background preloader

HERITAGE INTERPRETATION

Facebook Twitter

El futuro de la puesta en valor del patrimonio: modelos, ejemplos y debates contemporáneos. Información del curso Durante la primera década del siglo XXI el sector del patrimonio cultural en España vivió un periodo de crecimiento amparado por el boom del sector de la construcción y la expansión de la obra pública cuyo resultado arroja luces y sombras.

El futuro de la puesta en valor del patrimonio: modelos, ejemplos y debates contemporáneos

La crisis del 2008 sacó a la luz de manera descarnada estas contradicciones y dibujó un nuevo panorama propiciando un retorno a la sensatez. Pero lo que es necesario es reflexionar sobre cómo se puede o se debe enfocar esa sensatez porque la austeridad puede ser una virtud pero la precariedad siempre es un defecto. Objetivos El objetivo del curso es recuperar la reflexión sobre el valor estratégico del patrimonio como motor de desarrollo a largo plazo frente a su uso propagandístico a corto plazo pues. como el resto de sectores económicos del país, el del patrimonio debería estar volcado a resolver el problema del empleo, especialmente del empleo juvenil. Profesorado Manel Miró Alaix.

English Heritage. English Heritage (officially the English Heritage Trust) is a registered charity that looks after the National Heritage Collection.[2] This comprises over 400 of England's historic buildings, monuments and sites spanning more than 5,000 years of history.

English Heritage

Within its portfolio are Stonehenge, Dover Castle, Tintagel Castle and the best preserved parts of Hadrian's Wall. English Heritage also manages the London Blue Plaques scheme, which links influential historical figures to particular buildings. When originally formed in 1983, English Heritage was the operating name of an executive non-departmental public body of the British Government, officially titled the Historic Buildings and Monuments Commission for England, that ran the national system of heritage protection and managed a range of historic properties.[3] It was created to combine the roles of existing bodies that had emerged from a long period of state involvement in heritage protection.

History[edit] Charitable Trust[edit] Formacion. Entrevista a Manel Miró, intérprete del patrimonio. Manel Miró Alaix es uno de los referentes nacionales al hablar de Interpretación del Patrimonio, una rama de la gestión cultural que estudia la puesta en valor del patrimonio y la comunicación entre el visitante y el bien patrimonial.

Entrevista a Manel Miró, intérprete del patrimonio

Arqueólogo, intérprete del patrimonio, consultor en turismo y patrimonio cultural, docente y responsable del área de planificación de Stoa, Manel es un profesional con más de veinte años de experiencia. Hemos hablado con él para que nos dé su visión sobre la interpretación del patrimonio hoy en día. IRENE- ¿Cómo explicarías a alguien lo que es la interpretación del patrimonio?

MANEL- La interpretación del patrimonio trata de poner al servicio de la gente el patrimonio. Existe porque en nuestra sociedad hay una necesidad de pasar el tiempo de ocio en lugares históricos que tienen unos valores especiales. I- ¿Cómo comenzaste en el mundo de la interpretación del patrimonio? Manel durante el montaje de la museización de la fachada de la catedral de Pamplona. Museum 2.0. ICOM - The International Council of Museums. Ruta Europea del Modernisme : Revista. E-rph revista electrónica de patrimonio histórico. Revista PH. HERITAGE PORTAL. Patrimocio cultural inmaterial vs patrimonialización de la cultura. Tequila, patrimonialización o privatiación. Qué es el patromonio cultural e inmaterial Hernández Ayala. Qué es el patrimonio cultural inmaterial UNESCO. Convención para la Sañvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial.

Unidades Didácticas. Patrimonio Cultural Inmaterial - Planes Nacionales Patrimonio. Unidades Didácticas.

Unidades Didácticas. Patrimonio Cultural Inmaterial - Planes Nacionales Patrimonio

Patrimonio Cultural Inmaterial Identificación Denominación: Unidad Didáctica. Conocer el Patrimonio Cultural Inmaterial. Fecha del proyecto: Año 2013. Descripción La didáctica del patrimonio debe integrarse en el proceso educativo reglado con el objetivo de formar al ciudadano en este campo. Partiendo de esta visión del patrimonio y de sus relaciones socioculturales, hemos de establecer unos criterios básicos relativos a su inserción en los programas educativos, partiendo de para qué educamos en patrimonio, qué formación patrimonial hemos de promover y cómo la desarrollamos y la evaluamos/valoramos.

La finalidad de la didáctica del patrimonio, se orienta al desarrollo de valores cívicos, éticos y afectivos en relación con la defensa y protección del Patrimonio Cultural, así como el conocimiento de costumbres y tradiciones que ayuden a la construcción de la identidad cultural de los individuos, a la vez que fomentar la diversidad cultural, biodiversidad y geodiversidad. Centros de interpretanción. CURSO GESTIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL. GUÍA SALVAGUARDA patrimonio INMATERIAL INPC. Cap 01 Preguntas para trabajar texto de Endere. Cap 01 Endere.