background preloader

Foreign language

Facebook Twitter

Polish

German. Main Page - Wikibabel. WikiBabel - des wikicasts libres pour apprendre les langues. Né de la frustration de ne pas trouver de cours de langues audio libres pour certaines langues, WikiBabel propose des outils pour créer des podcast gratuits, librement éditables et utilisables.

WikiBabel - des wikicasts libres pour apprendre les langues

Il ne s'agit pas seulement d'une base de données de mots ou de phrases traduites, mais de véritables cours de langues. Nous les appelons wikicasts (wiki + podcast), qui sont aux podcasts ce que les wikis sont aux pages web. Une des forces de WikiBabel est de ne pas être limité à un couple de langues. Théoriquement, on peut trouver des cours de n'importe quelle langue, quelle que soit la langue qu'on parle. On peut aussi y inclure dialectes et langues orales. Aucun logiciel particulier n'est nécessaire, à part un navigateur à peu près récent, et un greffon permettant la lecture du Flash. Origine WikiBabel a démarré comme un projet personnel, lorsque je n'arrivais pas à trouver de cours de néerlandais qui me plaisaient. Aujourd'hui. Start [Polyglotte] Le site a pour objectif de faciliter l'apprentissage de langues grâce à l'usage de données et de logiciels libres.

start [Polyglotte]

Pour le moment, nous nous concentrons principalement sur des outils de vocabulaire et de production sonore de mots ou d'expressions. Nous espérons que vous trouverez votre bonheur dans ce joyeux bazar L'équipe Polyglotte. Outils et ressources spécifiques à certaines langues Logiciels Logiciels utiles pour l'apprentissage des langues en général Logiciels ou scripts produits par le projet Polyglotte Linguae : Gestionnaire de dictionnaires, multiformat et multiplateforme.SqLinguae : Outil - fonctionnant main dans la main avec Linguae - pour placer un ou des dictionnaires consultables en ligne sur son site. Données Vocabulaire petits lexiques bilingues. Annexes dictionnaires phonétiques, c'est-à-dire un dictionnaire dont les définitions ne sont constituées que par les phonétiques des motsListe et description des principaux formats de dictionnaires Ressources audios Ressources vidéos. Help. Need more help?

Help

Collecting example sentences. Tatoeba.org, base de données de phrases d'exemple. Toute personne apprenant une langue s'est retrouvée un jour face à la question « Mais comment diable utilise-t-on ce mot/cette expression ?

Tatoeba.org, base de données de phrases d'exemple

». Le projet Tatoeba a été fondé pour répondre au besoin de pouvoir rapidement trouver des phrases illustrant un mot ou une expression. Le tout s'articule autour d'un site web [ où chacun peut venir piocher des phrases dans les langues qui l'intéressent et, une fois inscrit, ajouter ses propres phrases, mais aussi traduire, corriger celles déjà existantes. C'est d'ailleurs dans cet aspect collaboratif que réside tout l'intérêt de Tatoeba : l'ensemble des phrases a été créé/traduit par des êtres humains. Ainsi, on peut non seulement trouver des phrases « naturelles », mais aussi poser des questions sur les phrases déjà présentes, afin de savoir si telle ou telle variation est correcte, dans quel cas on utiliserait cette phrase plutôt qu'une autre, etc.

Petit historique Fonctionnement du site La machinerie L'équipe L'avenir. eTandem Europa - First Steps - English. Initial contact It is best to make contact - by e-mail in your native language - with your eTandem partner as soon as possible to let him know that you have received his address.

eTandem Europa - First Steps - English

Something like this: "Hello Carmen , I have just received your address and am looking forward to our eTandem work together - I will write more the day after tomorrow. Take care, Carol" First letter As soon as you can, write a more extensive message by e-mail: Write something about yourself, what you do, where you live, etc. Important Write at least half of every message in your native language! Your eTandem partner learns from this - and you learn from what he writes in his language. If you are a beginner, you can start out by writing everything in your native language and then gradually move into the foreign language - but never more than 50%. The same of course also applies to oral tandem: half of your time for each language. If your partner doesn't answer ... Changing partners ... Using the Internet to Improve Your English.

Warschau - Willkommen beim Goethe-Institut Warschau  Anki - a friendly, intelligent spaced learning system. Anki : un logiciel libre d’apprentissage et de mémorisation. Anki est un un logiciel libre multiplateforme d’aide à la mémorisation.

Anki : un logiciel libre d’apprentissage et de mémorisation

La version actuelle est la 1.2.9, mais ce logiciel est en constante évolution, avec une version 2.0 en ligne de mire. Différentes études font état de plusieurs types de mémoire. La mémoire sensorielle qui agit en une fraction de seconde, la mémoire à court terme, qui nous permet de conserver tout au plus environ 7 informations durant quelques dizaines de seconde, et la mémoire à long terme capable d’engranger de grandes quantités d’information sur de très longues durées. Un travail de mémorisation a pour objectif de faire passer une connaissance ou un savoir-faire de la mémoire à court terme vers celle à long terme. Une part importante des méthodes de mémorisation font référence à la notion de flashcard (carte mémoire en français). Anki, comme d’autres logiciels, fonctionne en présentant des flashcards (questions) identiques jusqu’à obtenir les bonnes réponses.

Utilisation d'images et de sons avec Anki Références :