background preloader

09_05_11

Facebook Twitter

Rêve. Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire. Français[modifier | modifier le wikicode] Étymologie[modifier | modifier le wikicode] (Nom) Auguste Scheler [1] développe un chapitre exceptionnellement long à ce mot apparemment orphelin (les langues germaniques partagent un étymon draum (« joie », « extase ») et les langues latines un étymon fondé sur somnium qui a donné « songe »). Il part du constat que resver signifiait « courir çà et là » et un resveur de nuit un « maraudeur nocturne ».

À l’appui de sa démonstration, il cite l’usage des expressions synonymes : « tu rêves ! » et « tu divagues ! Le mot est une variante dialectale de « rage » issu du latin rabies. (Interjection) Dérivation impropre de la forme impérative du verbe rêver à la deuxième personne du singulier, rêve. Nom commun[modifier | modifier le wikicode] rêve /ʁɛv/ masculin Synonymes[modifier | modifier le wikicode] songe Dérivés[modifier | modifier le wikicode] cauchemar. Voie Domitienne. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. La voie Domitienne (Via Domitia) est une voie romaine construite à partir de 118 av. J. -C. pour relier l’Italie à la péninsule Ibérique en traversant la Gaule narbonnaise. La dénomination de via domitia n'est attesté pour l'Antiquité que pour le tronçon allant du Rhône aux Pyrénées, même s'il est probable que la partie entre le Rhône et la frontière de la Narbonnaise, vers Chorges, était aussi appelée via domitia.

Cet itinéraire entre l'Italie et l'Espagne avait une variante importante proche du littoral ; mais le passage par les Alpes était à la fois plus sûr, plus rapide et plus fréquenté[1]. Historique[modifier | modifier le code] Selon certaines légendes, la voie Domitienne reprendrait un itinéraire créé par Héraclès (Hercule), la voie Héracléenne[2]. Cette route devait assurer les communications avec Rome et permettre l’installation et la circulation de garnisons protégeant des villes devenues romaines. Pont Julien Les Antiques de Glanum. SOLEIL. SOLEIL on 1 June 2005 Diagram of machinery View of the interior of facility SOLEIL (“Sun” in French) is a synchrotron facility near Paris, France.

It performed its first acceleration of electrons on May 14, 2006. The facility is run by a civil corporation held by the French National Centre for Scientific Research (CNRS) and the Commissariat à l'Énergie Atomique (CEA), two French national research agencies. Member of the UniverSud Paris. SOLEIL also hosts IPANEMA, the European research platform on ancient materials (archaeology, palaeontology, past environments and cultural heritage), a joint CNRS / French Ministry of Culture and Communication research unit. Main parameters[edit] SOLEIL contains electrons travelling with an energy of 2.75 GeV around a 354 m circumference. References[edit] Jump up ^ "Sources and Accelerators". External links[edit] Coordinates: Soleil.

GrizzlyMom_EN-US116078461.jpg (Image JPEG, 958x512 pixels) TurkishLanterns_FR-FR823866707.jpg (Image JPEG, 958x512 pixels) Dazibao. Aime. Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire. Français[modifier | modifier le wikicode] Forme de verbe[modifier | modifier le wikicode] aime /ɛm/ Première personne du singulier de l’indicatif présent de aimer.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de aimer.Première personne du singulier du subjonctif présent de aimer.Troisième personne du singulier du subjonctif présent de aimer.Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de aimer. Aime-moi ! Prononciation[modifier | modifier le wikicode] Homophones[modifier | modifier le wikicode] Anagrammes[modifier | modifier le wikicode] Voir aussi[modifier | modifier le wikicode] Rimes avec aime sur Dicodesrimes Ancien français[modifier | modifier le wikicode] Étymologie[modifier | modifier le wikicode] Variante de esme (« mesure ») avec spécialisation du sens.

Nom commun 1[modifier | modifier le wikicode] aime /Prononciation ? Mesure de vin. Ayme, haeme aime /Prononciation ? Eau. I (lettre) Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Pour les articles homonymes, voir I. Cette page contient des caractères spéciaux. Si certains caractères de cet article s’affichent mal (carrés vides, points d’interrogation, etc.), consultez la page d’aide Unicode.

I est la 9e lettre et la 3e voyelle de l'alphabet latin. Originellement le i ne portait pas de point, celui-ci est apparu au cours du Moyen Âge pour le différencier des u, m et n en écriture gothique. Code ASCII, ISO 8859-1, Unicode : Capitale : 73 = U+0049Minuscule : 105 = U+0069 Épellation alphabet radioEn alphabet morse, la lettre I vaut « ·· » Sur les autres projets Wikimedia : I, sur le Wiktionnaire Portail de l’écriture.

