Perl Beginners' Site. PHI Latin Texts. 2013. Communicating Digital Humanities Across and Beyond the Disciplines Editor: Julianne Nyhan Front Matter It is time to address the Public Communication of DHJulianne Nyhan, UCL This introduction addresses two facets of the communication of Digital Humanities (DH) that have framed this special edition of DHQ.
I begin by discussing a number of articles about DH that have relatively recently appeared in mainstream newspapers. Articles Digital Humanities in the 21st Century: Digital Material as a Driving Force Niels Brügger, The Centre for Internet Studies, and NetLab Aarhus University In this article it is argued that one of the major transformative factors of the humanities at the beginning of the 21st century is the shift from analogue to digital source material, and that this shift will affect the humanities in a variety of ways. Correcteur Orthographique de Latin. Correcteur Orthographique de Latin Détails.
Text Mechanic™ - Text Manipulation Tools. Dtm-Vic / Lebart. Last modified on 08/19/2013 11:42:16 Software DtmVic: Exploratory statistical processing of complex data sets comprising both numerical and textual data.
Applications concern primarily the processing of responses to open ended questions in socio-economic sample surveys. - Special emphasis on: Complementary use of visualization techniques (Principal Component Analysis, Two-way and Multiple Correspondence Analysis) and clustering techniques (hybrid method using both hierarchical clustering and k-means technique; Self Organizing Maps (SOM). Assessments of visualization techniques: resampling techniques (bootstrap, partial bootstrap, total bootstrap, bootstrapping variables). Alpheios Texts. Digital Humanities 2012. Computational stylistics. Z:perseus-annis [Klafil] Nouns in nominative Here is how I searched for nouns in nominative. case="nominative" & POS="noun" & #1 _=_ #2 There turn out to be 212 annotated Cicero's nominatives.
It seems that the clause & #1 _=_ #2 is obligatory (tried first without it, to no avail), and it seems to mean that the first and the second condition both apply to the same word. Annis² Corpus Search. Overview - ANNIS2 - a Linguistic Database for Exploring Information Structure. Pede certo. Index Thomisticus Treebank. Croatian Dependency Treebank: homepage.
Croatian Dependency Treebank is one of tasks of the project 0130418 "Development of Croatian Language Resources" supported by the Ministry of Science, Education and Sports of the Republic of Croatia. goal To build a syntactically annotated Croatian corpus of at least 100,000 tokens. method Annotation will be based on dependency analysis of sentence from the corpus.
GOLDVARB 2001 Users' Manual. Goldvarb X. The Cultural Heritage Language Technologies Consortium. 1.
Introduction For the past three years, the Cultural Heritage Language Technologies consortium  – situated at eight institutions in four countries  – has received funding from the National Science Foundation and the European Commission International Digital Libraries program to engage in research about the most effective ways to apply technologies and techniques from the fields of computational linguistics, natural language processing, and information retrieval technologies to challenges faced by students and scholars who are working with texts written in Greek, Latin, and Old Norse . In its broadest terms, our work has focused in four primary areas: 1) providing access to primary source materials that are often rare and fragile, 2) helping readers understand texts written in difficult languages, 3) enabling researchers to conduct new types of scholarship, and 4) preserving digital resources for the future. 2.
A Gentle Introduction to XML. As originally published in previous editions of the Guidelines, this chapter provided a gentle introduction to `just enough' SGML for anyone to understand how the TEI used that standard.
Since then, the Gentle Guide seems to have taken on a life of its own independent of the Guidelines, having been widely distributed (and flatteringly imitated) on the web. In revising it for the present draft, the editors have therefore felt free to reduce considerably its discussion of SGML-specific matters, in favour of a simple presentation of how the TEI uses XML. The encoding scheme defined by these Guidelines may be formulated either as an application of the ISO Standard Generalized Markup Language (SGML)5 or of the more recently developed W3C Extensible Markup Language (XML)6.
Concordance software: MonoConc Pro MP2.2. Tapor Tools Prototype. Association for Computational Linguistics. V. A Gentle Introduction to XML - TEI P5: — Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange. Strictly speaking, XML is a metalanguage, that is, a language used to describe other languages, in this case, markup languages.
Historically, the word markup has been used to describe annotation or other marks within a text intended to instruct a compositor or typist how a particular passage should be printed or laid out. Examples include wavy underlining to indicate boldface, special symbols for passages to be omitted or printed in a particular font, and so forth. As the formatting and printing of texts was automated, the term was extended to cover all sorts of special codes inserted into electronic texts to govern formatting, printing, or other processing. Generalizing from that sense, we define markup, or (synonymously) encoding, as any means of making explicit an interpretation of a text. Digital Classicist: index. Collatinus. The Latin and Ancient Greek Dependency Treebanks. The Ancient Greek and Latin Dependency Treebanks are an attempt to create a linguistic genome: a large database of Classical texts where the morphological, syntactic, and lexical information for each sentence has been explicitly encoded.
The point? XQuery Introduction. XPath Introduction. TextSTAT.