Globe has made a good-looking infographic showing how they all stand at present. Along with those numbers, the data also shows that the largest section of China’s social media users – a full 30 percent – are aged 26 to 30.

The perfect target for advertisers. As a whole, 91 percent of Chinese netizens have social accounts, which is way above the 67 percent in the US. So what are those top 10 sites about? Twitter-like - In second and third place are the Twitter clones, Tencent Weibo and Sina Weibo. Here’s the full infographic: (Source: Go Globe) For more fun graphics like this one, check out previous entries in our infographic series. The new way to connect. 新浪微博-随时随地分享身边的新鲜事儿. Tencent Weibo_Voice from you, Echo from the world. QQ空间-分享生活,留住感动. 社会化媒体. 社会媒体(social media)是人们用来分享意见、观点及经验的工具和平台。 社会媒体和一般的社會大眾媒體最顯著的不同是,讓用戶享有更多的選擇權利和編輯能力,自行集結成某種閱聽社群。 社会媒体並能够以多种不同的形式来呈现,包括文本、图像、音乐和视频。 流行的社会媒体传播介质包括了blog、vlog、podcast、wikipedia、facebook、plurk、Twitter、Google+、网络论坛等,某些網站也加入類似功能,例如百度、Yahoo!

Answers、EHow、Ezine Articles等。 社会媒体和传统媒体的差別[编辑] 傳統的社會大眾媒體,包含新聞報紙、廣播、電視、電影等,內容由業主全權編輯,追求大量生產與銷售。 1. 2. 3. 4. 5. 社群媒体、行銷、社群權威[编辑] 效果[编辑] 社群媒体的內容著作權[编辑] 實例[编辑] 参看[编辑]