Hiéroglyphe égyptien. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Cette page contient des caractères spéciaux. Si certains caractères de cet article s’affichent mal (carrés vides, points d’interrogation, etc.), consultez la page d’aide Unicode. Un hiéroglyphe[1] est un caractère de la plus ancienne écriture égyptienne. L’écriture hiéroglyphique égyptienne est figurative : les caractères qui la composent représentent en effet des objets divers, — naturels ou produits par l'homme —, tels que des plantes, des figures de dieux, d'humains et d'animaux... Apparue à la fin du IVe millénaire avant notre ère en Haute-Égypte (sud du pays), l'écriture hiéroglyphique est utilisée jusqu’à l'époque romaine, soit pendant plus de trois mille ans.

Étymologie[modifier | modifier le code] Le mot hiéroglyphe dérive du grec ἱερογλύφος / hieroglúphos, formé lui-même à partir de ἱερός / hierós (« sacré ») et γλύφειν / glúphein (« graver »). Histoire et évolution[modifier | modifier le code] Une tête de bœuf, un serpent, une main... Amo. Arme. Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire. Français[modifier | modifier le wikicode] Étymologie[modifier | modifier le wikicode] (Date à préciser) Du latin arma (« armes, soldats en armes »), qui est un neutre pluriel avec un sens collectif de « choses pour se défendre » (voyez armare pour une explication détaillée).

De ce collectif, les langues romanes ont fait un féminin singulier. Cette origine neutre plurielle explique que le pluriel du mot n'ait pas exactement le même sens que le singulier. Nom commun[modifier | modifier le wikicode] Godefroi De Bouillon tenant une arme d’hast (hallebarde), Cunéo, Italie (1). Escrime : assaut d’armes (10). arme /aʁm/ féminin Instrument qui sert à attaquer ou à se défendre.

Armes féminin pluriel Le métier de militaire. Dérivés[modifier | modifier le wikicode] Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikicode] Hyponymes[modifier | modifier le wikicode] → voir Armes en français, en annexe arme /aʁm/ Armo. Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire. Catalan[modifier | modifier le wikicode] Forme de verbe[modifier | modifier le wikicode] armo [ˈaɾmu] (ct.), [ˈaɾmo] (nord-occ.) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de armar.

Variantes dialectales[modifier | modifier le wikicode] arm (baléare)arme (valencien)armi (roussillonnais) Ido[modifier | modifier le wikicode] Étymologie[modifier | modifier le wikicode] Étymologie manquante ou incomplète. Nom commun[modifier | modifier le wikicode] armo /ˈar.mɔ/ Arme. Finnois[modifier | modifier le wikicode] Étymologie[modifier | modifier le wikicode] Nom commun[modifier | modifier le wikicode] armo /ˈɑr.mo/ Grâce, merci, pitié. Dérivés[modifier | modifier le wikicode] Latin[modifier | modifier le wikicode] Étymologie[modifier | modifier le wikicode] De armus (« épaule, bras ») d'une racine indoeuropéenne signifiant proprement « jointure ». Verbe[modifier | modifier le wikicode] exarmo (désarmer) R (lettre) Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Pour les articles homonymes, voir R.

Cette page contient des caractères spéciaux. Si certains caractères de cet article s’affichent mal (carrés vides, points d’interrogation, etc.), consultez la page d’aide Unicode. R est la 18e lettre et la 14e consonne de l'alphabet latin. R est un nom féminin quand on prononce cette lettre èr et masculin quand on la prononce selon la nouvelle épellation re. Toutefois, en France, èr semble être la prononciation la plus en usage et une écrasante majorité de la population considère ce nom ainsi prononcé comme masculin, la plupart des dictionnaires faisant peu à peu de même, sauf le Littré.

Remarque : il en est ainsi pour les lettres F, H, L, M, N, R, et S.r se prononce en français, selon les régions, [r], [ɾ], [ʀ] ou encore [ʁ], sans que cela ait d'incidence sur sa valeur (voir Phonologie#Distinguer le son du phonème ou phonème /r/ en français). Sur les autres projets Wikimedia : R, sur le Wiktionnaire. Hiéroglyphe égyptien. Rhombe. Ernst Mach. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Pour les articles homonymes, voir Mach.

Ernst Mach Ernst Mach en 1900 Ernst Mach (né le et mort le ) est un physicien et philosophe autrichien. Biographie[modifier | modifier le code] Ernst Mach est né à Chirlitz-Turas, près de Brno, en République tchèque actuelle. Ses premiers travaux portèrent sur l’effet Doppler, l'optique et l'acoustique. En 1895, Mach retourne à l’université de Vienne en tant que titulaire de la chaire de philosophie des sciences inductives, nouvellement créée pour lui, et qu’il nomma « Histoire et théorie des sciences inductives ». Il meurt le à Haar, près de Munich, en Allemagne. Physique[modifier | modifier le code] Ces recherches sont rapidement suivies d'importantes découvertes dans le domaine des vitesses supersoniques. Psychologie de la perception[modifier | modifier le code] Philosophie des sciences[modifier | modifier le code] Les citations ci-dessous sont extraites des écrits de Mach pour illustrer sa philosophie.

