background preloader

Selecaoessec2017

Facebook Twitter

Brasil Agora. Monsite. CPLP - Comunidade dos Países de Língua Portuguesa. 2016 Les artistes de D. João : des Français à Rio de Janeiro en 1816. Lilia Moritz Schwarcz et Ana Paula Simioni Luciano Migliaccio As Musas da Tijuca : portugueses e franceses no Rio de Janeiro The Muses of Tijuca: The Portuguese and French in Rio de Janeiro Guilherme Simões Gomes Júnior Floresta da Tijuca: de horto ameno a paisagem desolada Tijuca Forest: From Idyllic Nature to Desolate Landscape Ana Lucia Araujo Cultura visual e memória da escravidão : o olhar francês sobre as populações de origem africana no Brasil do século XIX Visual Culture and the Memory of Slavery: The French Gaze on Populations of African Origin in Nineteenth-Century Brazil Jacques Leenhardt Jean-Baptiste Debret: o livro como « missão ».

2016 Les artistes de D. João : des Français à Rio de Janeiro en 1816

Jean-Baptiste Debret, un regard oublié sur le Brésil - La Croix. Inconnu en France, le peintre Jean-Baptiste Debret est un artiste important pour la mémoire du Brésil.

Jean-Baptiste Debret, un regard oublié sur le Brésil - La Croix

Jusqu’au 20 décembre, une exposition lui est consacrée à la Maison de l’Amérique latine à Paris. A Rio de Janeiro, les premiers tableaux accueillant les visiteurs de la galerie permanente du Musée des beaux-arts sont signés du nom de Jean-Baptiste Debret (1768-1848). Ce peintre fut membre de la Mission française, un petit groupe d’artistes invités au Brésil en 1816, après la chute de Napoléon, pour se mettre au service de la cour portugaise, exilée depuis 1808 à Rio de Janeiro.

La situation est pour le moins surprenante : cette cour, qui a fui les troupes napoléoniennes, confie à des Français – et des jacobins – le soin de lui donner un nouveau lustre et de fonder dans sa nouvelle capitale une Académie des beaux-arts. Rien n’échappe à son pinceau S’il a traversé l’Atlantique, il ne voyage guère au Brésil. Un regard d’ethnologue. ANTONIO FRANCISCO, LISBOA. Réputé le plus grand des artistes brésiliens, Antonio Francisco Lisboa a exercé ses talents dans la province de Minas Gerais, région montagneuse et désertique, soudainement devenue un Eldorado au début du xviiie siècle.

ANTONIO FRANCISCO, LISBOA

L'Église elle-même, comme toutes les autres classes de la société, s'y était laissé gagner par la soif de l'or, et demandait à l'art de célébrer son opulence. Antonio Francisco Lisboa est un mulâtre, fils naturel d'un charpentier (carpinteiro) et d'une femme de couleur. On le connaît sous le nom de « O Aleijadinho » (le petit estropié). En 1777, alors qu'il est dans la pleine force de l'âge, il est en effet victime d'une maladie qui allait lui ronger les membres et au sujet de laquelle on a avancé les hypothèses les plus diverses, de la lèpre à la syphilis en passant par les maladies endémiques du Minas.

Il acquit dans l'atelier paternel des connaissances très larges sur tous les métiers du bâtiment, car Manuel Francisco Lisboa, le Carpinteiro, était aussi architecte. LIVROS. Franceinfo - Actualités en temps réels et info en direct. Histoire géographique du Brésil / par M. Ferdinand Denis. Printempsbresilien. Professor da Sorbonne leva santista a encontro literário na França. Faz quatro anos que o início da Primavera na França, em 21 de março, coincide com a realização de um dos principais festivais literários dedicados a autores e livros da língua portuguesa na Europa: o Printemps Littéraire Brésilien, que vai de 20 de março a 5 de abril.

