background preloader

Escritas e língua egípcias

Facebook Twitter

Hieroglyphs Everywhere Project. Ramses Online. VÉgA. Www.hieratistik.uni-mainz.de/index.php. Hiéroglyphes égyptiens, index général. Middle Egyptian Grammar through Literature. Edwin Smith's Surgical Papyrus. Brugsch, Heinrich: Hieroglyphisch-demotisches Wörterbuch (Leipzig) Manuel de Codage. Hieroglyphic text basically consists of rows of signs arranged in horizontal lines or vertical columns.

Manuel de Codage

Within a row the signs are placed individually or grouped, upper having precedence over lower. The encoding system treats hieroglyphic text no different from the way the Ancient Egyptians and modern Egyptologists regarded their reading. So, is encoded in the order , just like it is read. The following codes are basic for the arrangement of single signs and groups of signs: To be continued... The following is a temporary continuation of the text extracted from the Glyph for Windows manual: Hieroglyphic groups like and where signs are placed next to and on top of each other can be constructed using the codes ":" (subdivision) and "*" (juxtaposition). Pyramid Texts Online - Language Tools. THE EEF GUIDE TO INTERNET RESOURCES FOR ANCIENT EGYPTIAN TEXTS. The Shipwrecked Sailor - Introduction. The Rosetta Stone. Return to my Egyptology pages Go to my home page © Copyright 2000, Jim Loy The Rosetta Stone was the original key to the decipherment of hieroglyphics.

It was a damaged stone (much of the top is missing), found by Napoleon's invading army, at Rosetta (apparently French for Rashid) in northern Egypt, in 1799. It was captured by the British while still in Egypt, and is now in the British Museum. Polices de caractères. Unicode et translittération Copte : Ifao N Copte Grec: IFAOGrec Unicode et IFAOGrec Exposant Téléchargements/download Unicode et translittération L’IFAO recommande l’emploi du codage Unicode (version 4.1 et 5) pour les caractères de translittération.

Polices de caractères

L’avantage de l’Unicode est en effet de permettre une totale compatibilité de plate-forme pour ces caractères, y compris pour la publication de documents sur Internet, grâce aux navigateurs compatibles Unicode (Firefox, Safari, Opera, Konqueror, etc.). Thesaurus Linguae Aegyptiae. Die Papyrus-Sammlung in Köln. PTA 41,1–3, 1993: Das Saitische Totenbuch der Iahtesnacht. Www.hieroglyphen.de - Downloads. Michel Malfliet : Links to Egyptological Language.

Egyptology Resources The Beinlich Wordlist. Copyright and credits In 1995 the program ran on a Filemaker database on a Macintosh web server.

Egyptology Resources The Beinlich Wordlist

The Perl program which ran from 1996 to 2002 is © Nigel Strudwick 1996, adapted from a program by Des Keane. However, in early 2002 it was pointed out to me that the search results appeared to be missing some elements. Needing help as I am not a Perl programmer meant that I put out a request for assistance. Paul Sciortino (paul [at] hieroglyphs.net, web page www.hieroglyphs.net) responded and rewrote the program for me. With the move to the Fitzwilliam server at the beginning of 2009, the program was again changed. Pyramid Texts Online - Language Tools. Egyptian Hieroglyphs. The following lessons will familiarize you with some of the basic concepts of Middle Egyptian.

Egyptian Hieroglyphs

They are as much here for you as the are for me. I’m not a linguist, I’m a student. Creating these lessons has helped me reinforce what I have been taught. They are meant to be base from which to build your knowledge of the language, rather than a comprehensive introduction. For a more in depth guide to Middle Egyptian, consider purchasing a Middle Egyptian Grammar (I recommend James E. The origins of abc. Where does our alphabet come from?

The origins of abc

We see it every day on signs, billboards, packaging, in books and magazines; in fact, you are looking at it now — the Latin or Roman alphabet, the world’s most prolific, most widespread abc. Typography is a relatively recent invention, but to unearth the origins of alphabets, we will need to travel much farther back in time, to an era contemporaneous with the emergence of (agricultural) civilisation itself. Robert Bringhurst wrote that writing is the solid form of language, the precipitate.[1] But writing is also much more than that, and its origins, its evolution, and the way it is now woven into the fabric of civilisations makes it a truly wonderful story. Names. Lookup Egyptian hieroglyphs in Hieroglyphs.net's dictionary. Ägyptologisches Seminar: Sinuhe-Bibliographie. Die hier vorgelegte Sinuhe-Bibliographie geht auf ein privates Unterfangen von Günther Lapp zurück, der bereits in den 1970er Jahren damit begonnen hatte, die einschlägigen Besprechungen von Sinuhe-Stellen zu verzetteln. 1982 stiess ich dazu und habe die Arbeit seit Beginn der 1990er Jahre alleine weitergeführt.

Ägyptologisches Seminar: Sinuhe-Bibliographie

Mit dem Aufkommen der Computer stand dann zuerst vor allem die Umsetzung des alten Zettelkastens in digitale Form im Vordergrund. Aber auch allein das kontinuierliche Sichten der enormen Menge an stets neu hinzukommender Literatur war und ist sehr zeitaufwändig, zumal die Erzählung des Sinuhe eines der meistdiskutierten Literaturwerke in der Ägyptologie darstellt (und einen der meistgelesenen Texte im universitären Unterricht). Die entsprechende Sekundärliteratur ist inzwischen von einer Einzelperson kaum mehr überschaubar.

Umso wichtiger scheint es mir, dem Fachkollegen dieses "Werkzeug", so provisorisch es im derzeitigen Zustand noch sein mag, an die Hand zu geben. Hieroglyphs of Ancient Egypt: Gardiner's Sign List. GlyphStudy. (JSesh) Extended Gardiner Sign List - GlyphStudy. Learn to read Egyptian hieroglyphs!