background preloader

Divers 2010

Facebook Twitter

Xunta - 2010.02.04. La Voz, 2010.02.12. Hace 35 años nacía en la Bretaña francesa el sello de Cité de Caractère, más o menos ? Pueblo o ciudad con encanto? , un sello que se le otorga a esos lugares con algo especial. Con los años, se ha ido extendiendo a numerosas villas francesas. No es extraño que esa denominación se haya creado en la Bretaña, pues toda ella es un lugar de carácter, en el sentido español, y también de encanto.

De hecho, las dudas que pueden asaltar al visitante pueden ser del estilo donde no hay carácter. Pero eso no es nuevo, ya lo vieron Cunqueiro o Castelao, y ya escribieron profusamente sobre esa Galicia soñada, a veces idealizada, que se sitúa en el extremo occidental de Francia. Los dos escritores, y muchos más que han peregrinado a lo largo de las décadas, pueden ser buenas referencias para conocer a fondo este país casi igual en extensión y habitantes que Galicia, pero tal vez lo mejor sea abordarlo un poco aleatoriamente. FINISTERRE: Por el oeste LOCRONAN: La herencia druídica. OF, 2010.03.11.

Ourense-Galicia 2010, 2010.03.16. 16 marzo 2010 por ourensegalicia Esta mañana fue recibido por la concejal Ana Garrido, en el Ayuntamiento de Ourense un grupo de seis estudiantes de Hostelería procedentes de Quimper que hasta fin de curso realizarán prácticas con validez académica en establecimientos hoteleros de Ourense como el Hotel Auriense, el Parador de San Esteban o el Balneario de Arnoia.

En abril partirán más alumnos de la Escuela de Hostelería de Ourense hacia Francia para completar este intercambio que enriquece a los estudiantes tanto en el plano formativo como en el ámbito de la comunicación una vez que por ambas partes, la francesa y la española, se mejora el conocimiento del idioma extranjero ampliando así sus perspectivas laborales de cara a un futuro próximo. Me gusta: Me gusta Cargando... Comidas (2010.03) "El Atlántico, un mar de cocinas hermanas: de Bretaña a Galicia" Me gustó especialmente esta ponencia, donde el gallego Pepe Solla y el bretón Jean Marie Baudic cocinaron a la par varios productos: almejas, vieira, mero y caballa.

La almeja de Solla se presentó en forma de tartar acompañada de un sorbete de mostaza. El bretón, por su parte, también presentó el bicho en crudo pero marinado y dándole sabores orientales (algo de soja, sésamo,...) Las elaboraciones de vieira pudimos degustarlas los asistentes, y fueron, por parte de Solla: vieira marinada con ensalada licuada servido con un chupito de infusión del coral de la vieira (muy interesante: deshidrata el coral, lo pulveriza y lo presenta como un te, al que además añade algo de aceite de cítricos, alga y nuez de macadamia).

Y por parte de Baudic una vieira a la plancha con una lonchita de tocino y con esalada de lentejas, remolacha, pimienta "sichuan" y pepino. Por último la caballa, plato que también degustamos. TV5 Monde 2010.03.30. Emission animée par Alain GAZO - Directeur de la Réadaction - Conquérir La Galice: 1er port européen (Vigo - Coruna), source du processus d'Union Européenne, grâce au Chemin de Saint Jacques de Compostelle, region innovatrice où les NTIC, le design graphique et l'audiovisuel, les pôles logistiques et la dispersion mondiale de sa population, se melangent avec la tradition, l'art, et une culture gastronomique réputée et un savoir vivre qui attire les investisseurs étrangers et les touristes qui ne cherchent pas exclussivement la plage et le soleil, mais un rencontre avec la civilisation celtique des origines.

En outre, en dehors du fait que 2010 est une année Jacquaire, le 1er semestre l'Espagne présidera les destinés de l'Union Européenne. Tant des facteurs qui convergent vers Saint Jacques de Compostelle et les principales villes qui l'entourent comme Vigo ou La Corunna), expliquent notre choix. Opinión Coruña, 2010.04.10. ÁNXEL VENCE Del nebuloso pasado celta de Galicia ya sólo parecían quedar los versos del bardo Pondal, los petroglifos de Campo Lameiro y unos cuantos dólmenes y menhires; pero las últimas noticias sugieren que el celtismo está vivo incluso en nuestra fauna doméstica.

Así lo atestigua la inesperada resurrección del cerdo celta: raza autóctona de cochinos que hoy vive días felices tras haber estado al borde de la extinción hace apenas diez años. Los escasos cien ejemplares que entonces numeraba el censo porcino de Galicia han pasado a ser ahora cuatro mil -y creciendo- gracias a la labor de un animoso grupo de criadores que en sólo una década lograron salvar la especie. Cierto es que andamos aún muy lejos de la cuantiosa cifra de cuatrocientos mil puercos de estirpe céltica registrados allá por la mitad del pasado siglo, pero al menos se ha conjurado la amenaza de desaparición.

