background preloader

Poésie

Facebook Twitter

Pas encore et déjà, de L. Guilbaud. Laurent Terzieff : le bateau Ivre (Rimbaud) Tristan Corbière : Les Amours jaunes. La poésie est une arme chargée de futur. Gabriel Celaya - L'atelier des Poètes - par Jacques Viallebesset. Emily Dickinson - All poems of Emily Dickinson. Émile Nelligan. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Émile Nelligan

Émile Nelligan Œuvres principales Biographie[modifier | modifier le code] Nelligan naît le 24 décembre 1879 à Montréal au 602, rue de La Gauchetière. Il est le premier fils de David Nelligan, un anglophone irlandais arrivé au Québec vers l'âge de douze ans, et d'Émilie Amanda Hudon, Québécoise francophone de Rimouski. Il passe une enfance aisée, entre la maison de Montréal et la résidence d'été des Nelligan à Cacouna au Québec. En septembre 1893, Nelligan commence son cours classique au Collège de Montréal, mais il échoue ses éléments latins qu'il reprend l'année suivante. Cependant, doué d’un talent précoce comme Arthur Rimbaud, il envoie dès cette époque ses poèmes au journal Le Samedi de Montréal, lequel publie son premier poème le 13 juin 1896, qu'il signe sous le pseudonyme d'Émile Kovar.

Réception de l'œuvre[modifier | modifier le code] Après sa mort en 1941, le public s’intéresse de plus en plus à Nelligan. . « Ah! PRINTEMPS DES POÈTES 2010 - COULEUR FEMME - ANDRÉE CHEDID- TEXTES COLLÈGE, LYCÉE, et plus ... Baudelaire : Le Spleen de Paris. The Poetry of Emily Dickinson. Complete Poems of 1924. Bartleby.com.

A New Daguerreotype of Emily Dickinson? Dickinson, Emily. Une fois n’est pas coutume vous allez me donner votre avis ! Voici un poème de Emily Dickinson que j’adore et traduit par Guy Jean Forgue et publiés par Aubier / Domaine Américan, 1970. Il se fait, que j’aime pas trop la traduction … alors vous avez à la suite, le texte originel et puis… ma propre traduction. J’attends volontiers vos remarques, améliorez ma traduction … et en tout cas, s’il vous plait ! Lisez les textes à haute voix ! Vous comprendrez peut être mieux pourquoi j’ai re-traduit ce poème. Le cœur veut d’abord le plaisir, Puis des raisons de ne pas souffrir ;

Federico Garcia Lorca

« Le Cantique des cantiques & hommage à Mahmoud Darwich » par Rodolphe Burger (France) - Littérature. Paul Eluard; poèmes. Charles Baudelaire - Chant d'Automne. Poètes d'aujourd'hui: René Char dit par Laurent Terzieff. Pablo Neruda. YouTube. Soleil et chair.wmv. Rimbaud dans « Soleil et Chair » - Musagora - Centre National de Documentation Pédagogique. Rimbaud Le bateau ivre Gerard Philipe. Rainer Maria RILKE.

Leo Ferré - L'école de la poésie. René Char. Toute vie Toute vie qui doit poindre achève un blessé.

René Char

Voici l’arme rien, vous, moi, réversiblement ce livre et l’énigme qu’à votre tour vous deviendrez dans le caprice amer des sables. (Les matinaux, Poésie-Gallimard p.84) Il ne s’agit point d’ajouter une docte étude à tant de doctes études, juste de saluer en passant ce Jupiter tonitruant que fut René Char. Odysseus Elytis. La poésie commence là où la mort n’a pas le dernier mot.

Odysseus Elytis

Elytis. L’enfant de l’union entre Sapho, la poétesse de Lesbos, et Paul Eluard pourrait s’appeler Odysseus Elytis. Mais Elytis est bien plus que cela encore. Vingt poèmes d'amour, une chanson désespérée, Pablo Neruda - poeme d'amour et parole de chanson. (Il a écrit ces 100 « sonnets de bois » à son grand amour, sa dernière femme Matilde Urrutia.)

Vingt poèmes d'amour, une chanson désespérée, Pablo Neruda - poeme d'amour et parole de chanson

Matilde Urrutia (extraits) Au sein de la terre, j'écarterai les émeraudes pour t'apercevoir et toi d'une plume d'eau messagère tu seras en train de copier l'épi. Quel univers ! Quel stimulant persil ! Quel navire voguant sur la douceur ! Pablo Neruda. La noche en la isla / La nuit dans l'île. Paul Eluard; poèmes. SERGE REGGIANI. ARTHUR RIMBAUD. BORIS VIAN. Poèmes d’avenir, du présent, du passé. Cantique des Cantiques - Alain Bashung & Chloé Mons (2002) TuSerasUnHommeMonFils.mp4. Paul Eluard. Eluard, Paul (1895-1952, pseudonyme d'Eugène Grindel), poète français qui joua un rôle important au sein du mouvement surréaliste.

Paul Eluard

Poèmes - PAIN ET VIN par HÖLDERLIN, Friedrich. Persée : Portail de revues en sciences humaines et sociales. Hymnes à la nuit de Novalis. Quel vivant, quel être sensible, n’aime avant tous les prodiges de l’espace s’élargissant autour de lui, la joie universelle de la Lumière - avec ses couleurs, ses rayons et ses vagues ; sa douce omniprésence dans le jour qui éveille ?

Hymnes à la nuit de Novalis

Hymns to the Night (3) - Novalis. Marceline DESBORDES-VALMORE (1786-1859) (Recueil : Poésies inédites) - Les séparés (N'écris pas...) ARTHUR RIMBAUD / LEO FERRE - On n'est pas sérieux quand on a dix-sept ans. Rimbaud sur la toile : sites rimbaldiens. Rimbaud sur la toile : Rimbaud devant ses contemporains. Rimbaud sur la toile : manuscrits. Écouter Rimbaud sur la toile. Les Illuminations, de Benjamin Britten.

Écouter Rimbaud sur la toile

Gérard de Nerval - Aurélia.