background preloader

Religions

Facebook Twitter

«Le marché halal est une invention de la mondialisation» - A la Une. Islam Le marché halal n'est pas issu d'une tradition religieuse ancestrale, mais de la rencontre entre deux idéologies, le néolibéralisme et le fondamentalisme, observe l’anthropologue Florence Bergeaud-Blackler dans Le Marché halal ou l'invention d'une tradition*. © Reuters Vous soulignez dans votre ouvrage qu' « en Europe occidentale, jusqu'aux années 80, la plupart des autorités musulmanes considéraient les nourritures des gens du Livre (juifs, chrétiens, musulmans) comme halal, à l'exception du porc ».

«Le marché halal est une invention de la mondialisation» - A la Une

Comment, en moins de trente ans, avec l'émergence du marché halal, l'espace alimentaire musulman s'est-il refermé ? En effet, jusqu’à cette époque, la position dominante était celle de la fatwa dite « du Transvaal » de Muhammad Abduh (1849-1905), écrite peu avant sa disparition. Cette situation deviendra plus délicate avec l’invention du marché halal à la fin des années 1970, lorsque les mouvements fondamentalistes rencontreront le marché néolibéral mondialisé. Godchecker.com - Your Guide To The Gods. Egyptian God Family Tree. The Almost Complete Greek God Family Tree.

A Norse God Family Tree. La pensée athée désormais considérée comme terroriste en Arabie Saoudite. RELIGION. L'apostasie n'a aucun fondement dans le Coran. L’éditorialiste turc Mustafa Akyol s’insurge contre la condamnation à mort de la Soudanaise Meriam pour avoir changé de religion.

RELIGION. L'apostasie n'a aucun fondement dans le Coran

Car comment une religion peut-elle se targuer d’être éclairée, si le seul moyen de conserver ses fidèles consiste à les menacer de mort ? A l’heure où j’écris ces lignes, une femme de 27 ans, Meriam Yahya Ibrahim, attend la mort au Soudan. Le 15 mai dernier, elle a été condamnée à mort pour apostasie. Son crime ? Avoir abandonné l’islam pour devenir chrétienne. Le tribunal de Khartoum lui avait donné trois jours pour abjurer sa foi.

Le sort réservé à Meriam Yahya Ibrahim et à sa famille est d’une insoutenable cruauté et constitue une violation inacceptable des droits de l’homme. Et pourtant en tant que musulman, je rejoins certains de mes coreligionnaires pour m’insurger contre cette condamnation pour apostasie, que je considère comme une entrave à la liberté religieuse et une insulte à l’islam.La loi islamique post-coranique Mustafa Akyol. Le Coran s'adresse à notre liberté  Mahmoud Hussein est le pseudonyme commun de Bahgat El Nadi et Adel Rifaat.

Le Coran s'adresse à notre liberté 

Nés en Egypte, respectivement en Octobre 1936 et en Mars 1938. Ils ont déjà publié chez Grasset : Al-Sîra, le Prophète de l'islam raconté par ses compagnons (2 volumes, 2005 et 2007) et Penser le Coran (2009). Depuis plus de mille ans, les guides de la pensée musulmane s'enorgueillissent d'être les gardiens d'un dogme qui se veut imparable, celui de l'imprescriptibilité du Coran. Selon ce dogme, le Coran étant la Parole de Dieu, ses versets sont formulés pour embrasser, éternellement, tous les contextes possibles.

Le croyant est alors confronté au syllogisme suivant: est musulman celui qui croit que le Coran est la Parole de Dieu. Ce dogme offre aux chefs religieux un formidable atout: celui de pouvoir faire, parmi les versets, un choix qui épouse leurs préférences idéologiques ou politiques, tout en l'imposant au public comme étant le seul valable. Or, le Coran ne dit pas cela. La première. RÉÉCRITURES SACRÉES – La Bible évolue, « Notre-Père » aussi. Malgré son grand âge, la Bible n'a rien d'un écrit immuable, et les catholiques francophones devraient bientôt le réaliser pleinement.

RÉÉCRITURES SACRÉES – La Bible évolue, « Notre-Père » aussi

Depuis près de vingt ans, 70 experts travaillent en effet sur une nouvelle traduction du texte sacré, finalement validée cet été par le Vatican. Ce nouveau texte, qui doit remplacer la dernière version de 1993, devrait bousculer un peu les habitudes des croyants. Selon Le Progrès en effet, "la prière la plus précieuse des chrétiens va ainsi être reformulée pour les catholiques de tous les pays francophones". "A la messe, les prêtres ne liront plus le 'Notre-Père' en demandant à Dieu : 'Et ne nous soumets pas à la tentation.' Ils diront : 'Et ne nous laisse pas entrer en tentation.'" Cette nouvelle version de la Bible sera diffusée en France par les éditions Mame/Fleurus à partir du 22 novembre prochain, selon La Vie.

Signaler ce contenu comme inapproprié Cette entrée a été publiée dans Actualité. Godchecker.com - Your Guide To The Gods.