ABP, 2010.04.11. La voz, 2010.05.04. Galicia tiene una costa única que convierte el alga, la materia prima, «en la mejor de España por biodiversidad y biomasa, y diría que en el sur de Europa solo hay otra zona con características similares, que es la Bretaña francesa». Así lo afirma Fermín Fernández Sáa, propietario, junto a su hermano Clemente, de Sociedad Algamar. Esta firma de Redondela se autodefine como la única empresa española especializada en algas deshidratadas para alimentación humana como verdura. «Cuando empezamos en 1996 no existía cultura de consumo, y hoy trabajamos siete especies y abanderamos proyectos con el CSIC, la Universidade de Santiago o la Complutense», explica Fernández Sáa, que apuesta para el futuro por «productos atractivos, pero que encajen en nuestra cultura gastronómica».

La tercera empresa de la comunidad en algas para alimentación -y de España- es Conservas y Ahumados Lou, en Ribeira, que envasa un par de especies al natural o con setas o berberechos. Cultivos multitróficos. Deia 2010.06.06. Le gusta escribir novela histórica, pero no le gusta leerla. Piensa que en el mercado hay abundancia de este género y que son muchos los que se han lanzado a ficcionar hechos que ocurrieron en el pasado. "Está de moda, como también está de moda que los libros sean gordos" bilbao. Una condesa de la Bretaña francesa, tras el fallecimiento de su marido en el año 1000, inicia una peregrinación a Compostela para postrarse ante el apóstol Santiago y que éste haga crecer a una hija que tiene de siete años -que es enana-, y de la que las malas lenguas sostienen que, pese a haber recibido exorcismo, continúa endemoniada. Sale al camino con un séquito de doscientos servidores, pero a lo largo de tantas y tantas millas se encuentra con personajes estrafalarios, a la par que suceden multitud de contratiempos y aventuras, e incluso vive los terrores del fin del primer milenio en el Finisterre de Galicia y el robo de un precioso Beato en la ciudad de León.

¿Por qué esa moda de escribir tan extenso? La Voz 2010.06.08. La Voz 2010.07.15. Los ferrolanos que regresan desde Francia en un velero hablan en su blog de las maravillas de puertos deportivos que se han encontrado en la Bretaña y piden algo así en Galicia. Se olvidan de que Francia lleva 30 años tratando la navegación de recreo, en toda su amplia gama, como un sector estratégico para la economía del que era el departamento más atrasado del país. Fue una política decidida, bien programada para décadas, en la que se involucraron alcaldías, escuelas y población. Clubs de remo para niños, escuelas de vela para adolescentes, y marinas para atracar los barcos que, poco a poco, fueron poblando los diferentes puertos. El resultado se tradujo en PIB, pero bien es cierto que no fue suficiente con diseñar el plan y ejecutarlo, evitando poner pantalanes en todas partes como suele suceder en Galicia al albur de la moda. Primero se rompió el aislamiento con autovías y tren rápido, sobre todo con París, porque los barcos no son solo de los bretones.

El Mundo 2010.07.18. El carácter de los marineros de Cornualles es mucho más parecido al de Galicia de lo que todos creemos. Así lo demuestran el pintor Mathieu Doval y la escritora Chloé Batissou, dos creadores franceses que durante meses recorrieron los puntos más occidentales de Europa, los cuatro cabos de Irlanda, Inglaterra, Francia y España, para reflejar no sólo el paisaje sino también el carácter de sus gentes o el sonido del mar. "Es muy curioso como la manera de hablar del mar es idéntica", explica Chloé en fluido castellano para comparar la misma forma en la que los percebeiros de Fisterra y los surferos de Bretaña identifican a las olas. Su parte del trabajo consistió precisamente en eso, en relacionarse con las gentes que habitan donde la tierra tiene su fin y el mar marca sus vidas.

"No fue fácil -añade-, pero espero que haya quedado reflejado fielmente". 'Recanto do solpor' donde la muestra cobra sentido. LR 2010.07.26. Hace apenas dos semanas, y tras recorrer por carretera los más de 1.500 kilómetros que separan A Bola de la Bretaña francesa, un grupo de jóvenes integrantes de la Asociación cultural 'El pueblo', se instalaba en la aldea con el objetivo de disfrutar de un verano diferente, colaborando por la conservación del medio ambiente y conociendo de primera mano la cultura tradicional ourensana. 'Supimos de Ourense, A Bola y después Saumede a través de una buena amiga de Verín, cuyo hijo acude cada año de intercambio a Bretaña', explicaba en un perfecto castellano Alexandre Bonnin Clavier. 'Ella fue quien nos habló de los ayuntamientos de la Reserva de la Biosfera del Área de Allariz y de su diferente forma de enfocar los servicios públicos con una clara apuesta por el medio ambiente', matizaba.

A los pies del castro celta de Berredo, en estas semanas la aldea ha experimentado un cambio espectacular. OF 2020.06.29. Land's end : peinture d'irlande, Bretagne, Cornouaille et de Galice. 05082010vivir_2.