Professor da Sorbonne leva santista a encontro literário na França

Por trás do evento, está o paulistano Leonardo Tonus, que vive há quase três décadas em Paris, onde é coordenador do Departamento de Estudos Lusófonos na Université Paris-Sorbonne. Com ênfase na produção literária contemporânea, o Printemps (Primavera, do francês) recebe uma comitiva de 34 escritores brasileiros e portugueses (e de outras nacionalidades, mas que escrevem em português) este ano, para encontros com os estudantes da Sorbonne, durante o dia, e bate-papos com o público em geral durante as noites, em espaços diversos – como a Fondation Calouste Gulbenkian e Maison de l’Amérique Latine. Entre os brasileiros, estará o santista Fabio Pereira Ribeiro, que lançou seu primeiro romance no ano.

Avenida Brasil Spécial Carnaval ! - Bonjour Brasil. Direction RIO pour la festa la plus exubérante et joyeuse du monde!

Avenida Brasil Spécial Carnaval ! - Bonjour Brasil

Vous l'aurez compris, Avenida Brasil va vous faire vivre le grandiose Carnaval de Rio le samedi 25 février à la Bellevilloise ! Venez résonner au son des tambours de samba avec Sambatida Perfeita, transpirer sur les rythmes afro caribéens de Trio Combo Brazil ou encore danser sur les sets electro festifs brésiliens de D.Vyzor et Tom B. jusqu'au petit matin. On vous prépare d'autres surprises tout au long de la soirée pour vous immerger dans la culture brésilienne et carioca, et vous faire ressentir l'atmosphère électrique de cette fête populaire !

N'oubliez pas de vous vêtir de votre costume le plus flamboyant et excentrique pour vivre le véritable esprit du Carnaval (déguisement intégral = pochette surprise à l'entrée !) Timbó AfroDance Cours de samba Trio Combo Brazil Live DJ D.Vyzor DJ Tom B. BONGA. Maison de l'Amérique Latine. Dom Casmurro de Machado de Assis - Entretien avec Cédric Cilia. « le Retour au désert », de Bernard‑Marie Koltès, Théâtre de la Ville à Paris – Les Trois Coups.

Par Émily Lombi Les Trois Coups Quant je repense à une certaine soirée de 2007 passée à la Comédie-Française en compagnie de Koltès, je suis soudainement prise d’amnésie.

« le Retour au désert », de Bernard‑Marie Koltès, Théâtre de la Ville à Paris – Les Trois Coups

Si ce n’est quelques images éparses, rien ne me revient vraiment. C’est dans ce flou total que j’entre dans l’enceinte du Théâtre de la Ville, pour redécouvrir la même pièce, « le Retour au désert ». Petit à petit, tout me revient. Pourtant, aucune comparaison n’est envisageable. Après quinze ans d’absence passés en Algérie, Mathilde Serpenoise revient avec ses deux enfants, Fatima et Édouard. En tout cas, à travers le tragique de cette pièce (qui ne manque pourtant pas d’humour), Koltès n’a pas simplement voulu nous dépeindre les affres de la relation passionnelle d’un frère et d’une sœur. *** GABRIELA - RESTAURANT BRÉSILIEN À PARIS *** Restaurant Botequim Brasileiro à Paris (75005), Quartier Latin - Saint-Michel, Place d'Italie - Quartier Chinois - Avis, menu et prix.

Restaurant le Pario. La Taverne du Brésil. Instituto Socioambiental - O Ribeira Vale. Caricatura francois e emilie. Impeachment brazil. Arte carlinhos muller. PtxBarrabaz. Impeachment ou Golpe ? - Margaux e François. Impeachment ou Golpe? Resumo herve e emilie. Orfeu Negro - Bing video. Bonga lavilliers angola mona mona - Bing video. Cesária Évora&Bonga. Cesaria evora & marisa monte - e doce morrer no mar - Bing video. Gramática (2).docx - Microsoft Word Online. Conjugação de verbos regulares e irregulares. OneDrive. Português do brasil-gramatica.docx - Microsoft Word Online. Profissões Flashcards.

Nacionalidades Flashcards. Les légumes - portugais Vocabulaire. Les fruits - portugais Vocabulaire. A FAMILIA Flashcards. Portuguese Numbers. Verbos do cotidiano Flashcards.