Découvrir. Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire. Français[modifier | modifier le wikicode] Étymologie[modifier | modifier le wikicode] Du bas-latin discooperire → voir dé- et couvrir, descovrir en ancien français. Verbe[modifier | modifier le wikicode] découvrir /de.ku.vʁiʁ/ transitif 3e groupe (conjugaison) Dégarnir de ce qui couvrait. Se découvrir pronominal (En particulier) Ôter son chapeau, en parlant des hommes. Expressions[modifier | modifier le wikicode] Synonymes[modifier | modifier le wikicode] trouver Antonymes[modifier | modifier le wikicode] Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikicode] Traductions[modifier | modifier le wikicode] Prononciation[modifier | modifier le wikicode] France : écouter « découvrir [de.ku.vʁiʁ] » Références[modifier | modifier le wikicode]

Sens. Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire. Français[modifier | modifier le wikicode] Étymologie[modifier | modifier le wikicode] (xi e siècle) (Nom commun 1) Du latin sensus (« percevoir par les sens, ressentir »). (xii e siècle) (Nom commun 2) Du langues germaniques sen (« direction, chemin »). Les deux mots se sont mutuellement influencés Nom commun 1[modifier | modifier le wikicode] sens /sɑ̃s/ masculin singulier et pluriel identiques Signification, ce que quelque chose veut dire. Nom commun 2[modifier | modifier le wikicode] Direction de circulation d’un flux. Dérivés[modifier | modifier le wikicode] Expressions[modifier | modifier le wikicode] Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikicode] sémantique Traductions[modifier | modifier le wikicode] Traductions à trier[modifier | modifier le wikicode] Forme de nom commun 3[modifier | modifier le wikicode] sens /sɛn/ masculin Pluriel de sen, centième partie du yen. sens /sɑ̃/

Carré. Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire. Français[modifier | modifier le wikicode] Étymologie[modifier | modifier le wikicode] Du latin quadratus, devenu quarré ou carrez en moyen français, et enfin carré depuis l’époque moderne. Adjectif[modifier | modifier le wikicode] carré /ka.ʁe/, /kɑ.ʁe/ (Géométrie) En forme de rectangle dont les quatre côtés sont égaux. Deux lanternes commençaient à se promener en avant et en arrière, éclairant par petits cercles lumineux les pierres carrées du pavage. — (Ivan Tourgueniev, L’Exécution de Troppmann, avril 1870, traduction française de Isaac Pavlovsky, publiée dans ses Souvenirs sur Tourguéneff, Savine, 1887)(Marine) Quadrangulaire.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode] Traductions[modifier | modifier le wikicode] Nom commun[modifier | modifier le wikicode] Un carré (1) simple. Un carré (8) d’agneau. carré /ka.ʁe/, /kɑ.ʁe/ masculin Synonymes[modifier | modifier le wikicode] (Urbanisme) : puissance. 45 (nombre) Rhombe. Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire. Français[modifier | modifier le wikicode] Étymologie[modifier | modifier le wikicode] Du latin rhombus, du grec ancien ῥόμβος, rombos (« rhombe, losange »). Nom commun[modifier | modifier le wikicode] rhombe /ʁɔ̃b/ masculin (Géométrie) Losange.Genre de coquillages univalves. Traductions[modifier | modifier le wikicode] Homophones[modifier | modifier le wikicode] rhumb, rhumbs Anagrammes[modifier | modifier le wikicode] hombre Voir aussi[modifier | modifier le wikicode] rhombe sur Wikipédia Références[modifier | modifier le wikicode] Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rhombe), mais l’article a pu être modifié depuis.

Rhodium. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Le rhodium est un métal rare, la production mondiale n'est que de 20 tonnes par an. L'Afrique du Sud, l'Oural Russe et l'Ontario Canadien fournissent l'essentiel de la production mondiale. Ils l'extraient laborieusement des gangues minérales où il se marie au palladium, à l'argent ou au platine. Selon le cabinet The Bullion Desk, ce métal valait 9 900 dollars l'once Troy (31,1035 grammes) en mai 2008 soit 300 000 dollars le kilogramme. Le nom dérive du mot grec « rhodon » qui signifie « rose ». William Hyde Wollaston a découvert cet élément, de même que le palladium, en 1803 dans du platine brut originaire d'Amérique du Sud. Utilisations[modifier | modifier le code] Rhodium feuille et fil Rhodium Les catalyseurs pour voitures à essence contiennent souvent un alliage de platine, de palladium et de rhodium sur un support en céramique (80 % de la production totale).

Sur les autres projets Wikimedia : Rhodium, sur le Wiktionnaire Portail de la chimie. Flamboyant. Flamboyer. Flambe. Gloire. Le Cottage Landor. Tulipier de Virginie. Rigole. Vol.